[建議]大陸恢復正體字的一種方式─東亞漢字統合

看板Policy作者 (東岐明)時間15年前 (2009/06/16 22:13), 編輯推噓11(11011)
留言22則, 8人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 politics 看板] 作者: armida (東岐明) 看板: politics 標題: [建議]大陸恢復正體字的一種方式─東亞漢字統合 時間: Tue Jun 16 22:09:34 2009 ◎這是因為討論「識繁寫簡」的問題所想到的,就簡要說說! 最後簡單講一下我對於大陸應該如何推動漢字正體化的看法: 關於漢字前途的問題,並非僅是兩岸的問題,也是東亞漢字文化圈的問題。所以漢 字字形的統一,並非兩岸協商就可以解決。兩岸其實應該像當初聯合起來主導漢字 編碼一樣,合作主導東亞漢字的統合。而東亞漢字絕不可能統合於簡體字,因為對 於日韓越來說,簡體字與他們的文化傳統無關。只有正體的傳統漢字才是他們已曾 使用將近千年的文字傳統,也才能使他們國民傳承他們各自的傳統文化。所以兩岸 應該先會談如何合作推動東亞漢字的還原統合,然後聯合起來與日韓越一起訂定標 準漢字。大陸既然對外主導了東亞漢字文化圈的統合,那麼對內恢復正體字就有了 東亞漢字一體化的正當理由,可以勸導反對恢復正體的聲浪。因為這種漢字統合會 有如下影響: ◆日本將恢復戰前字體。 ◆韓國越南的一般文體都將變成類似日文般的拼音與漢字混用,而非現今純拼音。 ◆大陸台灣都恢復使用正體字。 ◆而且日韓越各國的一些必要使用的獨創漢字,也一起納入東亞漢字體系。 ◆共設漢字會議以共同建構以後所需創造新字(例如化學週期表的新元素)。 當然大家都必須經歷一段漸變期。雖然大陸的漢字正體化,是一項艱鉅事業。但在 東亞漢字一體化的有力理由下,應該比較容易平息反對聲浪。因為這牽涉到的不只 是兩岸問題,還是整個東亞統合的問題。不僅是大陸要經歷一段陣痛,日韓越也一 樣。但這段陣痛過後,東亞漢字文化圈各國在文化交流上會更親密。所以大陸官方 就有正當理由可以推動國內的恢復正體字。 -- 東海岐居 淑世明道 狂知狷行 浪遊混跡 潛心覺靈 顛思覆想 因成緣熟 了塵離幻 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.232.142.68 ※ 編輯: armida 來自: 125.232.142.68 (06/16 22:13)

06/16 22:24, , 1F
推 之前我也發過類似的文章 漢字統一 真的是東亞的第一步
06/16 22:24, 1F

06/16 22:29, , 2F
我認為這是東亞復興的唯一解
06/16 22:29, 2F

06/16 22:54, , 3F
各國的文化本位主義絕對不可能容忍這種事,想想就好
06/16 22:54, 3F

06/16 23:00, , 4F
學界已經在著手了,日韓很熱,中國知道勢不可擋,想爭取繁簡共存
06/16 23:00, 4F

06/16 23:01, , 5F
計算機界已經有UNICODE的統合,學界腳步較慢,只是統一要快
06/16 23:01, 5F

06/16 23:02, , 6F
接下來能做的我希望是加速推動翻譯和名詞統合
06/16 23:02, 6F

06/16 23:02, , 7F
隨之而來的問題可以慢慢推
06/16 23:02, 7F

06/17 14:53, , 8F
不尊重別人文化。
06/17 14:53, 8F

06/17 16:41, , 9F
有嗎?
06/17 16:41, 9F

06/17 17:14, , 10F
事實上文化尊重一向都是口號,你看看美國就知道了...
06/17 17:14, 10F

06/17 17:14, , 11F
應然面的問題永遠不可能在實然面解決
06/17 17:14, 11F

06/17 19:12, , 12F
日本的文字就是美國弄出來的說(遠目
06/17 19:12, 12F

06/17 22:39, , 13F
科科
06/17 22:39, 13F

06/24 21:17, , 14F
若能放下民族主義的框架,台灣對於漢字的統合將具有指標性。
06/24 21:17, 14F

06/26 03:20, , 15F
簡繁統合還有可能,漢字統合有其困難
06/26 03:20, 15F

06/26 03:21, , 16F
因為許多漢字的使用在不同語言中是"同字不同義"
06/26 03:21, 16F

06/26 03:22, , 17F
比如在法文與英文中也有類似現象
06/26 03:22, 17F

06/26 03:23, , 18F
換言之,就算漢字統合了,但實際解讀時仍需辨別語言為何
06/26 03:23, 18F

06/26 03:24, , 19F
如此統合不統合似乎意義不大...
06/26 03:24, 19F

06/26 03:25, , 20F
我們總不能對著"一生懸命"這樣的日文用中文的概念瞎猜吧
06/26 03:25, 20F

06/26 04:04, , 21F
汗牛充棟也可以用中文的概念瞎猜嗎?
06/26 04:04, 21F

07/17 13:04, , 22F
整棟樓住滿了流汗的牛?
07/17 13:04, 22F
文章代碼(AID): #1ADwXwtR (Policy)