[心得] 樂高:復仇者聯盟 中文版 PS4 配音演示

看板PlayStation作者 (開心成真)時間9年前 (2016/06/17 17:06), 編輯推噓45(45031)
留言76則, 34人參與, 最新討論串1/1
樂高:復仇者聯盟 中文版 PS4 配音演示 https://www.youtube.com/watch?v=xcwxsh_LmWY
簡單說一下結論 現在已確定台灣的中文版 配音語言只有中文配音 沒辦法選擇其他語言的配音 不過目前聽了一下,覺得台灣配音還OK 這是我剛剛錄的配音演示,長度大約十分鐘 大家可以看看~ 謝謝大家! -- 黃魚夫婦的遊戲實況: https://www.facebook.com/yellowfishgame/ http://i.imgur.com/CASsF5b.jpg
https://youtu.be/63CKQe-N1z8?list=PLJ1WzV6XFYu763miUtY55RsvJYf7f6wDp
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.198.185.182 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1466154366.A.2BA.html

06/17 17:09, , 1F
加其他語言很難嗎 不懂
06/17 17:09, 1F

06/17 17:14, , 2F
這中配不錯啊
06/17 17:14, 2F

06/17 17:24, , 3F
推~
06/17 17:24, 3F

06/17 17:26, , 4F
黑寡婦聽起來是蔣篤慧 爐石的珍娜、蠟筆小新、柯南
06/17 17:26, 4F

06/17 17:26, , 5F
還好不是中國配音,這配音感覺還不錯,我不想聽京片子
06/17 17:26, 5F

06/17 17:27, , 6F
瑪莉亞希爾是魏晶琦 柯南的小蘭跟灰原
06/17 17:27, 6F

06/17 17:28, , 7F
聽起來是真的專為台灣地區配的 不是華文區共用配音
06/17 17:28, 7F

06/17 17:28, , 8F
大概就小小大星球的水準吧
06/17 17:28, 8F

06/17 17:32, , 9F
如果主機切別的國家地區不知道會不會有影響?
06/17 17:32, 9F

06/17 17:32, , 10F
另外好奇DLC有沒有通用英文版
06/17 17:32, 10F

06/17 17:34, , 11F
片頭音樂是復仇者聯盟的電影主題配樂耶,讚
06/17 17:34, 11F

06/17 17:34, , 12F
不是二六配音,好險
06/17 17:34, 12F

06/17 17:35, , 13F
MCU的DVD的中配都是26,讓我很擔憂XD
06/17 17:35, 13F

06/17 17:35, , 14F
史塔克翻譯作史塔拉克....
06/17 17:35, 14F

06/17 17:36, , 15F
史特拉克是別的角色 樓上沒看過電影嗎...
06/17 17:36, 15F

06/17 17:38, , 16F
配的不錯 可是還是想聽英文的
06/17 17:38, 16F

06/17 17:38, , 17F
真的滿好奇為什麼不能放英配
06/17 17:38, 17F

06/17 17:38, , 18F
godgan亂講,史特拉克是九頭蛇的幹部Wolfgang von
06/17 17:38, 18F

06/17 17:38, , 19F
Strucker,史塔克哪有翻譯成史塔拉克???
06/17 17:38, 19F

06/17 17:40, , 20F
原來是我眼殘看錯了 真不好意思
06/17 17:40, 20F

06/17 17:40, , 21F
好棒!!!看起來真的就是專為臺灣配的,這下子不支持不行
06/17 17:40, 21F

06/17 17:40, , 22F
了,下班衝小賣店貢獻一片!!!!
06/17 17:40, 22F

06/17 17:42, , 23F
看來不錯 支持一片
06/17 17:42, 23F

06/17 17:46, , 24F
還OK啦 可以安心入手
06/17 17:46, 24F

06/17 17:47, , 25F
其實不差欸
06/17 17:47, 25F

06/17 17:50, , 26F
總算等到心得了 配音還可以接受啊
06/17 17:50, 26F

06/17 17:51, , 27F
又要買貴鬆鬆的數位版惹
06/17 17:51, 27F

06/17 17:52, , 28F
買實體啦 巴哈還可以訂 實體才1590耶
06/17 17:52, 28F

06/17 17:57, , 29F
火大,我數位版買習慣了,覺得比較方便
06/17 17:57, 29F

06/17 18:01, , 30F
實體貴超多,19XX多元,快兩千
06/17 18:01, 30F

06/17 18:07, , 31F
原PO打錯? 實體不是1590 數位19XX
06/17 18:07, 31F

06/17 18:08, , 32F
蟻人 內戰 蜘蛛人的 目前可直接下載
06/17 18:08, 32F

06/17 18:10, , 33F
