Re: [心得] FF16 15小時 英配中字心得(雷體驗版劇情)
這次中翻就是配日文
所以你聽英文就順便看英文字幕
沒辦法
日文腳本雖是原文
但是英文則是完全在地化翻譯
你說的這段我日文語音 日文字幕是這樣表現的
ファイア ファイラ ファイガ ファイジャ
這是FF招牌炎魔法的四個等級
FF14中文玩家會暱稱
火一 火二 火三 火四
但是遊戲就是火焰 中火焰 大火焰 極火焰
然後配上設定
其實方鳳凰能用極火
但是伊佛利特只能用中火
所以這個是很細很細的細節
當然可能我有聽錯
就是主角偶爾在使用火焰遠程魔法時
通常不怎麼講話
會唸出ファイア 集氣會唸出ファイラ
就是沒辦法施展出更上等級的火焰XD
說到戰鬥語音不知道是不是我耳包
我偶爾會聽到八嘎壓樓XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.133.216.209 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1687540958.A.C24.html
※ 編輯: bear26 (60.133.216.209 日本), 06/24/2023 01:25:39
推
06/24 01:29,
10月前
, 1F
06/24 01:29, 1F
→
06/24 01:29,
10月前
, 2F
06/24 01:29, 2F
→
06/24 02:03,
10月前
, 3F
06/24 02:03, 3F
→
06/24 02:03,
10月前
, 4F
06/24 02:03, 4F
→
06/24 02:57,
10月前
, 5F
06/24 02:57, 5F
→
06/24 03:00,
10月前
, 6F
06/24 03:00, 6F
推
06/24 08:56,
10月前
, 7F
06/24 08:56, 7F
推
06/24 09:18,
10月前
, 8F
06/24 09:18, 8F
→
06/24 09:18,
10月前
, 9F
06/24 09:18, 9F
推
06/24 09:26,
10月前
, 10F
06/24 09:26, 10F
→
06/24 09:26,
10月前
, 11F
06/24 09:26, 11F
→
06/24 09:26,
10月前
, 12F
06/24 09:26, 12F
推
06/24 10:15,
10月前
, 13F
06/24 10:15, 13F
推
06/24 14:25,
10月前
, 14F
06/24 14:25, 14F
推
06/25 13:41,
10月前
, 15F
06/25 13:41, 15F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):