Re: [情報] 2代神獸要出來了
※ 引述《einard6666 (einard666)》之銘言:
: ※ 引述《keith291 (keith)》之銘言:
: : 來源:http://pokemongolive.com/zh_hant/post/johtolegendary
: 為什麼在社團裡總是可以看到一些謠言
: 似乎就是從這落漆的中文翻譯來的
: 不知道是誰翻的...
: : 其後,三隻傳說的寶可夢將會在10月及11月分別移動至其他地區,降臨各地的團體戰
。
: : 當牠們出現在附近的道館時,記得一定要和朋友家人們一起去挑戰喔!
: On September 30, all three of these Legendary Pok幦on will move to a
: different location and will be available for Trainers to battle with frien
ds
: until October 31. They will make their final stop in the last remaining
: location on October 31. Raikou, Entei, and Suicune will be available for t
hi
: limited time period, so make sure to battle against them when they arrive
at
: Gyms near you!
: 從英文來看 我的理解是
: 8/31 - 9/30 三犬在第一個地區
: 9/30 -10/31 三犬在第二個地區
: 然後他們終點站就是10/31出現的地方
: 可沒有說還會再換一次地點
: 到底11月是從哪裡看出來的...
: 意思也就是說 如果要湊滿三犬
: 勢必要到另外一洲出遊囉
: : 在傳說的寶可夢巡迴各地的同時,我們也準備要進行VIP團體戰的實地測試。
: : 我們會先在世界各地選定特定的道館,進行調整。
: : 我們將會向部分訓練家寄送VIP團體戰實地測試的邀請函。如果收到了邀請函,
: : 請務必共襄盛舉,和我們一起測試新功能!
: The first EX Raid Passes will be sent out soon, and those invited will hav
e
: an opportunity to try out the new system as early as September 6.
: 原文寫到最早是9/6
: 中文沒有特別寫出時間
: 還有一些人說是9/6之前
: 這我也暈了
http://i.imgur.com/f0lS3Fs.jpg
既然是翻譯,不同版本我們就要
尊重 友善 包容
他本人都說時間會證明一切惹,那我只好來當歷史的見證人QQ
蛤 你說沒有pokemon點
呃
好啦 我昨天抓到
100%火焰鳥
http://i.imgur.com/2oYQcls.jpg
心情很好,發個錢好了
每10推100p,發到第100推
祝大家水君 炎帝 雷公 抓好抓滿~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 192.192.26.126
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PokemonGO/M.1504234380.A.656.html
推
09/01 10:54, , 1F
09/01 10:54, 1F
推
09/01 10:54, , 2F
09/01 10:54, 2F
→
09/01 10:54, , 3F
09/01 10:54, 3F
推
09/01 10:54, , 4F
09/01 10:54, 4F
推
09/01 10:54, , 5F
09/01 10:54, 5F
推
09/01 10:55, , 6F
09/01 10:55, 6F
推
09/01 10:55, , 7F
09/01 10:55, 7F
推
09/01 10:55, , 8F
09/01 10:55, 8F
推
09/01 10:55, , 9F
09/01 10:55, 9F
推
09/01 10:55, , 10F
09/01 10:55, 10F
推
09/01 10:55, , 11F
09/01 10:55, 11F
10
推
09/01 10:55, , 12F
09/01 10:55, 12F
推
09/01 10:55, , 13F
09/01 10:55, 13F
推
09/01 10:56, , 14F
09/01 10:56, 14F
推
09/01 10:56, , 15F
09/01 10:56, 15F
推
09/01 10:56, , 16F
09/01 10:56, 16F
推
09/01 10:56, , 17F
09/01 10:56, 17F
痾 我看一下發完還有多少再告訴你有沒有
推
09/01 10:56, , 18F
09/01 10:56, 18F
推
09/01 10:56, , 19F
09/01 10:56, 19F
→
09/01 10:56, , 20F
