Re: [閒聊] 老師擅自幫小孩取綽號

看板Preschooler作者 (gohomexx)時間5年前 (2018/10/04 16:22), 5年前編輯推噓23(24172)
留言97則, 23人參與, 5年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《suweiQQ (寶貝)》之銘言: : 前情提要:小孩就讀公幼,小班,老師是幼教系實習生 : 小孩回家說老師今天叫他小OO : 小OO雖然沒到不雅但是也不討喜 : 老師本身沒告知我們有幫小孩取綽號 : 小孩我們家本身已經有給他綽號了 : 卻又被強迫接受另一個稱號 : 該如何委婉請老師避免此行為? : 或是沒必要? : 想聽聽大家的看法 我有遇到類似的情況,但更加複雜許多。 現在小朋友蠻小就要開始學英文,我給大女兒取名字叫 Sylvia (森林少女) 很微妙的是,美系英系發音都等同於 sofia 。 只有澳洲還是法國的發音是 sivia 。 她從小開始上英文,每次老師叫她的名字她都一臉黑人問題? 比較機車的老師還說妳的名字念錯了,是 sofia 。 硬要她改過來,讓她難過了很久。 後來我學乖了,每一次只要一換英文老師就寄一封信。 婉轉的解釋取名的由來,以及希望她的名字使用法系的念法。 然後信裏附上兩種不同的念法,音標以及由來。 從此就沒發生叫錯她名字的事了。 建議就跟老師說已經有綽號了,請老師叫她的綽號。 絕大部份的老師都能接受。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.51.201.213 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Preschooler/M.1538641354.A.272.html

10/04 16:42, 5年前 , 1F
兒子就叫Silva嗎?
10/04 16:42, 1F

10/04 16:42, 5年前 , 2F
Sylvia怎麼會等同Sofia?......頂多唸起來很像吧
10/04 16:42, 2F

10/04 16:43, 5年前 , 3F
而且這名字不算罕見 是老師太弱了吧
10/04 16:43, 3F

10/04 16:48, 5年前 , 4F
怎麼會等同於sofia?我不只認識一個叫Sylvia的人,沒
10/04 16:48, 4F

10/04 16:48, 5年前 , 5F
人會叫成sofia,而且也不叫sivia。
10/04 16:48, 5F

10/04 18:50, 5年前 , 6F
唸sivia也不對吧?應該是silvia,首音節同"silk"
10/04 18:50, 6F

10/04 19:41, 5年前 , 7F
很多補習班的櫃檯小姐也被叫老師的
10/04 19:41, 7F
抱歉,我的英文程度很弱,我的意思是因很像 sofia https://www.youtube.com/watch?v=Wj0po5_pqak
而我們希望念 silvia https://www.youtube.com/watch?v=cNcsvqS44Zw
※ 編輯: gohomexx (36.228.23.226), 10/04/2018 22:33:13

