[PMGO] Pokemon GO 網站

看板PokeMon作者 (Tyrion)時間9年前 (2016/07/28 11:41), 9年前編輯推噓24(25110)
留言36則, 33人參與, 最新討論串1/1
小的跟朋友在等待開放的同時 ,就開始爬文找資料,但發現了兩個重點。 1.資料分佈非常散亂,有些即使是非常好的資訊資料,確沒辦法集中在同個網站。 2.國外or香港都有出現專屬的Pokemon Go 資料站 但有語言的問題,像Pokemon的名字還是用台灣我們自己的最熟悉 。 所以決定與朋友初步架了這個Pokemon go TW站 我們都是上班族,所以只剩下班時間能搞這個。 同時也來網羅對於完善這個資料站有興趣的朋 友們 。 最後,歡迎大家,提出你們想增加的、功能、資料、想法等等 網址:http://pokemongolover.esy.es/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.103.64 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PokeMon/M.1469677277.A.063.html

07/28 11:44, , 1F
請把分類改成PMGO
07/28 11:44, 1F
※ 編輯: empty40314 (39.12.103.64), 07/28/2016 11:46:57 ※ 編輯: empty40314 (39.12.103.64), 07/28/2016 11:47:30

07/28 11:48, , 2F
先拼對
07/28 11:48, 2F
※ 編輯: empty40314 (39.12.103.64), 07/28/2016 11:49:14 ※ 編輯: empty40314 (39.12.103.64), 07/28/2016 11:50:03

07/28 11:50, , 3F
掛了
07/28 11:50, 3F

07/28 11:50, , 4F
進不去阿
07/28 11:50, 4F

07/28 11:52, , 5F
伺服器太容易掛…
07/28 11:52, 5F

07/28 11:53, , 6F
pok幦on
07/28 11:53, 6F

07/28 11:54, , 7F
Sorry 有空的話 ,會把資料移到更穩定的伺服器
07/28 11:54, 7F

07/28 11:57, , 8F
有心給推
07/28 11:57, 8F

07/28 12:12, , 9F
感謝,我點的進去~
07/28 12:12, 9F

07/28 12:13, , 10F
剛剛被 伺服器陰了...已刷卡 大家能使用了
07/28 12:13, 10F

07/28 12:14, , 11F
希望招式表可以配合圖鑑
07/28 12:14, 11F

07/28 12:37, , 12F
wordpress有更多更好看的模板...
07/28 12:37, 12F

07/28 12:43, , 13F
Pokemon是個網羅
07/28 12:43, 13F

07/28 12:44, , 14F
用心推
07/28 12:44, 14F

07/28 12:48, , 15F
這斷句是...
07/28 12:48, 15F

07/28 12:49, , 16F
用心推推推
07/28 12:49, 16F
※ 編輯: empty40314 (39.12.103.64), 07/28/2016 12:51:05

07/28 13:00, , 17F
推個
07/28 13:00, 17F

07/28 13:21, , 18F
用心推
07/28 13:21, 18F

07/28 13:22, , 19F
用心推
07/28 13:22, 19F

07/28 14:11, , 20F
有心推
07/28 14:11, 20F

07/28 14:11, , 21F
用心推
07/28 14:11, 21F

07/28 14:28, , 22F
07/28 14:28, 22F

07/28 14:50, , 23F
雖然玩不到 還是要推
07/28 14:50, 23F

07/28 15:03, , 24F
07/28 15:03, 24F

07/28 15:34, , 25F
給鼓勵
07/28 15:34, 25F

07/28 15:58, , 26F
有些資訊錯誤的,例如丟曲球並不是為了得到great的獎勵
07/28 15:58, 26F

07/28 16:53, , 27F
你這斷 句看得我 好累 啊,為什麼 文章不能好 好的打?
07/28 16:53, 27F
※ 編輯: empty40314 (39.12.103.64), 07/28/2016 16:55:39 ※ 編輯: empty40314 (122.118.190.218), 07/28/2016 18:49:50

07/28 18:46, , 28F
謝謝推
07/28 18:46, 28F

07/28 19:40, , 29F
我比較想知道驛站的翻譯是哪來的 難道只是約定俗成?
07/28 19:40, 29F

07/28 20:15, , 30F
不然stop要翻成寶可夢公車站嗎 不過圖案是蠻像的xdd
07/28 20:15, 30F

07/28 20:50, , 31F
認真推
07/28 20:50, 31F

07/28 21:24, , 32F
認真說 這網站很鳥
07/28 21:24, 32F

07/28 22:20, , 33F
能幫忙全翻譯這網站嗎 h ttp://ppt.cc/Uq2VF 實用
07/28 22:20, 33F

07/28 22:43, , 34F
網站會在慢慢修改良的 回 樓上s大 dase大大有翻譯過
07/28 22:43, 34F

07/28 22:43, , 35F
07/28 22:43, 35F

07/29 00:13, , 36F
辛苦認真推!
07/29 00:13, 36F
文章代碼(AID): #1NcNxT1Z (PokeMon)