Re: [粉絲] 超愛中國大戲院!
※ 引述《imac21 (...)》之銘言:
: 最近都在聽相聲
: 有幸剛好聽到了一段朱德剛、劉增鍇一起表演的相聲
: 主題是很難說的國語
: 內容以臺灣原住民腔調表演繞口令
: 今天中國大戲院裡所講到的那段繞口令正巧也在其中
: 有興趣的版友聽聽吧
: 網址如下:
: http://humorous.idv.tw/phpbb/viewtopic.php?t=1399XX
: ※ 引述《missingpig (開始想念你)》之銘言:
: : 前文恕刪---
: : 我也是中國大戲院的粉絲!
: : 尤其是今天這一集,實在是太精采了
: : 這麼一大段繞口令 沒有點真功夫是表演不來的
: : 而這集所要探討的中心主旨,
: : 也是最近很令我心灰意冷的點之一
: : 尚且不論學國語究竟是不是非自願 是不是一項暴政
: : 怎麼樣利用我們本身具有的資源,並將其轉化為優勢才是最重要的不是嗎?
: : 中文在世界上越來越熱是事實
: : 有必要因為歌裏面有"中國"兩字就反感成這樣嗎..
: : 聽聽今天中國大戲院裡的繞口令
: : 真的是一種藝術
: : 好優美的話阿!
: : 沒有幾種語言是可以拿來這樣玩的
: : 我不喜歡教育部用以訛傳訛的方式來修訂我們的所謂"官方正確版"的語音,語法
: : 有一句話叫禮失求諸野
: : 意思是說明明是發源地,卻失去了這項禮儀
: : 反倒要向當初向發源地取經的地方請教
: : 不覺得圍棋之於日本,中文之於台灣(尤其繁體字)都是這種情形嗎?
: : 讓大家想到傳統中文就會想到台灣
: : 也是一種競爭力的展現阿~
: : 阿...四夫有點流於感想文(汗)
: : 總之今天的大戲院真的 太 木奉 口拉!!!\⊙▽⊙/
語言這種東西本身並不具意義,賦予其意義的是使用它的人
所以,人怎麼使用語言,語言就是什麼樣子。
所以,語言的產生與滅絕速度也是很快的
各國的常用語字典為什麼要常年更新?因為隨時隨地,都有新的語彙產生
正如全民大悶鍋,也不斷地創造了新語言
你能想像半年前,誰會知道"丁丁是個人才!"是什麼意思嗎?
你能想像一年前,誰會知道"你很杜正勝!"是什麼意思嗎?
你能想像悶鍋開播前,
"這就是愛台灣啦!"、"這都是阿共仔的陰謀啦!"、"你腳骨有這軟Q沒?"
"老師在講你有沒有在聽?你沒有在聽嘛!"
這些話有人會知道是什麼意思嗎?
語言的使用就有如長河的流逝一般,舊的會被新的淘汰。
幾十年後,或許打開電視,每台都是火星文、注音文了
幾百年後,或許走在路上,到處都是我們這些已經作古的人看不懂的語言了,
誰知道呢?又有什麼關係呢?
只要語言能保有它最基本的功能:
讓人與人、或者更廣義些,生物與生物間能得以溝通,不就好了嗎?
眼光、心胸放遠一點,
現在計較中國話、台灣話,不覺得很蝸角之爭嗎?
--
我是當代ptt回鍋板主langrisser
我是悶鍋觀察家langrisser
我是挺悶的大將軍langrisser
我是悶派的貴族langrisser
My blog: http://tw.myblog.yahoo.com/yenhao-lan1981
My album:http://www.wretch.cc/album/lan1981
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.4.49
推
05/12 08:01, , 1F
05/12 08:01, 1F
推
05/12 10:57, , 2F
05/12 10:57, 2F
推
05/12 19:02, , 3F
05/12 19:02, 3F
推
05/13 03:41, , 4F
05/13 03:41, 4F
討論串 (同標題文章)