10/04 23:26, 5年前 , 8F
那是英文課不是法文課,老師會糾正是正常的吧?
10/04 23:26, 8F

10/05 02:05, 5年前 , 9F
我住在英語系國家,認識的Sylvia,字首發音都是sil
10/05 02:05, 9F

10/05 02:05, 5年前 , 10F
,有L的音。所以被英語老師糾正還蠻能理解的
10/05 02:05, 10F

10/05 02:08, 5年前 , 11F
我會英文跟法文,而且我是英文老師,這兩個字跟你說
10/05 02:08, 11F

10/05 02:08, 5年前 , 12F
的都不一樣狀況,應該是家長認知的發音不對,才會覺
10/05 02:08, 12F

10/05 02:08, 5年前 , 13F
得「每個老師都弄錯吧」
10/05 02:08, 13F

10/05 02:10, 5年前 , 14F
法文的Silvia的L還是要唸啊,是跟英文不一樣的唸法
10/05 02:10, 14F

10/05 02:10, 5年前 , 15F
而已啊,沒有變成Siva啊啊啊
10/05 02:10, 15F

10/05 02:12, 5年前 , 16F
澳洲英文的l跟英式美式幾乎一樣啊,是o啊、er啊等等
10/05 02:12, 16F

10/05 02:12, 5年前 , 17F
才差很多,還有day/die這種組合吧
10/05 02:12, 17F

10/05 02:14, 5年前 , 18F
上面的Siva應該是Sivia
10/05 02:14, 18F

10/05 02:17, 5年前 , 19F
(Silvia 應該沒有Silvie來得多,所以我找Silvie的發
10/05 02:17, 19F

10/05 02:17, 5年前 , 20F
音)
10/05 02:17, 20F

10/05 02:17, 5年前 , 21F

10/05 02:17, 5年前 , 22F
以上是有L的發音(法文)
10/05 02:17, 22F

10/05 02:18, 5年前 , 23F
這個是沒有L只有si(if的意思)
10/05 02:18, 23F

10/05 02:18, 5年前 , 24F

10/05 02:19, 5年前 , 25F
聽起來難道是一樣的嗎?
10/05 02:19, 25F

10/05 02:23, 5年前 , 26F
另外Silvia沒有英/美/澳洲對照的,我找了同樣子+i+L
10/05 02:23, 26F

10/05 02:23, 5年前 , 27F
的milk,有26個發音,裡面還有紐西蘭的發音,L聽起
10/05 02:23, 27F

10/05 02:23, 5年前 , 28F
來就差異非常小啊。
10/05 02:23, 28F

10/05 02:23, 5年前 , 29F

10/05 02:23, 5年前 , 30F
我不覺得Silvia澳洲會變成Silva,法國也不可能,那
10/05 02:23, 30F

10/05 02:23, 5年前 , 31F
個是發音不同而已
10/05 02:23, 31F

10/05 02:24, 5年前 , 32F
btw,剛剛切到法文版懶得換回來。
10/05 02:24, 32F

10/05 02:36, 5年前 , 33F

10/05 02:36, 5年前 , 34F
這是Sophia,甚至有人唸so-fai-ya,而不是so-fi-ya
10/05 02:36, 34F

10/05 02:36, 5年前 , 35F
。所以真的覺得是 大概不是老師的問題,因為發音
10/05 02:36, 35F

10/05 02:36, 5年前 , 36F
真的沒有很像。很像的舉例:hill/hell, pen/pin(尤
10/05 02:36, 36F

10/05 02:36, 5年前 , 37F
其美國南方腔調)
10/05 02:36, 37F

10/05 02:46, 5年前 , 38F
這個是L不發音的音標:
10/05 02:46, 38F

10/05 02:46, 5年前 , 39F
Fils (兒子)
10/05 02:46, 39F

10/05 02:46, 5年前 , 40F

10/05 02:46, 5年前 , 41F
nch-english/fils
10/05 02:46, 41F

10/05 02:46, 5年前 , 42F
Fille(女兒)嚴格來說是L跟e一起發音
10/05 02:46, 42F

10/05 02:46, 5年前 , 43F

10/05 02:46, 5年前 , 44F
nch-english/fille
10/05 02:46, 44F

10/05 02:46, 5年前 , 45F
L發音的音標
10/05 02:46, 45F

10/05 02:46, 5年前 , 46F

10/05 02:46, 5年前 , 47F
nch-english/salace
10/05 02:46, 47F

10/05 02:48, 5年前 , 48F
同一個字L發L的音跟不一樣的發音
10/05 02:48, 48F

10/05 02:48, 5年前 , 49F
soleil(太陽)
10/05 02:48, 49F

10/05 02:48, 5年前 , 50F

10/05 02:48, 5年前 , 51F
nch-english/soleil
10/05 02:48, 51F

10/05 02:48, 5年前 , 52F
再下去要變成法語/英文版了,但是我不能認同這一篇
10/05 02:48, 52F

10/05 02:48, 5年前 , 53F
家長的認知
10/05 02:48, 53F

10/05 02:49, 5年前 , 54F
法語的L還蠻討厭的,但是該發音的還是會發音,不可
10/05 02:49, 54F

10/05 02:49, 5年前 , 55F
能Sylvia/Sylvie的L完全不發音變成Sivia/Sivie
10/05 02:49, 55F

