看板
[ Patent ]
討論串[問題] 聖島專利人員?
共 11 篇文章
內容預覽:
前一陣子我手上就有遇到一篇 聖島一案各表 結果翻譯案令人不滿意. 其實說不滿意已經是很保守的 看是claim英文案根本就寫錯基本技術. 因為該案技術很複雜 一套獨立項至少包含6個以上的變化態樣. 在中文案時就已經花了很多時間 也建立出我們滿意的claim架構. 我點出英文案claim少寫了哪些東西
(還有564個字)
內容預覽:
我非常反對一案各表. 先手或後手其中之一需要再教育,. 很明顯,不是先手太爛沒能力,. 就是後手自以為是,沒有顧及事務所的立場,. 對內對外一不小心就會造成嚴重的傷害,. 理由如下:. 專利說明書是充滿邏輯定義的文件,. 整篇說明書涉及的每一個定義、文義解釋,. 都可能直接或間接影響各請求項的攻防落
(還有674個字)
內容預覽:
原文怒刪. 基本上面試. 他們挑人還挺嚴格的 先考英文翻譯再去面試. 然而面試後 主管主要是跟平常面試一樣 主要問你優缺點. 為何選聖島之類的?記得是一次對3個主管級吧~. 老實說聖島對於新人我覺得還不錯. 基本是你如果不缺錢新人起薪大約36K左右(你可以面試在問 即使你不問主管也會問XD). 你待
(還有357個字)
內容預覽:
那我能說什麼? 你們寫中說同事們,不管是國內所或科技群. 的能力不及你們出口部? :). 別把這裡當聖島出口部. 以你們主管還是只是你個人的口吻,在板上喊『這才算翻譯』. 所以你還是你主管還要教我們什麼?. 是不是翻譯,每個人有自己的認知, 大家自有公斷. 不是你還是你主管要你. 喊『這才算翻譯』才
(還有354個字)