Re: 影展時間

看板Philharmonic作者 (引戰不成)時間14年前 (2010/03/08 15:19), 編輯推噓2(203)
留言5則, 3人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
※ 引述《chinhao (霧裡的愛樂人)》之銘言: : 標題: Re: 影展時間 : 時間: Sat Mar 6 05:38:55 2010 : : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 129.49.58.213 : 推 prc:ㄟ 我就是當讀者時覺得譯名不統一很容易混淆才採用此習慣的 03/08 02:04 : → prc:而且例如Shostakovich我會不知道要用那個譯名 03/08 02:05 對 我也覺得最後一段原本應該是這樣 ------------------------------------------------------- 而楊德昌除了為自己的電影配樂外,也曾為同為我國最 傑出的導演侯孝賢其電影〈風櫃來的人〉以Antonio Vivaldi (1678-1741)的〈Le Quattro Stagioni From 'Il Cimento Dell'armonia E Dell'inventione' 〉作為配樂。 ------------------------------------------------------- 馬馬虎虎的翻成四季,人家還以為是Franz Joseph Haydn(1732-1809) 或Pyotr Ilyich Tchaikovsky(1840-1893)哩! -- 拒聽閹過的布拉姆斯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.15.157 ※ 編輯: sevenfeet 來自: 123.193.15.157 (03/08 21:10)

03/08 21:41, , 1F
你舉的那兩首普羅大眾其實知道的人不多(笑)
03/08 21:41, 1F

03/08 22:15, , 2F
樓上是說..還是要從讀者的角度來設想囉? 原來係這樣 @@"
03/08 22:15, 2F

03/08 22:53, , 3F
我贊同你這篇的意見!只是對最後的舉例開個小玩笑這樣XD
03/08 22:53, 3F

03/09 01:59, , 4F
真的寫成這樣,我應該永遠不會知道你寫的是四季
03/09 01:59, 4F

03/09 10:18, , 5F
唉唉,看來不顧慮讀者的角度,通篇扶洋滅清是行不通的...
03/09 10:18, 5F
文章代碼(AID): #1BbAKN-e (Philharmonic)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1BbAKN-e (Philharmonic)