[攻略] 蝙蝠俠:阿卡漢之城 劇情翻譯 (一)
雖然說還沒有拿到遊戲
但是照著網路上的攻略影片開始這次的翻譯計畫
(先把上次欠的還來吧!喂!)
所以我想我會隨著時間慢慢增加進度
這次 應該 會堅持到整個遊戲翻完了XD
------------------------------------------------------------------------------
小混混1:看看我找到什麼。
小混混2:別亂摸啊~他會宰了你的。
小混混3:老大還要多久會來啊?
小混混4:他會來的。
小混混5:Riley說他看到蝙蝠了,他也在這嗎?
小混混4:來阿卡漢城?他來這邊幹嗎?你們冷靜點…
小混混:是蝙蝠俠!什麼鬼…
貓女:不好意思讓你們失望了~只是小女子我啦…
貓女:現在他們都被我料理好啦~現在該來看看保險櫃裡是什麼了。
你想要占我便宜啊,哈維(雙面人的本名),我可不覺得你會成功喔~
雙面人:把你的髒手給我拿開…馬上!
史傳傑:偉恩先生,該醒醒了,我們有很多事要討論。
布魯斯:史傳傑?你沒辦法脫身的…
史傳傑:我早就已經辦到了…
女記者:這是Vicki Vale在高譚市中心這棟充滿爭議的超級監獄"阿卡漢城"的現場報導。
再過一下下,布魯斯‧偉恩就要在這邊現場發表他為什麼最近突然對高譚市政
治表示興趣。這位知名的花心百萬富翁從來沒有…
布魯斯:億萬富翁,Vicki,百萬富翁是好幾年前的事情了…
史傳傑:我假設你自己覺得你是不可侵犯的,恩~就像你所見的,沒有人是不可侵犯的…
布魯斯:謝謝,謝謝,高譚市。被關在這道牆後面的幫派老大們,
正在我們曾經偉大的城市中進行著血腥的戰爭。
所有從阿卡漢療養院和黑廊監獄被移出的人都被放在這個地方,
這對高譚市來說,怎麼可能會是安全的?
布魯斯:要把阿克漢城關閉…它失去控制了
史傳傑:把它關起來?今天晚上結束的時候,我就會變成英雄了。就跟你一樣,蝙蝠俠!
布魯斯:今天,我參選的目的就是要關閉阿卡漢城
並且讓高譚市再度變成一個安全的地方。
警用廣播:記得,偉恩是主要目標。
警察:逼他投降!把手放到空中,偉恩。我們抓到偉恩了!目標確認!
史傳傑:我想我該謝謝你,抓布魯斯偉恩比抓蝙蝠俠容易多了。
我們現在抓到你了…十號協議可以開始了。
這會變成我的傳奇,你的失敗會變成我的紀念碑。
而且如果你試著阻止我的話,我保證,所有人都會知道你的祕密…
你是我的了,新進者。讓我來介紹我自己吧,我是雨果‧史傳奇教授,
而我現在掌管了阿卡漢城。到目前為止,你對你法律,對你自己,
還有對這個社會都非常的不尊重。從現在開始,你再也不是這個你不尊重的
社會的一份子了。
守衛:你他媽的知道你在幹嘛嗎?難道你覺得我們不會聽到你在做什麼嗎?
啊~~救命啊…快進來,救命啊。
守衛2:歡迎來到阿卡漢城啊~偉恩。
居民們:你怎麼會到這地方來啊,偉恩。你殺了你哥哥嗎?
你在這邊一定會死得很慘的,有錢公子哥。來當我的小婊子吧,偉恩。
你是我的了!
守衛:趴下!你現在還在等什麼,偉恩。A排,快去!
把你的懶屁股給我移過來A排這邊。偉恩,你是在A排的,快動,公子哥。
犯人A:嘿,偉恩。我聽說企鵝在懸賞你的人頭呢,你這筆我賺定了!
犯人B:你在幫企鵝做事?
