[TP] 5x08 Mr. Hinks Goes To Town

看板Practice作者 (Gil's Gal)時間22年前 (2004/02/26 23:31), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/12 (看更多)
一樣,這是兩年前寫的recap 不過現在有中文字幕了,大概不需要recap吧 ^^" 後面有一些小spoiler 請自行斟酌 (我會留spoiler space的) 一開始是Lindsay的好友 Jeanie來找她 拜託她幫Michael Hinks打官司 這位Michael Hinks ("THE Michael Hinks?" Lindsay asks) 正是被控殺了九位女子, 將他們的頭砍下, 指甲取走的變態連續殺人魔 但是Jeanie (btw, 她是個crimial psychologist) 相信不是他做的 Michael Hinks有妄想症, 他希望大家都相信是他殺的 (他也說服自己是他殺的) Jeanie (Dr. Raynolds)曾經把他催眠, 在催眠狀況下他說的是完全不同的故事, (人不是他殺的, 他只是從警察廣播還有網路上得知一些本案相關細節 然後告訴警方是他殺的. 他"需要相信"是他殺的) 這件案子tricky就在於 之前八位被害女子都被佈置得天衣無縫 沒有一點證據或目擊證人, 只是在第九位被害女子被殺的時候, 她觸動了silent alarm, 所以Hinks才會被捕. -->所以整件案子只看他的confession. Lindsay在Bobby強烈反對下還是接下了這件案子, Jimmy是second chair 他們是plead insanity--> 即使被判無罪了, Hinks還是得接受治療 但在質詢到Jeanie的時候, 提到了她把Hinks催眠 催眠之下Hinks說他無罪一事 法官說 等等 你之前是plead insanity, 為什麼現在反而要說他無罪? Lindsay說 這是沒辦法的事情, Hinks心裡有問題, 他希望自己是真的殺人了 之前為他辯護的律師因為直接plead not guilty 結果被他fire掉了 所以我們只好先瞞著他我方的策略, 現在我們要把我們的plead改成 "straight not guilty" Hinks很生氣, 他說 那這樣的話, 我要上證人席說話 那段Lindsay cross-examine的對話實在是超精采的 Hinks一直堅持他是殺人犯, 但Lindsay卻舉出了好幾個漏洞 例如他不清楚第幾個犯人是禿頭, 第幾個犯人的指甲沒有被取下等等 那些是警方為了flush out false confession而隱藏的證據 沒有對外公開 所以Lindsay知道 但Hinks, 如果他真是兇手的話, 也應該知道才對. 最後Lindsay說, what about the tenth victim? Hinks: There are only nine victims. Lindsay說那是警方不確定 所以沒有對外公佈 那個第十位被害者也是被砍頭指甲不見 Lindsay: "Your work, Mr Hinks?" Hinks沉默了很久, 才說: "I thought the police wouldn't know." Lindsay說: "Funny, I made that up." 劇情到這邊, 我幾乎要相信那個Hinks真的是無罪的了 (Lindsay實在太厲害了!!) Jimmy說 應該差不多了吧? Lindsay: 還沒完, 要等到結辯, 對方檢察官的結辯一定很精采 結辯完以後, 他們回到chambers等候結果 Hinks說 對方的結辯很精采對吧? Lindsay: Extremely. 然後Lindsay說: You sold me out. (這句我不大懂他的意思) 她問他說 你早就知道我們會半途改變策略對吧? Hinks承認: 當你不肯正面告訴我(還是說我們會plead insanity)的時候 又說我可能會上證人席做證時, I had a pretty good idea. Lindsay問他說, 這樣不是很冒險嗎? 萬一我們沒有的話怎麼辦? Hinks: 以我現在的處境來說, I am in the position to take risks. 況且Dr. Raynolds隨時一步一步地在監測我的情況 我不能冒險失去她[她幫我說話做有利證詞的機會] Lindsay: 你大可以讓我們talk you into pleading not guilty agianst ur will. Hinks: 這樣Raynolds會起疑心 你知道她即使再證人席上說那一番話 她其實並非100%確定 她雖然說"相信"不是我做的 但她的medical conclusion從來沒那麼確定 我不能冒險 Things have to be PERFECT 這時Hinks臉上突然露出詭異的微笑 彷彿在嘲弄眾人都被他耍了一樣 Jimmy插嘴: 如果你真的被判無罪的話, 你出去會再繼續殺人嗎? Hinks: Mr. Burlutti-- (還特別拉長尾音) 如果我告訴你我要go out and kill again的話 你不就可以wave privilege (attorney-client privilege)去告訴別人了嗎? 沒那麼簡單 就在他們還想說什麼的時候, verdict time來了! Lindsay實在太厲害了, 果然Hinks都被判無罪 此時Hinks臉上始終都掛著有點無辜有點詭異的笑容 Jeanie跑來跟Hinks說 雖然你可以出去了 但是you are ill, let me help you. Hinks: Let me think about that, all right? I'll call you. (真毛 不會真的打電話以後 她就變成下一個被害人了吧?!) Jeanie又跟Lindsay恭喜 說你實在太厲害了, you did it! Lindsay問她說你真的確定不是他殺的嗎? Jeanie說: Was I sure? I think I'll never be 100% sure. (blah blah blah) Lindsay小小聲地說了一句: "He knew you wasn't sure" Lindsay: Let him go, Jeanie. Let him go. Jeanie: It's not that easy. Things don't end with trial. Lindsay回說: 是啊, things don't end with trial. 鏡頭帶到Hinks簽一些文件 準備離開法庭 ~The End~ 以下有些許後續發展spoiler S P O I L E R A L E R T 注: 中間的一集沒看到, 因為上上禮拜沒錄到 但這禮拜還是有他的戲份 我今天才要看錄影帶 不過這個變態 真是比起那個Vogelman有過之而無不及啊 @@ 他被放出去以後, 現在開始stalk起Lindsay了 我猜上禮拜是有演到他們去申請禁制令吧 他不能靠近1000 feet 但是他還是陰魂不散....@@ Michael Emerson至少會出現四集 5x08-12, 13集中是只有聲音而已 所以這個變態還會活很久...@@ -- Sara: Would you like to have dinner with me? Grissom: (pause) No . Sara: Why not? Let's..let's have dinner..let's see what happens. Grissom: Sara..(sigh)..I don't know what to do about THIS. (gesturing towards them both) Sara:I do. You know by the time you figure it out,you really could be too late. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.204.140.238 ※ 編輯: Topanga 來自: 203.204.140.238 (02/26 23:36)
文章代碼(AID): #10FX5MGC (Practice)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #10FX5MGC (Practice)