剛去店家買有海報
06/17 18:10, 33F

06/17 18:11, , 34F
我是說有送
06/17 18:11, 34F

06/17 18:17, , 35F
我剛剛推文打錯,我是說數位很貴XD
06/17 18:17, 35F

06/17 18:17, , 36F
實體不是才1590嗎?數位開到19XX???真的假的...
06/17 18:17, 36F

06/17 18:20, , 37F
海報不知道是不是贈品店家就給我了,算我1490而已XD
06/17 18:20, 37F

06/17 18:20, , 38F

06/17 18:21, , 39F
我是在網購上面買的,沒海報XD
06/17 18:21, 39F

06/17 18:23, , 40F
長的帥真好@@...
06/17 18:23, 40F

06/17 18:27, , 41F
數位定價比實體貴這麼多真是奇觀...
06/17 18:27, 41F

06/17 18:28, , 42F
糟了~是世界奇觀@@!!
06/17 18:28, 42F

06/17 18:29, , 43F
人帥真好QQ
06/17 18:29, 43F

06/17 18:35, , 44F
我記得華納的遊戲數位版一直都訂得比實體貴一截 大概
06/17 18:35, 44F

06/17 18:35, , 45F
想逼人買實體衝銷售數字吧XD
06/17 18:35, 45F

06/17 18:41, , 46F
這片賣得好的話,不知阿卡漢系列有沒有機會中文化
06/17 18:41, 46F

06/17 18:43, , 47F
但是給你中文配音
06/17 18:43, 47F

06/17 18:52, , 48F
要是杯麵講中文真的非常不習慣XD
06/17 18:52, 48F

06/17 18:54, , 49F
英文語音比較習慣沒錯,不過這中配其實可以接受,配得不差
06/17 18:54, 49F

06/17 18:55, , 50F
樂高會做中文語音大概是想打低年齡層市場
06/17 18:55, 50F

06/17 18:56, , 51F
阿福:老爺您回來啦~
06/17 18:56, 51F

06/17 18:57, , 52F
這倒是蠻有可能的,皮克斯的動畫小朋友普遍喜歡中配
06/17 18:57, 52F

06/17 19:09, , 53F
男角聽的出來是誰配的嗎
06/17 19:09, 53F

06/17 19:16, , 54F
想聽英配買英文版很難嗎?不懂。
06/17 19:16, 54F

06/17 19:21, , 55F
雷神聽起來是官志宏 初代毛利小五郎 中華一番十全大師
06/17 19:21, 55F

06/17 19:22, , 56F
如果原PO有繼續錄VOD我可以繼續認下去XD
06/17 19:22, 56F

06/17 19:22, , 57F
樓上配音系XDDD~
06/17 19:22, 57F

06/17 19:52, , 58F
海報超大張的說~
06/17 19:52, 58F

06/17 19:57, , 60F
大概這麼大,應該是店家不打算貼,所以直接給我了
06/17 19:57, 60F

06/17 20:00, , 61F
海報還滿大的耶,真好!
06/17 20:00, 61F

06/17 20:04, , 62F
中配不錯
06/17 20:04, 62F

06/17 20:45, , 63F
華納本家遊戲沒中文化(DC) 倒是先中文化M社的XD
06/17 20:45, 63F

06/17 20:46, , 64F
不知道跟迪士尼有沒有關係
06/17 20:46, 64F

06/17 20:47, , 65F
太讚了,買一片支持一下
06/17 20:47, 65F

06/17 21:20, , 66F
樂高系列一直都不錯玩 只是太小孩子 玩久還是會膩orz
06/17 21:20, 66F

06/17 21:20, , 67F
但是我姪子可以在我這連玩六小時不想回家XD
06/17 21:20, 67F

06/17 21:23, , 68F
沒英配有點可惜~因為都是演員原聲配音 還原度更高
06/17 21:23, 68F

06/17 21:33, , 69F
英配也不是電影演員配的啦XD
06/17 21:33, 69F

06/17 22:08, , 70F
迪士尼 和 華納 是競爭關係啦
06/17 22:08, 70F

06/17 22:12, , 71F
是競爭關係,但是MARVEL是迪士尼的阿
06/17 22:12, 71F

06/17 22:12, , 72F
可能是MARVEL要求要在地化阿
06/17 22:12, 72F

06/18 01:16, , 73F
這配音很穩 都老經驗的 放假馬上去買一片
06/18 01:16, 73F

06/18 02:14, , 74F
這中配非常ok啊 明天來買一片!
06/18 02:14, 74F

06/18 07:37, , 75F
英文 主要角色是直接拿電影的原音
06/18 07:37, 75F

06/20 01:09, , 76F
聽到毛利小五郎的聲音真的笑翻了
06/20 01:09, 76F
文章代碼(AID): #1NOxr-Aw (PlayStation)