Re: [霹靂] 匯峰會儒門口音嗎?

看板Palmar_Drama作者 (刻劃臉譜)時間2年前 (2021/12/14 00:11), 2年前編輯推噓6(608)
留言14則, 6人參與, 2年前最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《aacdsee (夕陽君)》之銘言: : 就龍宿 聖賢諸 : 他們專用的口音 : 還有尖細的聲調像一頁書 : 不知道行不行? : 也有一點建議 : 主角以外的角色不妨用怪腔怪調 : 用A口 電子調音之類來迴避聽起來像同一人 : 的問題 : 紀忘憂就是小黃的主角音嗎? : 跟素還真比,更像紅雲。 : ----- : Sent from MeowPtt on my SM-A426B : 這儒門口音並不是沒有基礎的,在霹靂中最經典是由儒門世家聖賢諸開始 所謂的儒門口音,其實類似於台灣的"海口腔"再加強的版本 海口腔主要流行在台中海線清水沙鹿一帶 我老家的長輩講台語大概都很類似儒門口音 主要就是沒有舌前音,都是舌後音 一個例子,豬在台語普遍版念"滴" 但我老家清水那邊,都是念"ㄉㄜ" 自己念一下就可以感覺到舌前舌後的發音差別 所以"你",就會念起來有"ㄌ一ˋ"和"汝"兩種,海口腔都講"汝" (這很難用注音標,只是 近似) 台語本來就有很多不同腔調和發聲,基本就有通俗和雅言,然後還有各地講法,客語也有 海口腔、儒家口音,比較近於台語的雅言念法 黃明志的新歌牆外,他自編了一首仿金門童謠 裡面"貢糖高梁四季蘭,我送你到海岸"的"四"和"你",就是這種腔 以上非學術考據,只是個人所知 不一定正確 僅供參考 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.3.4 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1639411891.A.BEB.html ※ 編輯: sucktime (180.177.3.4 臺灣), 12/14/2021 00:12:16

12/14 00:49, 2年前 , 1F
所以多人配音找個海線人來當,配音師的
12/14 00:49, 1F

12/14 00:49, 2年前 , 2F
喉嚨不會這麼傷
12/14 00:49, 2F

12/14 02:06, 2年前 , 3F
如果要仔細考證,其實泉州話會比較
12/14 02:06, 3F

12/14 02:06, 2年前 , 4F
接近
12/14 02:06, 4F

12/14 02:09, 2年前 , 5F
原PO提到的雅言,其實就是上古漢語
12/14 02:09, 5F

12/14 02:12, 2年前 , 6F
語系分類就是 上古漢語->閩南語->泉
12/14 02:12, 6F

12/14 02:12, 2年前 , 7F
州話
12/14 02:12, 7F

12/14 02:19, 2年前 , 8F
清水人來報到!!我們的口音還是跟儒門差
12/14 02:19, 8F

12/14 02:19, 2年前 , 9F
很多的!!
12/14 02:19, 9F

12/14 14:04, 2年前 , 10F
現在應該只有龍宿需要XD
12/14 14:04, 10F

12/15 13:51, 2年前 , 11F
儒門的人後來都沒配儒口音了 角色太多
12/15 13:51, 11F

12/15 13:51, 2年前 , 12F
剩龍宿
12/15 13:51, 12F

12/15 17:53, 2年前 , 13F
我看牆外時也想說原來金門人都儒教口音嗎
12/15 17:53, 13F

12/15 17:53, 2年前 , 14F
XD
12/15 17:53, 14F
文章代碼(AID): #1Xjt2plh (Palmar_Drama)
文章代碼(AID): #1Xjt2plh (Palmar_Drama)