10/05 02:52, 5年前 , 56F
可以去找forvo的doleful, fils, fille,Sylvie怎麼發
10/05 02:52, 56F

10/05 02:52, 5年前 , 57F
音,我不相信有法語母語人士把Sylvia/Sylvie發成Siv
10/05 02:52, 57F

10/05 02:52, 5年前 , 58F
ia/Sivie。澳洲更不用說了。
10/05 02:52, 58F

10/05 02:52, 5年前 , 59F
可惡,自動修正,上面那個doful是soleil
10/05 02:52, 59F

10/05 03:00, 5年前 , 60F
而且Sophia跟Sylvia的重音不一樣啊啊。無意指責家長
10/05 03:00, 60F

10/05 03:00, 5年前 , 61F
,可是這個論點我真的不能認同。
10/05 03:00, 61F

10/05 08:40, 5年前 , 62F
我到底看了什麼 @.@
10/05 08:40, 62F

10/05 10:18, 5年前 , 63F
結論就是家長取個連自己都念不好的名字 囧
10/05 10:18, 63F

10/05 10:59, 5年前 , 64F
我覺得根本是家長自己搞不清楚,這個名字超常見的,
10/05 10:59, 64F

10/05 10:59, 5年前 , 65F
不太相信會有老師唸錯。
10/05 10:59, 65F

10/05 11:06, 5年前 , 66F
我覺得可能是父母把Sylvia的重音唸成Sophia的,老師
10/05 11:06, 66F

10/05 11:06, 5年前 , 67F
才會覺得是不是小孩子名字是Sophia。Sophia很多台灣
10/05 11:06, 67F

10/05 11:06, 5年前 , 68F
人的重音都錯了,跟Sophie不一樣的啊
10/05 11:06, 68F

10/05 11:06, 5年前 , 69F
法文發音是si le vi a ,l是要發ㄌ的音的,你說的澳
10/05 11:06, 69F

10/05 11:06, 5年前 , 70F
洲用法文念法我不懂?而且澳洲是被英國殖民應該跟法
10/05 11:06, 70F

10/05 11:06, 5年前 , 71F
國沒關係?
10/05 11:06, 71F

10/05 11:27, 5年前 , 72F
樓上,不會法文只會英文的人,可能會覺得法文的L沒
10/05 11:27, 72F

10/05 11:27, 5年前 , 73F
有發音。
10/05 11:27, 73F

10/05 11:42, 5年前 , 74F
其實不用管哪國唸法,你就講你家怎麼唸就好
10/05 11:42, 74F

10/05 11:43, 5年前 , 75F
解釋ㄧ堆徒誤解沒必要,你講的那些也不一定是
10/05 11:43, 75F

10/05 11:44, 5年前 , 76F
對的,不過名字就是隨人唸,你想怎唸就怎唸
10/05 11:44, 76F

10/05 11:46, 5年前 , 77F
我兒子中文名還是破音字,我們就指定一種唸法
10/05 11:46, 77F

10/05 22:52, 5年前 , 78F
...你說的這兩種發音都不太對勁...我表姊是美國土生
10/05 22:52, 78F

10/05 22:52, 5年前 , 79F
土長ABC,她的名字就是Sylvia,完全沒聽過有人叫他
10/05 22:52, 79F

10/05 22:52, 5年前 , 80F
這兩種發音
10/05 22:52, 80F

10/05 23:34, 5年前 , 81F
這名字不少電影出現過喔。
10/05 23:34, 81F

10/06 08:58, 5年前 , 82F
他就是英文課 老師唸英文發音還說人家機車 真有趣黑
10/06 08:58, 82F

10/06 09:41, 5年前 , 83F
好無聊 未經同意取綽號就是不行 真是潔癖
10/06 09:41, 83F

10/06 09:41, 5年前 , 84F
怡君叫小君 雅婷取小雅 叫婷婷 個子小叫小不點 文靜
10/06 09:41, 84F

10/06 09:41, 5年前 , 85F
叫小乖 都要經過家長同意 毛死了
10/06 09:41, 85F

10/07 08:05, 5年前 , 86F
這告訴我們不要取ㄧ個容易混肴發音的名字
10/07 08:05, 86F

10/08 01:03, 5年前 , 87F
不要取一個自己都搞不清楚念法的名字+1
10/08 01:03, 87F

10/08 07:46, 5年前 , 88F
家長取了一個自己不知道念法的名字,然後覺得老師念
10/08 07:46, 88F

10/08 07:46, 5年前 , 89F
錯...
10/08 07:46, 89F

10/09 21:46, 5年前 , 90F
中文有時都會念錯了更別說英文了
10/09 21:46, 90F

10/11 23:22, 5年前 , 91F
我到底看了什麼啦!
10/11 23:22, 91F

10/14 23:31, 5年前 , 92F
小孩上英文課,老師當然叫英文名字唸法,L會發喔的
10/14 23:31, 92F

10/14 23:31, 5年前 , 93F
10/14 23:31, 93F

10/18 00:47, 5年前 , 94F
小孩實在很無辜.....
10/18 00:47, 94F

10/18 00:47, 5年前 , 95F
媽媽先搞清楚再來指正吧 囧
10/18 00:47, 95F

10/26 05:14, 5年前 , 96F
奇文共賞 嘔
10/26 05:14, 96F

11/09 01:09, 5年前 , 97F
11/09 01:09, 97F
文章代碼(AID): #1RjStA9o (Preschooler)
文章代碼(AID): #1RjStA9o (Preschooler)