Fw: [語彙] ジャリボーイ ジャリガール ジャリンコ
※ [本文轉錄自 NIHONGO 看板 #1Hg6TPGh ]
作者: PrinceBamboo (竹筍王子) 看板: NIHONGO
標題: [語彙] ジャリボーイ ジャリガール ジャリンコ
時間: Fri May 31 17:03:18 2013
大家國小時應該都看過中視的神奇寶貝吧
裡面火箭隊的武藏跟小次郎 對於自己一直追趕的小智一行人 總是不稱呼名字
他們都叫小智"小鬼頭" 叫小霞"小丫頭"
學日文後我總是以為在日文中 分別是"坊や"和"小娘"
剛剛心血來潮上網查了一下 發現原來不是 而是很特別的稱呼
https://ja.wikipedia.org/wiki/ロケット団 (アニメポケットモンスター)
サトシを「ジャリボーイ」、マサトは「コジャリボーイ」、ヒロインを「ジャリガール
」、タケシを「ジャリボーイ大」「ジャリボーイ2号」「ジャリガイ」と呼び、サトシ
とヒロイン両方に対し「ジャリンコ」と呼ぶこともある。ただし、AG以降は、サトシ一
行で行動してるとき見かけても「ジャリボーイ(たち)」と呼んでいて「ジャリンコ」と
呼ぶことが少なくなった。カスミとハルカの2人がいる時に「2人のジャリガール」と言
ったこともある。DPでハルカが登場した時は「懐かしのジャリガール」と呼んでいた。
また、ヤマトとコサブロウも「ジャリボーイ」や「ジャリガール」と呼んでいる。DPで
はサトシとヒカリのライバルキャラにも呼び名がある[6]。逆にサトシ達からは初期で
はムサシとコジロウが名前で呼ばれることもあったが、現在はほとんどの場合「ロケッ
ト団」と呼ばれており、ニャースはともかくムサシとコジロウが名前で呼ばれることは
少なくなった。
[6]
ノゾミを「グラサンガール」、ケンゴを「コンテストボーイ」、ジュンを「お騒がせ罰
金ボーイ」、シンジを「ヒコザルの元トレーナー」「むっつりボーイ」、ウララを「コ
ンテストガール」「生意気娘」と呼んでいる。
簡單的說 武藏 小次郎 還有亞馬多跟小三郎也是 對主角群稱呼的"小鬼頭"和"小丫頭"
在日文分別是"ジャリボーイ"和"ジャリガール"
合稱時就是"ジャリンコ"或"ジャリボーイたち"
稍微查了一下 原來"ジャリ"就是砂礫的意思 所以表示很小的意思
不過似乎除了動畫中的火箭隊以外 似乎沒有其他現實或創作中有用過
google結果都是日本觀眾詢問火箭隊這樣叫是什麼意思的問答
看來可能是動畫編劇自己發明的稱法呢~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.243.153.144
推
06/01 03:37, , 1F
06/01 03:37, 1F
→
06/01 03:38, , 2F
06/01 03:38, 2F
推
06/01 14:54, , 3F
06/01 14:54, 3F
→
06/03 17:47, , 4F
06/03 17:47, 4F
→
06/03 17:47, , 5F
06/03 17:47, 5F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: PrinceBamboo (114.25.189.145), 時間: 06/04/2013 00:58:39
推
06/04 01:05, , 6F
06/04 01:05, 6F
→
06/04 01:05, , 7F
06/04 01:05, 7F
→
06/04 01:08, , 8F
06/04 01:08, 8F
→
06/04 01:09, , 9F
06/04 01:09, 9F
→
06/04 01:11, , 10F
06/04 01:11, 10F
推
06/04 09:53, , 11F
06/04 09:53, 11F
→
10/21 11:07, , 12F
10/21 11:07, 12F