[閒聊] 黑暗靈魂中文版的翻譯阿...
***注意,以下有一點雷,想自己探索的版友請三思再往下看***
***想繼續看的人也請把嘴裡的飲料、食物先吞下去***
有玩過惡魔靈魂中文版的都知道,翻譯品質實在很歡樂
某些NPC配音講的話跟中文字幕意思完全不一樣,
至於"偏白緊黏的什麼"我還可以當作是"白くべたつくなにか"拆成三個單字直翻
但這次黑暗靈魂,終於出現超越"偏白緊黏的什麼"的神翻譯:
地下墓地的BOSS,日文版叫"三人羽織",英文版叫"Pinwheel"
至於中文版叫做....http://i.imgur.com/tZDQ9.jpg
.....................................
這什麼鬼啦!! 翻譯人員你到底是被什麼奇怪的電波打到啦!!
照日文漢字翻不好嗎!! 一定要翻成這麼歡樂的名稱嗎!!
這感覺變成某個美式卡通的標題了好嗎!! 後面還會有量產型的三人羽織阿!!
你害我現在想到這名稱就會傻笑阿!! 連睡覺也會不知不覺傻笑阿!!
絕望啦!! 我對黑暗靈魂中文版絕望啦!! 支持中文版的我根本是笨蛋阿!!
どんだけ~~~!!!!
附上Matas昨天打到這段的影片 *有雷慎點*
http://zh-tw.justin.tv/natas035/b/297849888 (1:21:00開始)
--
玩 POrtal 會出現的症狀:
- 看到橘色與藍色會感到噁心 - 看到白色牆面會感到莫名興奮
- 對蛋糕產生過敏症狀 - 對馬鈴薯產生莫名好感
- 以為從高處墜落不會受傷 - 害怕任何深度的水池
- 開始萌人外屬性
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.160.24.190
推
10/20 08:14, , 1F
10/20 08:14, 1F
※ 編輯: lovelylion2 來自: 1.160.24.190 (10/20 08:15)
推
10/20 08:32, , 2F
10/20 08:32, 2F
推
10/20 08:37, , 3F
10/20 08:37, 3F
推
10/20 08:38, , 4F
10/20 08:38, 4F
推
10/20 08:40, , 5F
10/20 08:40, 5F
推
10/20 08:41, , 6F
10/20 08:41, 6F
推
10/20 08:43, , 7F
10/20 08:43, 7F
推
10/20 08:49, , 8F
10/20 08:49, 8F
推
10/20 08:54, , 9F
10/20 08:54, 9F
推
10/20 08:55, , 10F
10/20 08:55, 10F
推
10/20 08:56, , 11F
10/20 08:56, 11F
推
10/20 08:57, , 12F
10/20 08:57, 12F
推
10/20 09:00, , 13F
10/20 09:00, 13F
推
10/20 09:04, , 14F
10/20 09:04, 14F
推
10/20 09:05, , 15F
10/20 09:05, 15F
推
10/20 09:07, , 16F
10/20 09:07, 16F
→
10/20 09:09, , 17F
10/20 09:09, 17F
推
10/20 09:09, , 18F
10/20 09:09, 18F
→
10/20 09:10, , 19F
10/20 09:10, 19F
推
10/20 09:10, , 20F
10/20 09:10, 20F
推
10/20 09:10, , 21F
10/20 09:10, 21F
→
10/20 09:10, , 22F
10/20 09:10, 22F
→
10/20 09:11, , 23F
10/20 09:11, 23F
→
10/20 09:12, , 24F
10/20 09:12, 24F
推
10/20 09:14, , 25F
10/20 09:14, 25F
推
10/20 09:14, , 26F
10/20 09:14, 26F
推
10/20 09:18, , 27F
10/20 09:18, 27F
推
10/20 09:20, , 28F
10/20 09:20, 28F
→
10/20 09:21, , 29F
10/20 09:21, 29F
→
10/20 09:22, , 30F
10/20 09:22, 30F
推
10/20 09:22, , 31F
10/20 09:22, 31F
推
10/20 09:23, , 32F
10/20 09:23, 32F
推
10/20 09:23, , 33F
10/20 09:23, 33F
推
10/20 09:24, , 34F
10/20 09:24, 34F
推
10/20 09:24, , 35F
10/20 09:24, 35F
推
10/20 09:25, , 36F
10/20 09:25, 36F
→
10/20 09:26, , 37F
10/20 09:26, 37F
推
10/20 09:27, , 38F
10/20 09:27, 38F
還有 93 則推文
推
10/20 12:48, , 132F
10/20 12:48, 132F
推
10/20 12:53, , 133F
10/20 12:53, 133F
推
10/20 12:53, , 134F
10/20 12:53, 134F
推
10/20 12:59, , 135F
10/20 12:59, 135F
推
10/20 13:01, , 136F
10/20 13:01, 136F
推
10/20 13:22, , 137F
10/20 13:22, 137F
推
10/20 13:32, , 138F
10/20 13:32, 138F
推
10/20 13:42, , 139F
10/20 13:42, 139F
→
10/20 14:34, , 140F
10/20 14:34, 140F
推
10/20 15:01, , 141F
10/20 15:01, 141F
推
10/20 15:27, , 142F
10/20 15:27, 142F
→
10/20 17:33, , 143F
10/20 17:33, 143F
→
10/20 17:42, , 144F
10/20 17:42, 144F
→
10/20 17:42, , 145F
10/20 17:42, 145F
→
10/20 17:52, , 146F
10/20 17:52, 146F
推
10/20 17:55, , 147F
10/20 17:55, 147F
→
10/20 17:56, , 148F
10/20 17:56, 148F
推
10/20 18:16, , 149F
10/20 18:16, 149F
推
10/20 18:46, , 150F
10/20 18:46, 150F
推
10/20 19:58, , 151F
10/20 19:58, 151F
→
10/20 20:39, , 152F
10/20 20:39, 152F
推
10/20 21:14, , 153F
10/20 21:14, 153F
→
10/20 22:17, , 154F
10/20 22:17, 154F
推
10/20 22:24, , 155F
10/20 22:24, 155F
→
10/20 22:24, , 156F
10/20 22:24, 156F
→
10/20 22:24, , 157F
10/20 22:24, 157F
推
10/20 23:57, , 158F
10/20 23:57, 158F
→
10/20 23:58, , 159F
10/20 23:58, 159F
推
10/21 00:04, , 160F
10/21 00:04, 160F
推
10/21 02:10, , 161F
10/21 02:10, 161F
推
10/21 09:46, , 162F
10/21 09:46, 162F
推
10/21 09:52, , 163F
10/21 09:52, 163F
推
10/21 10:01, , 164F
10/21 10:01, 164F
推
10/21 15:21, , 165F
10/21 15:21, 165F
推
10/22 00:38, , 166F
10/22 00:38, 166F
推
10/22 21:14, , 167F
10/22 21:14, 167F
推
10/23 13:00, , 168F
10/23 13:00, 168F
推
11/03 02:43, , 169F
11/03 02:43, 169F
推
11/06 09:56, , 170F
11/06 09:56, 170F
→
11/06 10:00, , 171F
11/06 10:00, 171F