Re: [討論] 寄養狗狗做壞事
我想我最後再po一篇
我就不再回應了 以免有人說我繼續把事情鬧大
我跟我朋友一起去的 不要有版友以為有分身
而且用分身的話 還會說是他朋友?? 那幹嘛分身
從一開始拿狗去給代養人 到最後領狗回來
雙方態度都很好 也沒任何問題 至少表面上看來
回來後 我朋友也上網po了一篇非常非常推薦代養人的文章
之後我朋友回了其他版友的一篇文章
我看了文章內容 我朋友的語氣哪裡有問題
只是和代養人認知不同罷了
(直到看到代養人爆發生氣的那篇 我才知認知不同)
我朋友回其他版友的那篇文 語氣都很客氣
我不懂代養人h版友有啥好生氣的 之前私下也完全沒說過
h版友之前什麼都沒說 然後突然發現想法不同
然後就直接在版上當著大家的面
開始數落我們家狗狗的種種不好
雖然在我看來 他大部分數落的東西 都是很平常會發生的
如果代養人h版友要po這種長篇指責狗狗的文章的話
是否該私下寄信??
之前完全沒有講過這些 我一直以為沒問題
然後突然在版上當大家的面 批評我家狗有多糟(雖然我覺得很乖)
到底是誰該比較生氣 我們比他更錯愕吧
說得不客氣了 在你罵了那些後
這樣的狗狗行為 被你講成這樣
這樣算是個好代養人??
不要怪我語氣不好 我是真的不高興沒錯 看了h版友文章後
什麼都沒說 卻突然在bbs當大家的面批評一堆
我覺得很可怕 很多事情私下可以溝通的
是誰先丟一顆炸彈出來的??? 這種人我敬而遠之
先開砲的人 當然另一方會想反擊
我真的覺得就是認知不同
讓h版友生氣的文章 內容也完全沒指責他 語氣很客氣
h版友要這樣數落別人家的狗 本來就該私下回應
畢竟是他先裝客氣 什麼都不講 又來版上才罵我們不好
我的認知是
能收好的小東西 不該賠償
因為沒收好不僅對代養人有金錢損失 對狗狗也有可能造成傷害
你們的認知是
只要狗狗咬壞東西 就是要賠償
有人想噓文的話 我也會看看你的想法
我不會再回應了
但我還是會上來多多知道大家的想法
但希望要回應的人 請仔細看完這篇
也不要只是找其中一小句批評 這樣並無意義
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.218.129.172
※ 編輯: friedegg 來自: 124.218.129.172 (02/10 14:32)
※ 編輯: friedegg 來自: 124.218.129.172 (02/10 14:33)
※ 編輯: friedegg 來自: 124.218.129.172 (02/10 14:39)
※ 編輯: friedegg 來自: 124.218.129.172 (02/10 14:42)
→
02/10 15:31, , 1F
02/10 15:31, 1F
→
02/10 15:32, , 2F
02/10 15:32, 2F
→
02/10 15:33, , 3F
02/10 15:33, 3F
→
02/10 15:37, , 4F
02/10 15:37, 4F
→
02/10 15:38, , 5F
02/10 15:38, 5F
→
02/10 15:40, , 6F
02/10 15:40, 6F
→
02/10 15:47, , 7F
02/10 15:47, 7F
→
02/10 15:47, , 8F
02/10 15:47, 8F
→
02/10 15:52, , 9F
02/10 15:52, 9F
→
02/10 16:22, , 10F
02/10 16:22, 10F
→
02/10 16:32, , 11F
02/10 16:32, 11F
噓
02/10 20:17, , 12F
02/10 20:17, 12F
噓
02/10 20:56, , 13F
02/10 20:56, 13F
→
02/11 01:56, , 14F
02/11 01:56, 14F
→
02/11 01:57, , 15F
02/11 01:57, 15F
→
02/11 01:58, , 16F
02/11 01:58, 16F
→
02/11 01:59, , 17F
02/11 01:59, 17F
→
02/11 05:57, , 18F
02/11 05:57, 18F
→
02/11 05:58, , 19F
02/11 05:58, 19F
→
02/11 05:58, , 20F
02/11 05:58, 20F
→
02/11 05:58, , 21F
02/11 05:58, 21F
→
02/11 05:59, , 22F
02/11 05:59, 22F
→
02/11 05:59, , 23F
02/11 05:59, 23F
→
02/11 06:00, , 24F
02/11 06:00, 24F
→
02/11 06:00, , 25F
02/11 06:00, 25F
→
02/11 06:00, , 26F
02/11 06:00, 26F
噓
02/11 07:21, , 27F
02/11 07:21, 27F
→
02/11 07:21, , 28F
02/11 07:21, 28F
→
02/11 07:22, , 29F
02/11 07:22, 29F
推
02/11 19:23, , 30F
02/11 19:23, 30F
→
02/11 19:23, , 31F
02/11 19:23, 31F
→
02/11 19:24, , 32F
02/11 19:24, 32F
噓
02/11 19:30, , 33F
02/11 19:30, 33F
→
02/11 19:31, , 34F
02/11 19:31, 34F
→
02/11 19:31, , 35F
02/11 19:31, 35F
→
02/11 19:32, , 36F
02/11 19:32, 36F
→
02/11 19:34, , 37F
02/11 19:34, 37F
噓
02/12 19:54, , 38F
02/12 19:54, 38F
→
02/12 19:55, , 39F
02/12 19:55, 39F
→
02/12 19:59, , 40F
02/12 19:59, 40F
噓
02/13 06:41, , 41F
02/13 06:41, 41F
噓
02/13 11:55, , 42F
02/13 11:55, 42F
→
02/13 11:56, , 43F
02/13 11:56, 43F
噓
02/14 02:19, , 44F
02/14 02:19, 44F
→
02/14 02:20, , 45F
02/14 02:20, 45F
→
02/14 02:21, , 46F
02/14 02:21, 46F
→
02/14 02:22, , 47F
02/14 02:22, 47F
噓
02/15 14:24, , 48F
02/15 14:24, 48F
噓
02/19 00:22, , 49F
02/19 00:22, 49F
→
02/19 00:23, , 50F
02/19 00:23, 50F
→
02/19 00:23, , 51F
02/19 00:23, 51F
噓
02/20 14:11, , 52F
02/20 14:11, 52F
噓
03/03 02:04, , 53F
03/03 02:04, 53F
→
03/03 02:05, , 54F
03/03 02:05, 54F
→
03/14 02:57, , 55F
03/14 02:57, 55F
噓
05/12 11:45, , 56F
05/12 11:45, 56F
→
05/12 11:46, , 57F
05/12 11:46, 57F
討論串 (同標題文章)