[運勢] 07/16 The Daily Horoscope
Pisces horoscope for Jul 16 2016
You may have planned to spend your day relaxing, attending an event, having a
nice dinner out with friends, or in some other way befitting of a pleasant Sat
urday. However, Pisces, there may be an opportunity headed your way that will
require you to revise your plans and pounce on the chance of a lifetime. If yo
u stick to your plans, you may not get this chance again, and you would surely
regret it. If you stop everything, and you make the most of this opportunity,
there will be plenty of time later on to indulge to your heart's content.
--
Copyright ? Daily Horoscope.
Download it now — http://comitic.com/dh
你打算悠閒地渡過這一天,參與某個活動,與朋友共進愉快的晚餐,或是任何適合在美好
的星期六進行的事。然而雙魚,眼前也許有著一個機會,而它需要你放棄現有的規劃,並
將所有的時間全都投入其中。如果你堅持要照著你原本的計劃走,你很可能再也遇不到像
這樣的機會,而你一定會後悔。如果你放下手邊的一切,並為了這個機會拼盡全力,此後
你將會有充足的時間放縱於你心嚮往之的事情上。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.203.3
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Pisces/M.1468605159.A.C3E.html
※ 編輯: lithe (123.195.203.3), 07/16/2016 01:53:03
推
07/16 02:05, , 1F
07/16 02:05, 1F
推
07/16 02:19, , 2F
07/16 02:19, 2F
推
07/16 03:11, , 3F
07/16 03:11, 3F
推
07/16 03:22, , 4F
07/16 03:22, 4F
推
07/16 06:23, , 5F
07/16 06:23, 5F
推
07/16 06:30, , 6F
07/16 06:30, 6F
推
07/16 06:39, , 7F
07/16 06:39, 7F
推
07/16 08:05, , 8F
07/16 08:05, 8F
推
07/16 08:36, , 9F
07/16 08:36, 9F
→
07/16 08:36, , 10F
07/16 08:36, 10F
非常感謝你,這故事告訴我喝茫了不能翻譯,智商好低Orz
推
07/16 08:42, , 11F
07/16 08:42, 11F
推
07/16 09:19, , 12F
07/16 09:19, 12F
→
07/16 09:19, , 13F
07/16 09:19, 13F
※ 編輯: lithe (123.195.203.3), 07/16/2016 11:25:45
推
07/16 11:48, , 14F
07/16 11:48, 14F
推
07/16 12:26, , 15F
07/16 12:26, 15F
推
07/16 12:43, , 16F
07/16 12:43, 16F
推
07/16 14:14, , 17F
07/16 14:14, 17F
→
07/16 14:14, , 18F
07/16 14:14, 18F
→
07/16 14:15, , 19F
07/16 14:15, 19F
推
07/16 17:27, , 20F
07/16 17:27, 20F
推
07/16 17:35, , 21F
07/16 17:35, 21F
推
07/16 19:26, , 22F
07/16 19:26, 22F
推
07/16 20:13, , 23F
07/16 20:13, 23F
推
07/16 22:24, , 24F
07/16 22:24, 24F
推
07/17 00:20, , 25F
07/17 00:20, 25F
推
07/17 00:24, , 26F
07/17 00:24, 26F
→
07/17 02:27, , 27F
07/17 02:27, 27F
→
07/17 07:34, , 28F
07/17 07:34, 28F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):