[公告] 價值衝突議題與看板管理說明
針對性玩笑用語部分的實質管理,神手說很多了我就不贅述
我比較想跟大家談的是【網路】。
很多人提到的是"私下"與"公共場合"的差異性。
但社群網路究竟屬於私領域或是公領域這是很值得討論的。
會在這個板之下進行的討論,基本上就是與PS有關連性的內容。
這個板是因為"PS"這個媒介而形成的社交平台。
我們"PS板的文章"對"整個PTT"而言是私。但對"PS板"而言,這裡的文章是公。
如同動漫文章發到八卦板,最常看到的就是"回它板""宅""回C洽"之類的回應。
對"PTT"而言,不管哪類動漫文都是"C_CHAT"的私事。
但實際內部分類即使再多再複雜,放到公領域也不會有人在乎他們的差異。
而大家說得害羞點,就是透過PS而認識或交流的朋友,簡稱"網友"。
回到這點上,究竟在這裡討論"ININDER"是不是跟朋友在討論呢?
顯然部分板友是不認同的,為什麼?
因為對那些板友而言,這個版面是"公領域"而非"私領域"。
是在這邊看PS總合討論用的,不是給你們幾個聊個人興趣的地方。
這就是大家的認知差異所造成的公私互動問題。
這有解嗎? 我個人是不覺得有解。
這裡並不是遊戲專門的論壇,要成立各種遊戲討論版也並不簡單。
假設今天有個"遊戲ININDER板",
大可以叫想開黃腔聊萌GAME、18禁GAME、戰神巫師GTA的過去聊。
問題是並沒有,這裡就只有這麼一個PS的總合板。
大家該有的認知並不是把PS板當成一個完整的社會,
而是應該視之為某種程度自由的小圈圈,例如"學校的班級"。
所有人只有這個版面能夠共享,興趣相同的就聚在一起討論,沒興趣的就分開。
覺得其他人侵犯到自己權力你可以嗆他,但不能把他趕出班級。
若他就在自己的人際圈裡玩,你也沒有那個權力可以主動跑去打他。
你有你的價值觀,他也有他的價值觀。
你覺得你是對的,他覺得他不是錯的。
你可以去影響他、提醒他,但你沒有強制力去壓迫他。
不只是PTT,其他各網路討論版都應該是如此。
我上面提到的"不爽不要看",意思並不是放縱。
而是這才是一個社交平台應有的生態。
我所有的出發點不是為了個人,而是以平台來想。
不管是不具名的台灣K島、日本2ch。
又或是具名的台灣巴哈、美國reddit。
都有類似的性質,那就是大家並非整個公開用戶通通共用一個空間。
而是在一個大板面之下,各自的小板對有興趣的範疇自己進行討論。
很多人的互動是僅限於該平台的,現實生活互相並不認識,是僅限於該平台的朋友。
在這裡發的文,已經就是在特定話題範圍限制內的文章了。
沙豬主義、共產主義、女權至上、極左極右,
又或是這次的"性別盲",是存在於各板面上的。
美國大選出現一個川普,在競選各種公開場合發表"人種、性別歧視"言論。
他有被禁止發言或是強迫退選嗎?
不滿的人可以表達不滿、支持的人也可以表達支持。
我們沒有權利去限制太多。因為這就是【平台】。
到了【網路社群平台】,我再三強調"大家已經是在被限縮到某種程度的群體"。
"網友"、"朋友"之間的界線漸趨模糊。
要把這邊視為公平台的人,與認為這是私平台的人,我都不認為有錯。
因為這就跟各種理念主義信奉者的言論沒什麼差別,都是該被保護的。
基於這種模糊的概念,我能做到的就是要求大家互相尊重。
在自己的文,要視為私領域或公領域的發言我不干涉太多。
而到了其他人的地方去,就是尊重他人的價值觀。
有人認為這是全天下都會看到的公開場合,
也有人認為這裡是跟網友聯繫打屁聊天的私下場合。
不同意該文章可以在推文表達建議,但請理解大家對網路社群理解的認知差異。
所以我才會提"真的看不下去就不要看"。
只要大家是在台灣法律的標準下,大家就是自由與應該被保護的。
而價值觀的衝突與相存也是必須的。
不論是這次的"性盲"議題",之前的"厚問",更之前的"分身",
對我來講,這些東西的本質通通都一樣,就是大家價值觀的認知差異不同。
我都是秉持相同的理念來進行處理的。
大家可以去看看我在之前那些衝突下的處理與理念闡述應該都是一樣的論調。
在維護"個人價值"之前,我更重視的是"平台"。
我希望做的是,讓有不同價值觀的大家能在這邊和平共存。
我會給大家一個自由的網路平台,如同美國reddit一樣。
希望大家對於不同價值認知的人都能互相尊重。
認為他是沙豬,你可以對他表達抗議。
但在這之前,如果他認為這是屬於私平台的朋友打屁呢?