守衛:你們兩個滾開!偉恩,給我滾過來。
史傳傑:放下你的武器,偉恩先生不會惹麻煩的,對吧,偉恩先生。
手銬還是讓他銬著,我們可不想讓他過得太輕鬆,對吧。
守衛:關門,準備放置。
政治犯:我不敢相信我要死在這裡了…布魯斯,偉恩?這下好了…
Jack:我本來在報導你的政見發表會,現在我們兩個都在這裡了。
我猜這會教你該怎麼參與政治,對吧。
布魯斯:聽我說,等等門打開的時候不要驚慌,緊緊地待在我身邊。
Jack:你覺得我會聽一個從來沒有打過架的人的建議嗎?
布魯斯:冷靜,他們會想要嚇嚇我們。
Jack:對不起,老兄。這可是人吃人的地方。
布魯斯:站好,ryder,我叫你站起來!
企鵝:歡迎來到地獄,布魯西小子。九十九….
醒 來 醒 來 偉恩~喔,怎麼啦?需要我叫你的管家來嗎?
布魯斯:Cobblepot(企鵝的本名)!
企鵝:你還記得我,真讓人感動。你的家族摧毀了我的,這個…
恩,我們就稱這個為美好的舊式報仇吧。啊~~~~幹掉他!
布魯斯:我得去高一點的地方來跟阿福聯絡。
企鵝:我知道你太膽小不敢面對我,偉恩。跑啊,跑吧。
像個死猴子一樣的往上爬啊,這對你一點幫助都沒有,
我掌控了這座城市,你有聽到嗎?這座城市是我的。
布魯斯:阿福,你找到我的位置了嗎?
阿福:剛剛找到,少爺。這裡比平常有更多的干擾。
布魯斯:我需要你馬上把東西空降到王牌化學工廠的屋頂給我。我正在過去的路上。
阿福:沒有問題。我在晚間新聞看到你被關的消息了,
害你自己被逮捕一直是你本來的計畫嗎?
布魯斯:不盡然是,雖然我的確得到一些和雨果‧史傳傑面對面對談的機會了。
阿福:那結果如何?
布魯斯:不太好,他已經知道布魯斯偉恩就是蝙蝠俠了。
而且他還跟我提到一個什麼十號協議,這個會讓他出名。
在我找出這是什麼之前我不能離開阿克漢城。
阿福:東西到了嗎,少爺?
布魯斯:時間剛好…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.5.13
推
10/24 23:30, , 1F
10/24 23:30, 1F
推
10/24 23:31, , 2F
10/24 23:31, 2F
推
10/24 23:32, , 3F
10/24 23:32, 3F
→
10/24 23:37, , 4F
10/24 23:37, 4F
→
10/24 23:39, , 5F
10/24 23:39, 5F
推
10/24 23:42, , 6F
10/24 23:42, 6F
→
10/24 23:47, , 7F
10/24 23:47, 7F
→
10/24 23:48, , 8F
10/24 23:48, 8F
※ 編輯: nameless22 來自: 59.113.5.13 (10/24 23:48)
推
10/24 23:59, , 9F
10/24 23:59, 9F
推
10/25 00:00, , 10F
10/25 00:00, 10F
推
10/25 00:05, , 11F
10/25 00:05, 11F
推
10/25 00:28, , 12F
10/25 00:28, 12F
推
10/25 00:35, , 13F
10/25 00:35, 13F
推
10/25 01:19, , 14F
10/25 01:19, 14F
推
10/25 01:23, , 15F
10/25 01:23, 15F
推
10/25 01:29, , 16F
10/25 01:29, 16F
→
10/25 09:55, , 17F
10/25 09:55, 17F
→
10/25 10:20, , 18F
10/25 10:20, 18F
→
10/25 10:45, , 19F
10/25 10:45, 19F
→
10/25 11:37, , 20F
10/25 11:37, 20F
推
10/25 12:45, , 21F
10/25 12:45, 21F
→
10/25 12:46, , 22F
10/25 12:46, 22F
→
10/25 13:05, , 23F
10/25 13:05, 23F
推
10/25 13:14, , 24F
10/25 13:14, 24F
推
10/25 17:48, , 25F
10/25 17:48, 25F
推
10/25 20:13, , 26F
10/25 20:13, 26F
推
10/26 10:15, , 27F
10/26 10:15, 27F
推
10/28 10:06, , 28F
10/28 10:06, 28F
→
10/28 10:07, , 29F
10/28 10:07, 29F