Re: [翻譯] The education of a catcher
The Education of A Catcher
By Francisco Cervelli
http://www.theplayerstribune.com/francisco-cervelli-pittsburgh-pirates/
我蹲在本壘板後方,準備接捕。
這一球 -- 我搭檔的招牌球種 -- 進壘了
但它偏離了好球帶。
這沒什麼好大驚小怪的,人有失足馬有亂蹄,
但我的搭檔很少出差錯,他幾乎不會失準,但剛才還是偏離了。
我注意到他的投球姿勢稍微跑掉,差了毫釐,一點也不是天差地遠的程度。
相信我,他的表現一直都很穩定。
即便如此,我心想:「好吧,他可能只是需要些暖身。」
我很確定這是小事,沒問題的,我沒想太多就蹲了回去。
第二球進來,又偏離了好球帶,而且他的投球姿勢又跑掉。
如我所說,沒到天差地遠的程度,卻足夠讓我發覺。
我想對他講些話,那些話幾乎快脫口而出。
但我沒講。
我應該講的,卻沒講。
我心想,你知道嗎,他自己應該最能掌握全盤。
畢竟他是史上最偉大的終結者,而我只是個替補捕手。
我蹲了回去。
Mo注視著我,抬起腳,繼續投球
但球並沒有到我手套裡。
球被咬中了,是發全壘打。
後來在休息室,Mo向我的櫃子走了過來。
他用極溫柔的眼神,靜靜的看著我。
「Francisco」他說:「為什麼你沒提醒我投球姿勢跑掉了呢?」
我看著他,無話可說。我試著解釋,但就是講不出什麼。
我的表情卻說明了一切,我只是個替補捕手。
「球不是這樣打滴」Mo說:「在球隊裡不能只有自己,如果你注意到什麼,你就說吧。」
他拍拍我的肩膀,轉身離去,走了幾步又回過頭來。
「Francisco」他說:「我們想要的只有贏球。」
-------------------------------------------------------------------------------
在洋基隊當替補球員,就好像在學校修課一樣--一門贏球課。
彷彿每天都可以學到,當一個勝利組球員需要什麼條件。
不只是如何去做某些事,而是為何去做、何時該做、目的為何。
我向Johnny Damon學習,在季後賽盜上二壘後,如何趁著三壘沒人看管時,機警的
滑上三壘;我向Mo學習,如何在退無可退的狀況下,強忍著腹部疼痛完成兩局的救援
工作:我向Andy Pettitte學習,雙眼透過手套看著我的暗號,搖頭再搖頭,直到看到
他想投的球種。
我也向Derek Jeter學習,在壓力下保持冷靜,這是其他任何人都沒有的。
學習他是如何以身作則,當大家的表率。無論是怎樣的大場面,Derek都不受影響。
大家總是說,領導是種無形的能力,但相信我,領導絕對是有形的能力,是種技術。
我一直不斷學習的對象當然就是Jorge Posada。
Jorge是隊友中影響我最深的人,要列出我不想從他身上學的東西還比較快,記得我
第一次參加春訓時,我一直跟著他,意思就是如影隨形,想把他的經驗都複製起來。
他忙得很呢,Jorge相信這是捕手的工作,是他的工作,注定要當球隊裡最努力的人,
而且他也花了大把時間力行這個信念。
Jorge對他的搭檔非常有耐心,他比我有耐心10倍以上,而他也非常認真地教我,這不是
他該做的事,但是他做了。我非常幸運,能夠從他身上學習,能夠從這些隊友身上學習。
真是一段不可思議的經歷。
然後同一時間,我實在是等不及能學以致用的那天趕快到來,因為我在這裡學到最精華的
部分,就是要相信自己的能力。最後,我相信我可以當個主戰捕手,可以每天上場,可以
幫助球隊贏球。
「等久就是你的。」Jorge是這麼說的:「你一定要做好準備。」
我準備好了,而且在去年冬天被交易到海盜隊後,機會終於到來。
其實我蠻捨不得離開紐約的,但春訓開始之後,我就一直處於無比興奮的狀態。
當然,應該只有我會這樣。
我必須補上Russell Martin留下的空缺,說實在話蠻不容易的。上一季他是這裡的主戰
捕手,而且當的非常稱職。所以當我聽到我要當海盜的先發捕手時,我心裡想著球迷的
反應大概是:「喔不,以前不是Russell Martin嗎?現在我們只剩下一個別隊的替補,
一個不知道哪來的咖。」
但是這裡的隊友都超棒的。
我記得春訓的時候,Jeff Locke,我們先發輪值的其中一位投手,跑過來跟我說:「
很高興認識你,我等不及要開始跟你搭檔了。」
他可能覺得這沒什麼,但對我來說意義可大了。這代表著我當上了先發捕手,這些人
是要跟我搭檔的夥伴,我們成為投捕搭檔了,儘管只是春訓時微乎其微的瞬間,但對
我來說真是太重要了。
彷彿我得到一份新工作,還有截然不同的心態。我努力追求、渴望已久的機會終於來了,
我終於可以每天上場比賽。
對一個替補球員來說,打打停停會讓你很難調整好自己的步調,感覺很難受,你知道
無論你今天做了什麼,某些層面上根本沒人理你,你明天還是不會上場,你可能週三
上去打了幾個打席,然後就只剩下板凳可坐,根本無從得知。棒球是非常需要手感的
運動,這樣會讓人很難調整
