[外電] J.Smith不在意被削減上場時間
http://tinyurl.com/jwh666e
Pistons' $54M man Josh Smith not fazed with cut in playing time
千萬年薪的J.Smith不介意上場時間被削減
Oakland, Calif — If there was one thing Josh Smith didn’t expect upon his
migration from Atlanta to Detroit, it was sitting alongside teammates on the
bench to start games or halves.
如果說有什麼事情是Josh從亞特蘭大來到底特律之後沒料及到的,
就是整場比賽的後半段幾乎都坐在板凳上。
But there was the Pistons’ new $54 million acquisition, after a nondescript
first half against the Golden State Warriors Tuesday night, sitting alongside
fellow starter Chauncey Billups when second-half play began.
這位活塞花了54M收購而來的新血,在上半場打的荒腔走板之後,
陪先發的槍蜥一起在下半場坐在板凳上。
Smith finished with two points and two rebounds in only 19 minutes, but
Pistons coach Maurice Cheeks downplayed the move, while adding Billups had a
knee issue.
Josh此役上場19分鐘,拿下2分和2籃板,槍蜥則是因為膝蓋不適。
“I wanted to change some things up; it wasn’t their effort,” said Cheeks
after the game. “I wanted to get something different.”
「我想要做點改變,」Cheeks說,「這不是他們該打出來的樣子,
我想要讓現況不一樣。」
The different lineup of using Kentavious Caldwell-Pope and Kyle Singler didn’
t produce better results in the second half, in the Pistons’ 113-95 loss.
Afterward, Cheeks did question the effort of his team as a whole.
但是下半場讓KCP和Singler連手上場並沒有太大的效果,
活塞以95比113輸給勇士隊之後,Cheeks也因此質疑團隊的企圖心。
Smith wasn’t angry or testy after the game when asked about Cheeks’ choice
to sit him.
而Josh也沒有因為Cheeks冰他而感到生氣或者不爽。
“Just gotta cheer my teammates on,” Smith said. “You can’t focus on
decisions people make, higher than you. You have to adjust around it, and as
long as I’ve been in this league, that’s what I’ve been willing to do —
learning to adjust.”
「我只能試著鼓舞我的隊友,」Josh說,「你不能去質疑那些權位比你高的人做出的
決定,你只能試著適應它。
而我已經在聯盟打滾這麼久了...我也願意一直不斷的去適應這點(只教練所做出的調度)」
When asked if he felt Cheeks was trying to send him a message, Smith said, “
You never know. We just have to adjust around situations and circumstances.
Can’t let it affect your thought process.”
而當Josh被問到,下放板凳是否是Cheeks試圖傳達給他某種訊息,Josh回答:
「你永遠不會知道。你只能不斷是著去適應還有接受,不能讓任何外力影響你的思維。」
Smith is clearly agitated about the team’s lax defensive approach during
their four-game losing streak. They’ve averaged giving up 110 points in the
losses, usually due to slow starts.
很顯然的,Josh在這四連敗、幾乎都是打逆風球、和平均失分110之中需要付點責任,
“We have to get back to locking in and keying in on defense,” Smith said. “
I think we had too many mental lapses on defense. We have to get back to
playing defense.”
「我們需要在防守方再次上緊發條,」Josh說,「我覺得我們在防守時太常晃神了
必須把防守的那股精神找回來。」
“Just gotta get off to better starts. Have to focus on people not getting in
our paint. We have to watch some film and get back to being aggressive and
physical in our paint.”
「一開始就要掌握主動權,然後嘗試讓對方進不來我們的禁區」
我們要多看一點比賽的影片並且打的更加侵略和肢體對抗性一點。」Josh說
In the first quarter of Monday’s game against Portland, Smith scored 11 but
didn’t score again. With the implementation of a ball-dominant Brandon
Jennings into the offense, and running a lot of plays and sets for Greg
Monroe, it looks like Smith is on the outside looking in and he doesn’t want
to force anything.
在對上波特蘭的比賽,Josh第一節就拿下11分,但後半段的比賽就沒有再得分了
這也許可以歸咎於負責掌握進攻的Jennings還有戰術圍繞的Monroe
但Josh接下來時常站在外線等球,而不是做出一些較有侵略性的進攻。
“I’m not a selfish player. I’m not gonna demand plays be run for me,”
Smith said. “I look around and see what the game is given our way and work
my way around it. I think I can be effective offensively but it might be
somebody else’s night. I can’t focus on things I can’t control.”
「我並不是一位自私的球員,我不會要求無線開火權或者全程控球之類的」Josh說,
「有時候我認為我可以觀察到球隊需要什麼幫助,並且盡力幫忙,
但有時候事情卻不是我想的這麼簡單,我無法掌控那些我無法預料的事情。」
Cheeks didn’t have a clear explanation for why Smith’s production has
suddenly slipped, but it’s clear he’s not getting the touches he was while
Jennings was out or working his way back into rhythm.
Cheeks並沒有對於為何Josh的機校突然大打折扣做出解釋,但依造最近這幾場比賽
對於Jennings季初的受傷和回歸後的這幾場比賽可以看的出來,Cheeks並沒有做出
合適的應對措施。
“He has to get involved in the offense, get some offensive rebounds, run the
floor, get some post-ups,” said Cheeks of Smith. “Get your hands on the ball
and things will change for you
「他必須把我們的進攻再提升一點,抓幾的進攻籃板,多點跑動,多打一點低位」
Cheeks對Josh說,「多點持球之後也許事情就會有所轉變。」
--
第一次翻譯,如有錯請板友幫忙指正
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.253.129.115
→
11/14 17:11, , 1F
11/14 17:11, 1F
對喔囧rz 已更正 感謝
推
11/14 17:33, , 2F
11/14 17:33, 2F
推
11/14 17:53, , 3F
11/14 17:53, 3F
推
11/14 17:57, , 4F
11/14 17:57, 4F
→
11/14 17:59, , 5F
11/14 17:59, 5F
推
11/14 21:06, , 6F
11/14 21:06, 6F
→
11/14 21:07, , 7F
11/14 21:07, 7F
→
11/14 21:08, , 8F
11/14 21:08, 8F
→
11/14 21:09, , 9F
11/14 21:09, 9F
推
11/14 21:18, , 10F
11/14 21:18, 10F
→
11/14 21:19, , 11F
11/14 21:19, 11F
→
11/14 21:21, , 12F
11/14 21:21, 12F
→
11/14 21:21, , 13F
11/14 21:21, 13F
※ 編輯: DetHill33 來自: 111.253.129.115 (11/14 22:38)
推
11/14 23:07, , 14F
11/14 23:07, 14F
推
11/15 00:39, , 15F
11/15 00:39, 15F
推
11/15 00:44, , 16F
11/15 00:44, 16F
→
11/15 00:45, , 17F
11/15 00:45, 17F
→
11/15 00:46, , 18F
11/15 00:46, 18F
推
11/15 08:33, , 19F
11/15 08:33, 19F
→
11/15 08:33, , 20F
11/15 08:33, 20F
推
11/15 09:25, , 21F
11/15 09:25, 21F