[打屁] 農夫割稻子
如果有一天你走在鄉村道路上,旁邊都是稻田,
看到一個農夫正在收割稻子,你當下覺得那個畫面很有味道,
所以拍下來,構圖得宜,而且整張照片也很有味道.
當別人看到那張照片時,問你拍攝時候有什麼想法,為什麼要那樣構圖?表達的是什麼?
你說,我沒有任何想法,就覺得那畫面讓我感到美,所以拍下.
這時候很多人覺得你好膚淺阿..... 所以這個不是正解.
你要開始掰....
農夫割稻,讓我想到一分耕耘一分收穫,人生不也是這樣嗎?
人生何嘗不是經過努力的耕耘,才會有富饒的收穫...八拉八拉......
然後構圖我從農夫後面拍攝,搭配上廣過的稻田,
是為了要表現出在這一片廣大的稻田中,割到農夫的微不足道,
人生何嘗不是這樣呢?人往往非常渺小....
這時候很多人覺得...哇!!好有思想喔,好有想法的畫面 正解
以上 其實真的是非常病態的,老實說真的是很錯誤的認知觀念.
1.所謂的想法往往是一種抽象無形的概念,它並非都需要化身為文字表達,
有時候拍攝本身的美感體驗與共鳴當下就已經是一種想法了,
有時候構圖本身也就是一種想法,這種想法未必是什麼一般所謂的想法,
而可以當成某種抽象意涵,就好比說有人用許多幾何圖形拼湊出複雜美麗的圖案,
這種美感本身的構圖其實就是一種想法,但是如果你問那個人你為何要那麼拼湊,
也許根本說不出一個確切的答案,但是說不出來.或是不想說,並不是意味著沒有想法,
而是這個想法與普遍大眾認知的想法並不是相同的東西,
反來比較像是大腦內的一種計算流程的一種形而下表現.
2.人本身即有直接跟美感共鳴的能力,未必需要什麼具體的價值證明,
譬如說雲.夕陽.山坡.花,所謂的想法很簡單的只是當下跟這些美感產生共鳴如此而已,
以觀賞態度來說,也不一定需要對於任何拍攝題材了解所謂的具像想法,
有時候超乎文字的感受本身即可以直達美感的核心,就好比說某些畫家的畫,
也許背後有某些意涵或是典故,你未必能夠了解.也不一定需要了解,
即可以經由視覺產生美感共鳴.
以上.
※ 編輯: erspicu 來自: 219.70.1.115 (02/27 13:36)
→
02/27 14:25, , 1F
02/27 14:25, 1F
→
02/27 16:38, , 2F
02/27 16:38, 2F
→
02/27 16:39, , 3F
02/27 16:39, 3F
→
02/27 16:49, , 4F
02/27 16:49, 4F
→
02/27 17:50, , 5F
02/27 17:50, 5F
→
02/27 17:50, , 6F
02/27 17:50, 6F
→
02/27 18:01, , 7F
02/27 18:01, 7F
→
02/27 18:11, , 8F
02/27 18:11, 8F
噓
02/27 18:40, , 9F
02/27 18:40, 9F
推
02/27 19:24, , 10F
02/27 19:24, 10F
→
02/27 19:26, , 11F
02/27 19:26, 11F
→
02/27 19:27, , 12F
02/27 19:27, 12F
→
02/27 19:45, , 13F
02/27 19:45, 13F
→
02/27 19:46, , 14F
02/27 19:46, 14F
→
02/27 19:48, , 15F
02/27 19:48, 15F
推
02/27 20:42, , 16F
02/27 20:42, 16F
→
02/27 20:43, , 17F
02/27 20:43, 17F
→
02/27 20:43, , 18F
02/27 20:43, 18F
→
02/27 20:44, , 19F
02/27 20:44, 19F
→
02/27 20:45, , 20F
02/27 20:45, 20F
→
02/27 20:45, , 21F
02/27 20:45, 21F
→
02/27 20:46, , 22F
02/27 20:46, 22F
→
02/27 20:47, , 23F
02/27 20:47, 23F
→
02/27 20:47, , 24F
02/27 20:47, 24F
→
02/27 20:48, , 25F
02/27 20:48, 25F
→
02/27 20:48, , 26F
02/27 20:48, 26F
→
02/27 20:48, , 27F
02/27 20:48, 27F
→
02/27 20:49, , 28F
02/27 20:49, 28F
→
02/27 20:51, , 29F
02/27 20:51, 29F
→
02/27 20:52, , 30F
02/27 20:52, 30F
推
02/27 20:53, , 31F
02/27 20:53, 31F
→
02/27 20:54, , 32F
02/27 20:54, 32F
→
02/27 21:00, , 33F
02/27 21:00, 33F
→
02/27 21:11, , 34F
02/27 21:11, 34F
→
02/28 00:55, , 35F
02/28 00:55, 35F
討論串 (同標題文章)