這也是你們之間的價值觀認知不同,強壓"這是公平台"價值是否就是正確的?
我一再重複相同言論,不滿的,你可以不要看。
如果牽涉到"法律",你可以有很多管道維護自己的尊嚴。
而在合法情況下,你當然也能對該文章進行攻擊(價值觀的碰撞)。
但我說了,我希望大家(公私領域認知差異者)能和平共存。
這就是網路。
至於牽扯到"現實","你媽媽你妹妹被公然騷擾侮辱"的例子,我只大概回幾個重點。
女性家人友人被騷擾,會有什麼反應? 打他阿,告他阿,方法很多。
要直接上警局我贊同也支持。
但要把"意淫"女性遊戲角色轉換到現實生活上,我認為也是過度解釋。
玩遊戲本身就是一種逃避現實或紓壓的手段,把他擴張到現實上也實在太過。
如果要一起解決,不該無視我上篇回復的"GTA暴力手段"議題。
這沒有轉移焦點,內容是相同的。
日本對此也有很多反彈聲浪,認為這種遊戲不該存在,
因為反社會主義將導致日本社會價值崩壞,如同這次的"性別價值"議題。
日本對該遊戲或其網路討論有什麼特別作為嗎?(血腥程度調整又是另一個議題)
這就是遊戲,在能夠清楚分割"遊戲"與"現實"的情況下,是不會造成社會問題的。
會造成的只有"社會議題"而已。
最後,我重申我的觀點,我認為這個看板就是屬於"網友間的互動平台"
請大家記得這裡只是平台,而非有明確主旨及規範之群體。
如我最前面所講,將之視為公領域或私領域的人都有,應該互相理解與包容。
像今天性玩笑影響到其他串,引起他人反感,是該被制止也該被警告。
但若是獨立一串的性玩笑討論,也希望大家能包容,不想看就不要看。
對他而言,這裡就是跟朋友聊天的地方(走廊)。
就跟學校班級一樣,這裡並沒有要求所有人要與所有文章互動。
以上,是我對PS板、網路討論版與社群網路的一點看法。
本篇文屬於個人的管理理念,如果反對請不要遷怒神手,針對我就好。
如有任何疑問或適任問題,歡迎推文指教或是至組務板討論。
kuku321
----
附註:
DOA沙灘排球製作人有提到啪啪啪就是肉體碰撞作為靈感,來製作柔軟引擎2.0。
歡迎各位玩家親自體驗,製作人本身就是帶性玩笑意圖製作該表現。
閃亂神樂製作人更是製作科普影片宣揚他對胸部模擬的理念。
遊戲製作本身就有"製作人個人的性傾向",是否特別凸顯出來端看製作人自己。
戰神的多P情節、傑洛特的處處留情,
這不也是製作人對性價值的理念闡述嗎?
可能你比較認同歐美的價值,反對日本的價值,
這也行,因為這就是你的價值觀。但相反或是兩者皆是兩者皆非的人也有。
這種遊戲不論討論,光是遊戲本身就有人不喜歡,
您可以選擇不聽不看,但不能要求不說不做。
而開黃腔的女性,厭惡黃腔的男性也都各自存在。
我是認為不需什麼都二分法,應該通通總合一起討論。
而我的結論就是,這裡是遊戲玩家的社群平台,僅此而已。
大家不要看每次有問題最後就一篇代表全版主的公告出來而已。
光是板主間,針對事情也有不同的看法,也有價值衝突。
很多結論都是兩人討論、辯論,價值觀碰撞之下,雙方妥協的平衡點。
而我個人是將這次問題定調為"公、私領域認知差異下的衝突"。
現實與虛擬的平衡點與差異,希望大家能好好想想。
最後請大家再回頭看一遍我的整篇文章接著想一下,
【對於網路"不爽不要看"真的是大決嗎? 抑或是平台該有的特質?】。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.158.76.133
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1451876856.A.FC2.html
推
01/04 11:12, , 1F
01/04 11:12, 1F
推
01/04 11:25, , 2F
01/04 11:25, 2F
推
01/04 11:28, , 3F
01/04 11:28, 3F
推
01/04 11:29, , 4F
01/04 11:29, 4F
推
01/04 11:31, , 5F
01/04 11:31, 5F
→
01/04 11:32, , 6F
01/04 11:32, 6F
→
01/04 11:33, , 7F
01/04 11:33, 7F
→
01/04 11:33, , 8F
01/04 11:33, 8F
推
01/04 11:33, , 9F
01/04 11:33, 9F
→
01/04 11:33, , 10F
01/04 11:33, 10F
→
01/04 11:33, , 11F
01/04 11:33, 11F
→
01/04 11:35, , 12F
01/04 11:35, 12F
→
01/04 11:35, , 13F
01/04 11:35, 13F
→
01/04 11:36, , 14F
01/04 11:36, 14F
推
01/04 11:38, , 15F
01/04 11:38, 15F
→
01/04 11:38, , 16F
01/04 11:38, 16F
推
01/04 11:38, , 17F
01/04 11:38, 17F
→
01/04 11:39, , 18F
01/04 11:39, 18F
推
01/04 11:40, , 19F
01/04 11:40, 19F
推
01/04 11:42, , 20F
01/04 11:42, 20F
推
01/04 11:43, , 21F
01/04 11:43, 21F
推