09/01 10:56, 20F
推
09/01 10:56, , 21F
09/01 10:56, 21F
→
09/01 10:56, , 22F
09/01 10:56, 22F
QQ
推
09/01 10:56, , 23F
09/01 10:56, 23F
20
推
09/01 10:56, , 24F
09/01 10:56, 24F
推
09/01 10:56, , 25F
09/01 10:56, 25F
推
09/01 10:56, , 26F
09/01 10:56, 26F
推
09/01 10:56, , 27F
09/01 10:56, 27F
→
09/01 10:56, , 28F
09/01 10:56, 28F
推
09/01 10:56, , 29F
09/01 10:56, 29F
→
09/01 10:57, , 30F
09/01 10:57, 30F
推
09/01 10:57, , 31F
09/01 10:57, 31F
推
09/01 10:57, , 32F
09/01 10:57, 32F
推
09/01 10:57, , 33F
09/01 10:57, 33F
推
09/01 10:57, , 34F
09/01 10:57, 34F
推
09/01 10:57, , 35F
09/01 10:57, 35F
還有 145 則推文
還有 15 段內文
推
09/01 12:53, , 181F
09/01 12:53, 181F
推
09/01 12:54, , 182F
09/01 12:54, 182F
推
09/01 12:56, , 183F
09/01 12:56, 183F
噓
09/01 13:06, , 184F
09/01 13:06, 184F
推
09/01 13:08, , 185F
09/01 13:08, 185F
推
09/01 13:10, , 186F
09/01 13:10, 186F
推
09/01 13:11, , 187F
09/01 13:11, 187F
推
09/01 13:21, , 188F
09/01 13:21, 188F
推
09/01 13:28, , 189F
09/01 13:28, 189F
推
09/01 13:29, , 190F
09/01 13:29, 190F
推
09/01 13:35, , 191F
09/01 13:35, 191F
推
09/01 13:45, , 192F
09/01 13:45, 192F
推
09/01 14:04, , 193F
09/01 14:04, 193F
推
09/01 14:23, , 194F
09/01 14:23, 194F
推
09/01 14:23, , 195F
09/01 14:23, 195F
推
09/01 14:42, , 196F
09/01 14:42, 196F
噓
09/01 14:57, , 197F
09/01 14:57, 197F
推
09/01 15:04, , 198F
09/01 15:04, 198F
推
09/01 15:36, , 199F
09/01 15:36, 199F
→
09/01 15:46, , 200F
09/01 15:46, 200F
推
09/01 16:00, , 201F
09/01 16:00, 201F
推
09/01 16:03, , 202F
09/01 16:03, 202F
→
09/01 16:06, , 203F
09/01 16:06, 203F
推
09/01 16:20, , 204F
09/01 16:20, 204F
推
09/01 16:22, , 205F
09/01 16:22, 205F
推
09/01 16:40, , 206F
09/01 16:40, 206F
推
09/01 17:17, , 207F
09/01 17:17, 207F
推
09/01 17:30, , 208F
09/01 17:30, 208F
推
09/01 18:20, , 209F
09/01 18:20, 209F
推
09/01 18:22, , 210F
09/01 18:22, 210F
推
09/01 18:24, , 211F
09/01 18:24, 211F
推
09/01 18:47, , 212F
09/01 18:47, 212F
推
09/01 21:22, , 213F
09/01 21:22, 213F
推
09/01 21:39, , 214F
09/01 21:39, 214F
推
09/01 22:03, , 215F
09/01 22:03, 215F
推
09/01 23:39, , 216F
09/01 23:39, 216F
推
09/02 05:20, , 217F
09/02 05:20, 217F
※ 編輯: bengowa (101.12.129.185), 09/02/2017 07:50:36
推
09/02 09:29, , 218F
09/02 09:29, 218F
推
09/02 22:36, , 219F
09/02 22:36, 219F
討論串 (同標題文章)