我真的很想證明自己的身手能勝任整季先發的位置,能每天上場,能有貢獻。而我也
可以很驕傲地說,我做到了。目前對我來說,2015是最棒而且最讓我滿足的球季,我
會好好珍惜的。但若不是海盜隊本季如此成功,我也不會有這種感受。
聽好了,這支球隊非常特別。
我們的輪值很壓,從Cole、Liriano到A.J.,還有其他幾位。我們的牛棚非常出色,充滿
了值得信賴的球員。還有Mark Melancon,我2006年在小聯盟的老隊友,現在已經茁壯成
一位傑出的終結者,而且還拿到隊史新高的51次救援成功。我們的打線很棒,每個人都
有能力逆轉戰局:從身經百戰的Aramis Ramirez,到無可限量的年輕球員,像Polanco。
然後不用多說:我們還有Andrew McCutchen。
Cutch是我們的夥伴、典範,就如同Jeter之於洋基隊一樣,Cutch是我們的靈魂人物。
當我在想著,哪些時刻能為海盜這個球季寫下最佳註解時,這個系列賽當仁不讓的浮現在
我腦海裡。那是在七月中明星賽前的事情,我們與紅雀隊的四場系列賽,前兩場我們不分
軒輊,而在第三場比賽,Andrew用14局下半的再見兩分砲(#1)幫我們贏得勝利(如我所說,
像Jeter一樣)。我們有著優勢,可以用三勝一敗拿下我們分區龍頭的球隊,或著是輸了第
四場比賽,讓一切回到原點。
一切都看這最後一場比賽。我們知道,對手們也都知道。
然後,我們贏了。
10局下半,兩人出局,Gregory Polanco打回了致勝分(#2)。
(#1) https://www.youtube.com/watch?v=lSdJBWoDvFo
Cutch's walk-off homer
(#2) https://www.youtube.com/watch?v=zgM4NQoEg4s
Polanco walked it off
我們在休息區大吼,然後追著他跑。我們撲向彼此,疊起來慶祝勝利。
球迷們簡直是陷入瘋狂。雖然只是贏了一場球,而且球季才過一半,但好像不只是如此,
感覺事情開始有了變化。
那場比賽之後,我說:「任務來了:要滿載而歸,或著空手而回。」
我心裡一直都清楚,這球隊有成為強隊的潛力,但是直到事實悄悄逼近,我才了解到大家
是如何期待我們能走多遠,而我們也做到了。從那系列賽之後,我就期望球隊能走到這裡
,能在十月放手一搏。我也期待著當我們拿到了門票,大家都還沒心滿意足。
要滿載而歸,或著空手而回? 這就是原因所在。
*
最後,我總是回想起跟Mo相處的時光。
Mo不在意地位、薪水,或是該扮演什麼角色、一切的一切。
如果你有觀察過他,就會發現對球隊來講,無論你是替補捕手或是世界上最偉大的球員,
這都無關緊要,只要你有能力就可以盡一份心力,他想做的只有幫球隊贏球。
而這就跟我們海盜隊的動力是一樣的,我們的球隊文化就是,大家互相學習,大家都
同等重要。海盜隊就是,當我們踏入球場,大家心中只有一個相同的意念:打進季後賽。
我們只是想多打幾場球
何樂而不為呢?
而且,我們對這種事越來越拿手了呢。
------------------------------------------------------------------------------
瑟維里的心路歷程
開始翻才發現這篇好長啊= =
希望把他能留久一點啊!!
(有翻錯或是typo,大家可以盡量指正喔XD)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.205.40.144
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Pirates/M.1445271689.A.D38.html
※ 編輯: EEERRIICC (123.205.40.144), 10/20/2015 00:24:04
※ 編輯: EEERRIICC (123.205.40.144), 10/20/2015 08:21:09
→
10/20 14:30, , 1F
10/20 14:30, 1F
→
10/20 19:01, , 2F
10/20 19:01, 2F
→
10/20 19:01, , 3F
10/20 19:01, 3F
→
10/22 09:51, , 4F
10/22 09:51, 4F
→
10/22 13:29, , 5F
10/22 13:29, 5F
推
10/22 22:21, , 6F
10/22 22:21, 6F
→
10/22 22:21, , 7F
10/22 22:21, 7F
→
10/22 23:24, , 8F
10/22 23:24, 8F
推
10/23 12:42, , 9F
10/23 12:42, 9F
推
10/23 21:17, , 10F
10/23 21:17, 10F
推
12/18 17:44, , 11F
12/18 17:44, 11F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):