[閒聊] 真三國無雙8 日文語音 vs 中文語音

看板PlayStation作者 (貓咪老師)時間6年前 (2018/01/29 23:28), 編輯推噓45(47232)
留言81則, 55人參與, 6年前最新討論串1/1
真三國無雙8 日文語音 vs 中文語音 https://youtu.be/6TBzTPPsYkg
感覺中文語音比起2代進步不少 不過繁中版兩種語音都收錄真是太好了 -- 張飛:俺~硬~啦~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.165.246 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1517239700.A.FEE.htmlcospara:轉錄至看板 Sangokumusou 01/29 23:29

01/29 23:30, 6年前 , 1F
嘛~我還是喜歡日本妹子的聲音
01/29 23:30, 1F

01/29 23:31, 6年前 , 2F
中文語音我不行,京片子好彆扭
01/29 23:31, 2F

01/29 23:31, 6年前 , 3F
口音有點重
01/29 23:31, 3F

01/29 23:32, 6年前 , 4F
那個根本不是台灣人配的
01/29 23:32, 4F

01/29 23:35, 6年前 , 5F
常玩雙劍RPG 這中文配音很習慣了
01/29 23:35, 5F

01/29 23:36, 6年前 , 6F
因為簡體中文版只有中文語音,所以都是對岸配音的吧
01/29 23:36, 6F

01/29 23:43, 6年前 , 7F
當大陸劇玩就好了呀
01/29 23:43, 7F

01/29 23:48, 6年前 , 8F
三國時代的人才不是這樣講話
01/29 23:48, 8F

01/29 23:49, 6年前 , 9F
日文還比較合理
01/29 23:49, 9F

01/29 23:49, 6年前 , 10F
三國時代的中文和現在一不一樣都不知了,但不會是日文XD
01/29 23:49, 10F

01/29 23:54, 6年前 , 11F
26口音...還是聽日文吧
01/29 23:54, 11F

01/29 23:56, 6年前 , 12F
三國在中國阿,硬要提北京片較接近,台灣人不喜歡就是
01/29 23:56, 12F

01/29 23:57, 6年前 , 13F
都做成無雙了還管三國怎麼講的XD
01/29 23:57, 13F

01/30 00:08, 6年前 , 14F
我沒有辦法當這個是美洲大陸劇來玩
01/30 00:08, 14F

01/30 00:12, 6年前 , 15F
中文屌打 看到我國歷史人物講日文就渾身不對勁
01/30 00:12, 15F

01/30 00:12, 6年前 , 16F
東漢官語是河洛話 閩南語才比較接近 還有中文不是語言
01/30 00:12, 16F

01/30 00:12, 6年前 , 17F
我覺得中配跟人搭不太起來..
01/30 00:12, 17F

01/30 00:13, 6年前 , 18F
尤其是董白
01/30 00:13, 18F

01/30 00:14, 6年前 , 19F
三國無雙我還是習慣日文配音 畢竟都聽了7代了
01/30 00:14, 19F

01/30 00:21, 6年前 , 20F
文法甚麼的不說,人名是日語音比北京音會更接近三國時
01/30 00:21, 20F

01/30 00:28, 6年前 , 21F
推文注意一 下別被釣到了喔,最近檢舉多
01/30 00:28, 21F

01/30 00:28, 6年前 , 22F
聽得出來實力有差…
01/30 00:28, 22F

01/30 00:29, 6年前 , 23F
還以為自己在看宮廷劇= =
01/30 00:29, 23F

01/30 00:32, 6年前 , 24F
其實拿三國殺配音就好啦
01/30 00:32, 24F

01/30 00:32, 6年前 , 25F
漢朝中文跟京片絕對不接近,無知不用出來給人笑
01/30 00:32, 25F

01/30 00:37, 6年前 , 26F
我覺得腔調是其次,但是中配的問題是聲音很「難聽」而
01/30 00:37, 26F

01/30 00:37, 6年前 , 27F
且缺乏特色…
01/30 00:37, 27F

01/30 01:23, 6年前 , 28F
這個中配聽起來不太行
01/30 01:23, 28F

01/30 01:35, 6年前 , 29F
喜歡中配
01/30 01:35, 29F

01/30 01:45, 6年前 , 30F
覺得都好聽,大陸人講北京話覺得合理
01/30 01:45, 30F

01/30 02:35, 6年前 , 31F
跟2代差超多的吧
01/30 02:35, 31F

01/30 02:35, 6年前 , 32F
我以為我在玩仙劍RPG
01/30 02:35, 32F

01/30 03:03, 6年前 , 33F
大陸人是哪一國人? 我倒是覺得配台語會更好玩
01/30 03:03, 33F

01/30 03:03, 6年前 , 34F
給中國人玩的簡體中文版 配普通話就合理
01/30 03:03, 34F

01/30 03:07, 6年前 , 35F
反正台灣這邊大家買來還是開日配
01/30 03:07, 35F

01/30 03:08, 6年前 , 36F
大陸比較多人會開中配吧 就做北京腔也無坊
01/30 03:08, 36F

01/30 03:15, 6年前 , 37F
推中文語音 看字幕好累
01/30 03:15, 37F

01/30 03:48, 6年前 , 38F