01/04 11:43, , 22F
01/04 11:43, 22F
→
01/04 11:43, , 23F
01/04 11:43, 23F
推
01/04 11:44, , 24F
01/04 11:44, 24F
推
01/04 11:45, , 25F
01/04 11:45, 25F
→
01/04 11:45, , 26F
01/04 11:45, 26F
→
01/04 11:46, , 27F
01/04 11:46, 27F
→
01/04 11:49, , 28F
01/04 11:49, 28F
→
01/04 11:49, , 29F
01/04 11:49, 29F
→
01/04 11:50, , 30F
01/04 11:50, 30F
→
01/04 11:51, , 31F
01/04 11:51, 31F
推
01/04 11:51, , 32F
01/04 11:51, 32F
→
01/04 11:51, , 33F
01/04 11:51, 33F
推
01/04 11:51, , 34F
01/04 11:51, 34F
→
01/04 11:51, , 35F
01/04 11:51, 35F
推
01/04 11:52, , 36F
01/04 11:52, 36F
推
01/04 11:52, , 37F
01/04 11:52, 37F
→
01/04 11:53, , 38F
01/04 11:53, 38F
推
01/04 11:56, , 39F
01/04 11:56, 39F
還有 226 則推文
還有 2 段內文
→
01/04 14:34, , 266F
01/04 14:34, 266F
→
01/04 14:34, , 267F
01/04 14:34, 267F
→
01/04 14:34, , 268F
01/04 14:34, 268F
推
01/04 14:38, , 269F
01/04 14:38, 269F
推
01/04 14:47, , 270F
01/04 14:47, 270F
推
01/04 14:51, , 271F
01/04 14:51, 271F
→
01/04 14:52, , 272F
01/04 14:52, 272F
→
01/04 14:52, , 273F
01/04 14:52, 273F
推
01/04 14:54, , 274F
01/04 14:54, 274F
→
01/04 14:54, , 275F
01/04 14:54, 275F
推
01/04 14:56, , 276F
01/04 14:56, 276F
推
01/04 15:15, , 277F
01/04 15:15, 277F
推
01/04 15:44, , 278F
01/04 15:44, 278F
→
01/04 15:48, , 279F
01/04 15:48, 279F
推
01/04 16:02, , 280F
01/04 16:02, 280F
推
01/04 16:14, , 281F
01/04 16:14, 281F
推
01/04 16:20, , 282F
01/04 16:20, 282F
推
01/04 16:34, , 283F
01/04 16:34, 283F
→
01/04 16:37, , 284F
01/04 16:37, 284F
推
01/04 17:05, , 285F
01/04 17:05, 285F
推
01/04 17:37, , 286F
01/04 17:37, 286F
→
01/04 17:39, , 287F
01/04 17:39, 287F
→
01/04 17:39, , 288F
01/04 17:39, 288F
→
01/04 17:42, , 289F
01/04 17:42, 289F
→
01/04 17:42, , 290F
01/04 17:42, 290F
→
01/04 17:43, , 291F
01/04 17:43, 291F
→
01/04 17:43, , 292F
01/04 17:43, 292F
推
01/04 17:48, , 293F
01/04 17:48, 293F
→
01/04 17:52, , 294F
01/04 17:52, 294F
→
01/04 17:52, , 295F
01/04 17:52, 295F
→
01/04 18:27, , 296F
01/04 18:27, 296F
→
01/04 18:27, , 297F
01/04 18:27, 297F
→
01/04 22:20, , 298F
01/04 22:20, 298F
推
01/05 03:35, , 299F
01/05 03:35, 299F
→
01/05 03:37, , 300F
01/05 03:37, 300F
→
01/05 03:38, , 301F
01/05 03:38, 301F
→
01/05 03:40, , 302F
01/05 03:40, 302F
→
01/05 03:41, , 303F
01/05 03:41, 303F
→
01/05 03:43, , 304F
01/05 03:43, 304F
→
01/05 03:43, , 305F
01/05 03:43, 305F