Re: [新聞] 寶可夢開發者: 雷達就是作弊
※ 引述《minnesota (mn)》之銘言:
: 問: 那Poke Radar或類似產品呢?
: 答: 我真的不喜歡。那不是一個寶可夢大師會幹的事。
: 你之後某天就會發現那些東西掛掉了。
: 用雷達只是在殘害你自己而已,毀掉很多遊戲的樂趣。
: 我講明了,你去拿伺服器的資料,就是違反下載時,你按下的同意條款。
F: How do you feel about Poké Radar and things that tap into the code and
show where Pokémon are spawning?
JH: Yeah, I don’t really like that. Not a fan.
We have priorities right now but they might find in the future that those
things may not work. People are only hurting themselves because it takes some
fun out of the game. People are hacking around trying to take data out of our
system and that’s against our terms of service.
個人不做評論
英文程度應該不需要太好也看的出問題在哪裡
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.184.27.83
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PokemonGO/M.1474475821.A.45A.html
推
09/22 00:39, , 1F
09/22 00:39, 1F
→
09/22 00:39, , 2F
09/22 00:39, 2F
→
09/22 00:40, , 3F
09/22 00:40, 3F
推
09/22 00:41, , 4F
09/22 00:41, 4F
→
09/22 00:41, , 5F
09/22 00:41, 5F
→
09/22 00:41, , 6F
09/22 00:41, 6F
→
09/22 00:41, , 7F
09/22 00:41, 7F
→
09/22 00:41, , 8F
09/22 00:41, 8F
→
09/22 00:41, , 9F
09/22 00:41, 9F
→
09/22 00:42, , 10F
09/22 00:42, 10F
→
09/22 00:42, , 11F
09/22 00:42, 11F
→
09/22 00:42, , 12F
09/22 00:42, 12F
→
09/22 00:42, , 13F
09/22 00:42, 13F
推
09/22 00:43, , 14F
09/22 00:43, 14F
→
09/22 00:43, , 15F
09/22 00:43, 15F
→
09/22 00:43, , 16F
09/22 00:43, 16F
推
09/22 00:43, , 17F
09/22 00:43, 17F
推
09/22 00:43, , 18F
09/22 00:43, 18F
→
09/22 00:44, , 19F
09/22 00:44, 19F
→
09/22 00:44, , 20F
09/22 00:44, 20F
→
09/22 00:44, , 21F
09/22 00:44, 21F
→
09/22 00:44, , 22F
09/22 00:44, 22F
推
09/22 00:44, , 23F
09/22 00:44, 23F
→
09/22 00:44, , 24F
09/22 00:44, 24F
→
09/22 00:44, , 25F
09/22 00:44, 25F
→
09/22 00:45, , 26F
09/22 00:45, 26F
→
09/22 00:45, , 27F
09/22 00:45, 27F
→
09/22 00:45, , 28F
09/22 00:45, 28F
→
09/22 00:45, , 29F
09/22 00:45, 29F
→
09/22 00:45, , 30F
09/22 00:45, 30F
推
09/22 00:46, , 31F
09/22 00:46, 31F
推
09/22 00:46, , 32F
09/22 00:46, 32F
推
09/22 00:46, , 33F
09/22 00:46, 33F
→
09/22 00:47, , 34F
09/22 00:47, 34F
→
09/22 00:47, , 35F
09/22 00:47, 35F
推
09/22 00:47, , 36F
09/22 00:47, 36F
→
09/22 00:47, , 37F
09/22 00:47, 37F
→
09/22 00:47, , 38F
09/22 00:47, 38F
→
09/22 00:47, , 39F
09/22 00:47, 39F
還有 101 則推文
→
09/22 01:33, , 141F
09/22 01:33, 141F
推
09/22 01:34, , 142F
09/22 01:34, 142F
推
09/22 01:37, , 143F
09/22 01:37, 143F
推
09/22 01:38, , 144F
09/22 01:38, 144F
推
09/22 01:41, , 145F
09/22 01:41, 145F
推
09/22 01:47, , 146F
09/22 01:47, 146F
噓
09/22 02:15, , 147F
09/22 02:15, 147F
→
09/22 02:15, , 148F
09/22 02:15, 148F
→
09/22 02:16, , 149F
09/22 02:16, 149F
→
09/22 02:18, , 150F
09/22 02:18, 150F
→
09/22 02:18, , 151F
09/22 02:18, 151F
→
09/22 02:19, , 152F
09/22 02:19, 152F
→
09/22 02:20, , 153F
09/22 02:20, 153F
→
09/22 02:20, , 154F
09/22 02:20, 154F
噓
09/22 02:43, , 155F
09/22 02:43, 155F
推
09/22 07:22, , 156F
09/22 07:22, 156F
→
09/22 07:22, , 157F
09/22 07:22, 157F
推
09/22 07:39, , 158F
09/22 07:39, 158F
→
09/22 07:39, , 159F
09/22 07:39, 159F
推
09/22 07:48, , 160F
09/22 07:48, 160F
→
09/22 07:48, , 161F
09/22 07:48, 161F
→
09/22 07:48, , 162F
09/22 07:48, 162F
推
09/22 08:34, , 163F
09/22 08:34, 163F
→
09/22 08:34, , 164F
09/22 08:34, 164F
推
09/22 08:40, , 165F
09/22 08:40, 165F
→
09/22 08:41, , 166F
09/22 08:41, 166F
推
09/22 08:45, , 167F
09/22 08:45, 167F
推
09/22 08:47, , 168F
09/22 08:47, 168F
→
09/22 08:47, , 169F
09/22 08:47, 169F
推
09/22 08:48, , 170F
09/22 08:48, 170F
→
09/22 08:48, , 171F
09/22 08:48, 171F
→
09/22 08:48, , 172F
09/22 08:48, 172F
→
09/22 08:48, , 173F
09/22 08:48, 173F
→
09/22 08:48, , 174F
09/22 08:48, 174F
推
09/22 09:36, , 175F
09/22 09:36, 175F
→
09/22 09:36, , 176F
09/22 09:36, 176F
→
09/22 09:36, , 177F
09/22 09:36, 177F
推
09/22 11:09, , 178F
09/22 11:09, 178F
→
09/22 11:10, , 179F
09/22 11:10, 179F
→
09/22 11:10, , 180F
09/22 11:10, 180F
討論串 (同標題文章)