簡體版強制中配 繁體版才有中日配任選
01/30 03:48, 38F

01/30 03:48, 6年前 , 39F
中國應該會有很多玩家為了日配跑來買繁體版
01/30 03:48, 39F

01/30 04:09, 6年前 , 40F
日語,閩南語,客語中的漢字念法比較近古中文
01/30 04:09, 40F

01/30 04:11, 6年前 , 41F
我還是會想玩繁中版XD
01/30 04:11, 41F

01/30 04:31, 6年前 , 42F
中文不是語言?笑了
01/30 04:31, 42F

01/30 04:32, 6年前 , 43F
都做成無慘了當然是日本配音(X
01/30 04:32, 43F

01/30 05:39, 6年前 , 44F
26口音無法讓人喜歡
01/30 05:39, 44F

01/30 07:08, 6年前 , 45F
喜歡中配,以前PS2的二代也有中配版,玩起來非常歡樂
01/30 07:08, 45F

01/30 07:31, 6年前 , 46F
不可能講台語啦 一堆人會嫌棄台語
01/30 07:31, 46F

01/30 07:33, 6年前 , 47F
台語可能會被講作鄉土劇或是布袋戲
01/30 07:33, 47F

01/30 08:25, 6年前 , 48F
京片子是滿人口音,跟漢朝時的口音相去甚遠
01/30 08:25, 48F

01/30 08:45, 6年前 , 49F
敵羞吾去脫他衣
01/30 08:45, 49F

01/30 10:13, 6年前 , 50F
照每個人物的鄉音去配我OK啊
01/30 10:13, 50F

01/30 10:14, 6年前 , 51F
關二哥山西人你配個北京腔就怪怪的了
01/30 10:14, 51F

01/30 10:19, 6年前 , 52F
這次光榮是不是想打進中國市場呀
01/30 10:19, 52F

01/30 10:21, 6年前 , 53F
有聽說PS4的真三7中國就賣了4萬2。
01/30 10:21, 53F

01/30 10:25, 6年前 , 54F
yushia6666 中文本來就不是語言
01/30 10:25, 54F

01/30 10:31, 6年前 , 55F
不管三國講什麼語,總之不會是日語XD
01/30 10:31, 55F

01/30 10:33, 6年前 , 56F
日本語音!!聽膩了關靜音自己配(啥鬼XDDD)
01/30 10:33, 56F

01/30 11:01, 6年前 , 57F
日文是合理個屁
01/30 11:01, 57F

01/30 11:41, 6年前 , 58F
三國時代最好講北京語......但說日文比較接近真的更扯
01/30 11:41, 58F

01/30 12:42, 6年前 , 59F
日文本來就比較接近
01/30 12:42, 59F

01/30 12:43, 6年前 , 60F
北京語是遊牧民族帶來的
01/30 12:43, 60F

01/30 12:45, 6年前 , 61F

01/30 12:49, 6年前 , 62F
樓上貼的彈舌發音,跟日語有87分像
01/30 12:49, 62F

01/30 12:49, 6年前 , 63F
我覺得中配配的不錯耶
01/30 12:49, 63F

01/30 13:13, 6年前 , 64F
還OK,反正三國志也是開中文語音,聽慣就好了,沒差
01/30 13:13, 64F

01/30 13:22, 6年前 , 65F
漢朝講洛語啊 配台語比較接近
01/30 13:22, 65F

01/30 13:23, 6年前 , 66F
漢朝是楚國復興的 自然講楚國話接近台語
01/30 13:23, 66F

01/30 14:39, 6年前 , 67F
爐石戰記的惡魔配台語真是一絕
01/30 14:39, 67F

01/30 16:29, 6年前 , 68F
古漢語沒人聽得懂啦
01/30 16:29, 68F

01/30 18:33, 6年前 , 69F
東漢天龍人講台語比較接近
01/30 18:33, 69F

01/30 18:33, 6年前 , 70F
張飛:跨殺小!
01/30 18:33, 70F

01/30 19:44, 6年前 , 71F
敵羞,吾去脫她衣!
01/30 19:44, 71F

01/30 19:50, 6年前 , 72F
中文語音意外OK耶XD
01/30 19:50, 72F

01/30 21:00, 6年前 , 73F
中配讚啊日配也讚
01/30 21:00, 73F

01/30 21:59, 6年前 , 74F
那照這樣說 吳就偏河洛話 南蠻就偏粵語不是嗎?全都不是
01/30 21:59, 74F

01/30 21:59, 6年前 , 75F
現在的北京話
01/30 21:59, 75F

01/30 22:26, 6年前 , 76F
現在的北京話已經是滿州化語言了,跟古漢語差得非常
01/30 22:26, 76F

01/30 22:26, 6年前 , 77F
的遠,完全不可能是東漢時期的通用語言
01/30 22:26, 77F

01/31 04:42, 6年前 , 78F
中國的配音只賣得了中國人吧,爛透了!
01/31 04:42, 78F

01/31 10:59, 6年前 , 79F
不要管什麼滿族語言還中原古音,請先正視在台灣你我都是
01/31 10:59, 79F

01/31 10:59, 6年前 , 80F
聽講國語、讀寫中文這件事實,沒道理日配可以、中配不行,
01/31 10:59, 80F

01/31 10:59, 6年前 , 81F
那很荒謬
01/31 10:59, 81F
文章代碼(AID): #1QRpsK_k (PlayStation)