[情報] Cyperpunk2077中文配音展示影片

看板PlayStation作者 (basala)時間3年前 (2020/08/07 18:14), 編輯推噓12(18618)
留言42則, 37人參與, 3年前最新討論串1/1
CD Projekt Red公佈了《電馭叛客2077》的中文配音試玩演示影像,製作組表示本作在中 文本地化工作中投入了大量的心血,在中文配音工作所花費的時間超過了一萬個工時。 https://youtu.be/wNef5qMo-tQ
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.166.53 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1596795278.A.5AC.html

08/07 18:15, 3年前 , 1F
不要中文配音(噁)
08/07 18:15, 1F

08/07 18:17, 3年前 , 2F
....怎麼有股免洗味...
08/07 18:17, 2F

08/07 18:17, 3年前 , 3F
好 我用英文就好
08/07 18:17, 3F

08/07 18:20, 3年前 , 4F
慘體字又京片子兒,掰
08/07 18:20, 4F

08/07 18:25, 3年前 , 5F
不看影片像在看中國電視劇
08/07 18:25, 5F

08/07 18:34, 3年前 , 6F
這款在中國可以上? 連Steam都要分區了....
08/07 18:34, 6F

08/07 18:38, 3年前 , 7F
一萬個工時配音....好奇有多少中國人買單。
08/07 18:38, 7F

08/07 18:40, 3年前 , 8F
好奇香港會不會禁這片(中國十之八九會禁)
08/07 18:40, 8F

08/07 18:40, 3年前 , 9F
習大大準你們玩嗎?
08/07 18:40, 9F

08/07 18:45, 3年前 , 10F
其實主要是翻譯文本沒在地化 配音只有怪
08/07 18:45, 10F

08/07 18:45, 3年前 , 11F
不過這樣的翻譯非常適合配英配 XDD
08/07 18:45, 11F

08/07 19:23, 3年前 , 12F
台灣的中文才是最好本地化
08/07 19:23, 12F

08/07 19:28, 3年前 , 13F
尷尬癌都發作了....甚麼鬼東西啊
08/07 19:28, 13F

08/07 19:33, 3年前 , 14F
中文只要字幕就好 配音還是算了吧
08/07 19:33, 14F

08/07 19:38, 3年前 , 15F
懷念戰慄時空的中配…
08/07 19:38, 15F

08/07 19:39, 3年前 , 16F
問題是這款中國可以上嗎?
08/07 19:39, 16F

08/07 19:40, 3年前 , 17F
支語症患者在嫌支語配音 笑死
08/07 19:40, 17F

08/07 19:40, 3年前 , 18F
配了1w個工時的中國口音 結果到時候習大大不給玩 是錢
08/07 19:40, 18F

08/07 19:40, 3年前 , 19F
太多逆
08/07 19:40, 19F

08/07 20:04, 3年前 , 20F
浪費經費配北京腔
08/07 20:04, 20F

08/07 20:11, 3年前 , 21F
這部要被抹紅了嗎?覺青會不會拒玩呢?
08/07 20:11, 21F

08/07 20:42, 3年前 , 22F
看起來挺讚的阿 聽的懂就不用去看那小到看不到的字幕了
08/07 20:42, 22F

08/07 20:50, 3年前 , 23F
果不其然的棒讀 可不可以刪不要的語音省容量阿
08/07 20:50, 23F

08/07 20:53, 3年前 , 24F
只要可以選語音,多個選擇我都持正面態度
08/07 20:53, 24F

08/07 20:56, 3年前 , 25F
多語言時語音跟字幕/系統語言綁在一起的例子還蠻多的
08/07 20:56, 25F

08/07 21:05, 3年前 , 26F
把搞中配的時間取消遊戲早就上市了
08/07 21:05, 26F

08/07 21:48, 3年前 , 27F
很免洗的味道
08/07 21:48, 27F

08/07 21:56, 3年前 , 28F
中配一定是外包出去啊,該不會以為是工作室
08/07 21:56, 28F

08/07 21:56, 3年前 , 29F
的成員自己下去配音吧XD
08/07 21:56, 29F

08/08 00:42, 3年前 , 30F

08/08 00:49, 3年前 , 31F
可惜是中國人配的 但還是大推中文配音 玩遊戲不看字幕很讚
08/08 00:49, 31F

08/08 01:10, 3年前 , 32F
耳朵直接流產
08/08 01:10, 32F

08/08 13:40, 3年前 , 33F
這個配音很像二十幾年前的央視中配動畫。
08/08 13:40, 33F

08/08 14:14, 3年前 , 34F
完了 紅了紅了
08/08 14:14, 34F

08/08 16:04, 3年前 , 35F
連動森都被鎖了,笑死人
08/08 16:04, 35F

08/08 17:13, 3年前 , 36F
我還不舉爆
08/08 17:13, 36F

08/09 16:57, 3年前 , 37F
覺青該拒玩了吧
08/09 16:57, 37F

08/09 23:24, 3年前 , 38F
明明故事背景就是在美國 跟看電影聽中配一樣怪
08/09 23:24, 38F

08/10 02:53, 3年前 , 39F
給個推,不想看字幕
08/10 02:53, 39F

08/10 12:53, 3年前 , 40F
中配只服Bz其他免談
08/10 12:53, 40F

08/10 16:35, 3年前 , 41F
拜託別,支那口音只會讓我抓狂
08/10 16:35, 41F

08/10 23:36, 3年前 , 42F
支那口音還是算了吧......
08/10 23:36, 42F
文章代碼(AID): #1VBIcEMi (PlayStation)