[閒聊] 實況手遊 劈腿流言事件翻譯

看板Powerful_PRO作者 (美由紀)時間9年前 (2015/03/10 20:10), 9年前編輯推噓5(504)
留言9則, 8人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
來貼一下劈腿事件的翻譯 野球部のXXXくんって カッコイイ思わない? あーダメダメ 付き合ってる子がいるのよ. マネージャーの小筆さんよね! ...あれ? この前.違う子と仲良くしてたの あたしは見たよ? ええーっ! あー.つまり複数の子と 付き合ってるのね なんか.ゲンメツ~。 その子たちに、それとなく 教えてあげようか? あっ.それおもしろそう! 学校で.XXXの 悪いウワサが広がっている 小筆ちゃんの評價が15下がった 春野の評價が15下がった チームメイト評價が5下がった XXX = 角色名 翻譯: 野球部的XXX,你不覺得他人很好嗎? 蛤?哪有那回事? 聽說他有交往的人 還是球隊經理的小筆 ....什麼? 但是呢,之前有看到他不認識的人很好呢? 你有看到嗎? 咦? 是阿,他跟不同的女生似乎有來往呢?? 什麼?我本來以為他很好的說 那可以說一下.....那個暗中來往的,揪竟是誰呢? 很多人好像都很好奇的樣子 在學校裡,關於XXX的不好傳聞就這樣越傳越廣 小筆的評價-15 春野的評價-15 球隊評價-5 看得出來這是蠻傷的事件,大意就是劈腿的事情被傳開來 想當然也聽到兩位女角的耳裡 今天的更新後就懶得碰,於是就來翻譯一下 還有一個是把到以後久沒約會似乎也會扣評價? 春野好像會哭說她很地味....然後會扣評價 不好意思...我的翻譯不是很好,請見諒 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.4.121 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Powerful_PRO/M.1425989436.A.2EF.html

03/10 20:17, , 1F
第一句應該是說「你不覺得他很帥氣嗎」女生之間的對話
03/10 20:17, 1F

03/10 20:18, , 2F
ゲンメツ是「幻滅」的意思
03/10 20:18, 2F

03/10 20:22, , 3F
第二句應該是 有交往的人了喔 還是球隊經理的小筆
03/10 20:22, 3F

03/10 20:28, , 4F
第三段前兩句是"可是我之前看到XX跟其他的女孩子很要好耶"
03/10 20:28, 4F
※ 編輯: Yijhen0525 (111.248.4.121), 03/10/2015 20:41:13

03/10 21:57, , 5F
翻譯怪怪的
03/10 21:57, 5F

03/10 22:53, , 6F
可以請問這手遊版的是去哪下載嗎 謝謝
03/10 22:53, 6F
※ 編輯: Yijhen0525 (111.248.29.96), 03/10/2015 23:01:18

03/11 00:30, , 7F
要有日帳去日本的商店才能載喔~!
03/11 00:30, 7F

03/11 13:30, , 8F
我是用Qooapp下載的
03/11 13:30, 8F

03/18 14:55, , 9F
想請問有apk可載嘛?
03/18 14:55, 9F
文章代碼(AID): #1K_jyyBl (Powerful_PRO)
文章代碼(AID): #1K_jyyBl (Powerful_PRO)