Re: [情報] 《人中之龍6》12月發售!豪華卡司介紹
http://gnn.gamer.com.tw/3/135143.html
《人中之龍 6 生命詩篇。》東京秋葉原媒體發表會紀實 名越稔洋透露最新內容
以下節錄一些內容:
登上舞台的《人中之龍》系列總監‧名越稔洋表示,其標題的由來是「使用了最能清楚表
達本作品內將血緣上的牽繫及羈絆等作為主題之劇情的詞彙」。
以及根據最新公布的預告影片中,得知了本作品將是主角‧桐生一馬的「最終章」。這是
本傳作品相隔已久再度讓桐生站上單獨主角的位置,並決定為他的故事暫時畫上休止符。
而在副標題最後所加上的「。」,則含有「為系列的故事作出一道分水嶺」的意思。
媒體:關於作為新舞台的尾道,請再次為我們說明一下。
名越:打造出帶有鄉下風格的城鎮,或許會有點讓人感到不解,但《人中之龍》系列曾經
推出過時代劇類型的作品,有著表現出木造建築等物品的經驗。不過,想在 PS4 這
樣具有高度演出水準的硬體上,讓人感受到這樣的氣氛,也有著許多不得不重新製
作的部分,真的是一個非常讓人頭痛的選擇。
即便如此,果然還是想要讓各種不同類型的人,以角色的身分齊聚一堂,想描繪出
不光是都市人,連出生成長都完全不同的人們混雜於其中的故事,因此才選擇了鄉
下的城鎮。
尾道市也曾經拍攝過電影及動畫,市內本身對娛樂作品採取協助的態度。對於考證
也能順利的進行,我個人覺得作出了一個不錯的選擇。
媒體:發售日與《人中之龍》同樣是 12 月 8 日呢。
名越:這次雖並非完全沒有想要去迎合這點,但由於在之前已經公布了在「2016年 秋季」
發售的消息,對「12月 8 日還算是秋天嗎?」這樣的吐槽感到相當害怕呢(笑)。
雖然將在秋季相當晚的時機下推出,但坦白說由於遊戲本身的風格在某種程度上相
當的濃厚,因此得耗費相當多的時間來製作。不過我覺得期待著《人中之龍》的玩
家們,比起「快點推出」,反而「希望能出製作更為精實的好作品」的人應該佔了
大多數。但我不想因此就辜負玩家們的好意,也不奢求能被玩家們體諒呢。
媒體:公布了本作品將作為桐生一馬故事的最終章,對於粉絲而言雖帶有衝擊性,但請告
訴我們為何在此讓他的故事畫下句點的理由。
名越:《人中之龍 6 生命詩篇。》是自 2016 年 12 月 8 日起揭開了故事的序幕,但在
本傳作品中這可是慣例了。在系列不斷的演進下我也有些歲數了,當然桐生一馬也
是,飾演他的黑田崇矢也不例外。在這之中,不知為何覺得該是迎接並劃下一個完
結的時候了。
我自己對於具有高度劇情的作品,抱持著故事必定得在某處邁入終結的方針。如果
不斷地延續下去,就會變得毫無緊張感。
當然以商業的立場上,也想過讓年齡停止,或是返老還童的方案,但正是因為讓人
們看到角色們在歲月上的變化,才讓粉絲們追隨著這部作品。在此突然改變規則,
在某種意義上,將會變成對粉絲們的背叛。如果今後仍持續相同的做法,必定得在
某個時間點上被迫做出決斷。我想應該能以這樣的時期已經來臨這樣的說法,來解
釋此一決定。
《人中之龍》這個 IP 自此之後會變得怎樣,雖然又會是另一個話題了, 但這次想
好好確實描寫桐生一馬的最終章。
------------------------------------------------------------------------------
看來的確是下定決心想讓桐生的故事結束了呢,真是感傷。
--
" The bird of Hermes is my name. Eating my wings to make me tame."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.187.199
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1469625554.A.844.html
推
07/27 21:20, , 1F
07/27 21:20, 1F
推
07/27 21:21, , 2F
07/27 21:21, 2F
推
07/27 21:26, , 3F
07/27 21:26, 3F
推
07/27 21:38, , 4F
07/27 21:38, 4F
→
07/27 21:43, , 5F
07/27 21:43, 5F
→
07/27 21:44, , 6F
07/27 21:44, 6F
推
07/27 21:44, , 7F
07/27 21:44, 7F
→
07/27 21:45, , 8F
07/27 21:45, 8F
→
07/27 21:45, , 9F
07/27 21:45, 9F
推
07/27 21:47, , 10F
07/27 21:47, 10F
→
07/27 21:48, , 11F
07/27 21:48, 11F
推
07/27 21:51, , 12F
07/27 21:51, 12F
推
07/27 21:57, , 13F
07/27 21:57, 13F
→
07/27 21:58, , 14F
07/27 21:58, 14F
推
07/27 22:02, , 15F
07/27 22:02, 15F
→
07/27 22:05, , 16F
07/27 22:05, 16F
→
07/27 22:05, , 17F
07/27 22:05, 17F
→
07/27 22:06, , 18F
07/27 22:06, 18F
→
07/27 22:30, , 19F
07/27 22:30, 19F
推
07/27 22:46, , 20F
07/27 22:46, 20F
→
07/27 22:46, , 21F
07/27 22:46, 21F
推
07/27 23:06, , 22F
07/27 23:06, 22F
推
07/27 23:13, , 23F
07/27 23:13, 23F
推
07/27 23:27, , 24F
07/27 23:27, 24F
推
07/27 23:32, , 25F
07/27 23:32, 25F
推
07/28 00:35, , 26F
07/28 00:35, 26F
推
07/28 16:17, , 27F
07/28 16:17, 27F
→
07/28 16:52, , 28F
07/28 16:52, 28F
推
07/28 21:27, , 29F
07/28 21:27, 29F
推
07/29 00:35, , 30F
07/29 00:35, 30F
推
07/30 17:31, , 31F
07/30 17:31, 31F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):