[心得] FF13
這款遊戲已經發售許久 各式各樣評論也琳瑯滿目
甚至因為玩家過高的期待榮獲了最讓人失望遊戲
由於最近SE發表了新的FF13-2以及FFV13的內容
讓大家開始對新作抱有新的希望或想法
因為當初FF13發表"PS3 only" 讓我早早的就衝了一台PS3
甚至推出同捆機的時候又衝了一台回來
所以以下內容可能會出現一些因為有對FF13過度期待而稍微有點偏見的個人感受
FF13對我來說 是一款遊戲公司對玩家試水溫的半成品
我玩過的方塊社遊戲並不多 只接觸過FF6 7 9 10以及CT
有人說FF的精神就是創新
可是對我來說因為創新而少掉很多可以玩味的地方是很可惜的
就說背景故事的手法來說 FF13是差強人意的
當初破了FF13對我來說總是缺少了對世界觀的帶入感
最近看了動畫爆漫王 有深深的體悟
對一部漫畫來說 大量的文字量會讓人有種這是小說而不是漫畫的錯覺
對RPG遊戲來說 FF13的冥碑以及過場的背景交代正是有這種缺憾
(MGS4的美獸解說也有這種表現手法的遺憾)
與其用大量的文字去補完故事 不如用人物的互動會讓玩家有更深的帶入感
我個人認為RPG的精髓
是由跟NPC的互動甚至是經由小鎮NPC發生的故事(或者是碎碎念也好)
來讓玩家對世界觀產生共鳴
可是FF13可能因為背景故事侷限了這個說故事的方法 很遺憾
明明就有設計出一個城鎮可是沒好好發揮也是很可惜的地方
就人物設定來說
主角後期的戲份稍微太少感覺有點路人化 光彩全被fang搶走了
雷光一開始的彈手指設定我真的很喜歡 會讓我想去好奇這是什麼力量
可是自從成了露西以後似乎再也沒有出現過
還有街友大叔的手榴彈在變成露西以後鬼隱也很可惜
我還蠻喜歡這個範圍技能的
角色個性設定有點老套 很容易猜想到發生什麼事情他會產生怎樣的反應
可是角色內心的想法以及轉變真的刻劃得很不錯
雖然街友常常不知道在熱血什麼讓我很想吐槽
音樂一向都不是SQUARE的缺點
雖然不像以前系列作每個角色都有專屬的旋律
本次的音樂也偏向輕柔
不過本次的戰鬥音樂是我玩過系列作裡面最聽不膩的
就整體故事來說
各主角的出發點相當簡單 就像DMC4是王子救公主一樣讓人一眼就了解的劇情
一個腸子通到底的故事內容喜不喜歡就見仁見智了
就小遊戲的設定來說
我真的不知道Hope駕駛巨大機器人這個過場算不算得上小遊戲了
反正也只有這個曇花一現
就遊戲體驗的整體節奏來說 處理的不盡理想
11章之前以及之後 感覺像是兩個不同製作小組做的遊戲
前面的10章如果是遊戲戰鬥的指南 佔的整體遊戲篇幅未免太長
剛接觸11章讓我有一種把初生小羊丟入虎群的錯覺
怪物強弱差太多了! (我承認我一開始跑去挑戰貝黑摩斯是一種錯誤)
就遊戲畫面來說
FF高品質的CG動畫以及背景美術真的沒話說
可惜了轉視角的時候有少許的FPS不順
以及人物動作的模組太過僵硬 走路動作和音效及戰鬥打擊感有點微妙
比起歐美國家的遊戲 我真的覺得SE的人物動作省略了很多小地方
就戰鬥來說
不得不給SE鼓掌了 這款的戰鬥真的做的很棒
戰鬥的精華要接觸到後面的強怪才會讓人動腦筋去調配陣行
前面冗長的"戰鬥教學"讓戰鬥樂趣必須延後到11章後甚至是破關後是很可惜的地方
簡單的職業設計加上多變的陣型切換讓玩家自行摸索出很多攻略方法
整體而論 FF13其實並不是那麼的差
與其說是差 不如說是讓玩家等待太久加上期待過深
但是很多RPG可玩味的地方卻因為改變而消失是很可惜的
就一個RPG遊戲的完成度來說稱不上是一個非常完整的作品
就跟很多人的感想一樣 如果他不是背負FF的招牌 是一款不錯的遊戲
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.253.45
推
01/29 22:28, , 1F
01/29 22:28, 1F
→
01/29 22:28, , 2F
01/29 22:28, 2F
推
01/29 22:52, , 3F
01/29 22:52, 3F
推
01/29 22:59, , 4F
01/29 22:59, 4F
感謝糾正
推
01/29 23:14, , 5F
01/29 23:14, 5F
→
01/29 23:15, , 6F
01/29 23:15, 6F
→
01/29 23:15, , 7F
01/29 23:15, 7F
→
01/29 23:16, , 8F
01/29 23:16, 8F
→
01/29 23:17, , 9F
01/29 23:17, 9F
→
01/29 23:18, , 10F
01/29 23:18, 10F
→
01/29 23:19, , 11F
01/29 23:19, 11F
推
01/29 23:19, , 12F
01/29 23:19, 12F
所以我才覺得這種表現手法很可惜
感覺是在看小說或設定集而不是在玩遊戲
→
01/29 23:26, , 13F
01/29 23:26, 13F
推
01/29 23:28, , 14F
01/29 23:28, 14F
→
01/29 23:29, , 15F
01/29 23:29, 15F
推
01/29 23:35, , 16F
01/29 23:35, 16F
推
01/29 23:35, , 17F
01/29 23:35, 17F
推
01/30 00:28, , 18F
01/30 00:28, 18F
推
01/30 00:54, , 19F
01/30 00:54, 19F
推
01/30 01:13, , 20F
01/30 01:13, 20F
推
01/30 01:33, , 21F
01/30 01:33, 21F
→
01/30 03:23, , 22F
01/30 03:23, 22F
改得好不好就見仁見智囉
我還蠻想知道你的看法的
推
01/30 04:24, , 23F
01/30 04:24, 23F
→
01/30 04:25, , 24F
01/30 04:25, 24F
→
01/30 04:25, , 25F
01/30 04:25, 25F
※ 編輯: kyo0926 來自: 122.121.252.33 (01/30 07:30)
推
01/30 15:45, , 26F
01/30 15:45, 26F
→
01/30 16:32, , 27F
01/30 16:32, 27F