Re: [心情] 是不是該放下魚男了.....
賴打出品 之 打人我內行的 找我就對了
--------------------------------------
: 和魚男分手好2、3個月了
: 雖然一直壓抑著自己不要去注意他
: 可是還是會不經意的搜尋他的消息>""""<
: 分手是他提的 其實之前分過一次
分手 這二個字對魚來說 是宇宙世界霹靂無敵大的地雷 有多大
差不多就跟立志要成為海賊王的魯夫的食量一樣大 自己算算看吧
如果是對方說出口的 那魚會認為 既然你已不再珍惜 那也沒什麼好說的
但如果是從他自己口中說出 那代表是他自己想放棄的 復合的可能性比前者更小
而且小很多 很多 很多 比每天上八卦板看文的人還多
: 我很努力的想說服自己
: 他真的不愛你了 可是心理還是會抱著期望 可能是一場夢 醒來就沒事了
那你還是聽聽陳淑樺的夢醒時分吧 相信你會有一些體會的
其中 有二句經典的歌詞是這樣說的
"有些事情你現在不必問 有些人你永遠不必等"
喔 對了 youtube的載點拜託自己找 把想魚男的時間拿來Google一下 很簡單滴
: 可是他最近的很多所作所為讓我的好不容易說服自己的心破功破很大
: 他會來我的網誌看 而且平常都不登入的人會特意顯示來拜訪
春天到了 我沒有說笑 是他春天真的到了 只是對象不是你
: 也突然開始使用facebook 之前都不用的
: 也把感興趣的對象改成是女性 並增加了很多個人資料
等到天氣一放晴 就可以約心儀的對象上陽明山賞櫻花
只是 那對象依舊不是你 嗯我這樣講 你有沒有比較甦醒點了沒
不夠的話 還有唷
: MSN以前永遠是掛忙碌的 現在會一直交替變化有空和離開
但是 那不是要改給你看的
: 忍了很久沒打電話給他 過年的時候打了兩通都沒接 但是後來回電了
: 還會主動的問我近況 和我找話聊
春天到的時候 人都瑪會癢癢的 嘴巴癢的時候 就找個熟悉的人聊天呀
這樣不會很難懂的 你要是不小心解讀成他回心轉意的話
那我會建議 你大腦的CPU可能要更新一下囉
: 剛剛鼓起勇氣用msn當他 用開玩笑的口氣問他說情人節要怎麼展開攻勢?
: 然後被他回了一句你沒其他事情做嗎?你顯然判斷力很差 晚安
這句話的意思就是 字面上的意思 你真的得感謝這個人的誠實
這也意味著 你該尋找自己的新生活了 多為自己而活吧
碼的 本來要鞭人我怎麼又再鼓勵人了 老毛病又犯了
: 然後就直接下線了orz
: 一直跟自己說 哎呀 那是他要追新的女生
: 你不要想太多
賴打我這個人 從來不會跟人說 你不要想太多了
因為那是廢話 要人不去想是根本不可能的事 還不如多去看他跟別人卿卿我我的樣子
看多了 你就知道什麼叫做萬里長城萬里長 長到你跨也跨不過了
: 可是就會忍不住抱有期望
: 魚兒們快點把我打醒吧 QQ
好呀 反正就算現在他親別的女孩子 也不關你的事了
喇寄喇個三十秒還可以幫他計時咧 (/‵Д′)/~ ╧╧
喔對了 記得 碼表要買好一點的 加油!
阿彌陀佛 我口業又犯 這樣還喚不醒你的話 那我只能說施主你還是看星爺去吧
以上,謝謝收看!
--
愛 是動詞 是行為
做出來才算數的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.137.158
推
02/14 13:55, , 1F
02/14 13:55, 1F
推
02/14 21:53, , 2F
02/14 21:53, 2F
→
02/14 21:54, , 3F
02/14 21:54, 3F
推
02/14 22:06, , 4F
02/14 22:06, 4F
→
02/14 22:07, , 5F
02/14 22:07, 5F
推
02/14 23:54, , 6F
02/14 23:54, 6F
→
02/15 02:29, , 7F
02/15 02:29, 7F
推
02/15 02:37, , 8F
02/15 02:37, 8F
→
02/15 02:38, , 9F
02/15 02:38, 9F
→
02/15 02:39, , 10F
02/15 02:39, 10F
推
02/16 09:28, , 11F
02/16 09:28, 11F
→
02/16 09:30, , 12F
02/16 09:30, 12F
→
02/16 09:31, , 13F
02/16 09:31, 13F
→
02/16 09:31, , 14F
02/16 09:31, 14F
→
02/16 09:33, , 15F
02/16 09:33, 15F
→
02/16 09:34, , 16F
02/16 09:34, 16F
推
02/16 09:38, , 17F
02/16 09:38, 17F
→
02/16 09:39, , 18F
02/16 09:39, 18F
→
02/16 09:42, , 19F
02/16 09:42, 19F
推
02/16 14:59, , 20F
02/16 14:59, 20F
→
02/16 14:59, , 21F
02/16 14:59, 21F
→
02/16 15:00, , 22F
02/16 15:00, 22F
→
02/16 15:00, , 23F
02/16 15:00, 23F
推
02/16 15:13, , 24F
02/16 15:13, 24F
→
02/16 15:14, , 25F
02/16 15:14, 25F
推
02/17 23:20, , 26F
02/17 23:20, 26F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):