Re: [問題] 有人聽得懂聖賢諸的說話嗎?

看板Palmar_Drama作者 (秋葉)時間8年前 (2015/10/22 19:50), 編輯推噓5(504)
留言9則, 7人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《NightStick (棍哥)》之銘言: : 國小曾經迷霹靂狂刀 : 那時候有一個角色 : 忘記是不是寒山一花香 : 反正就是很風度翩翩 : 是儒教的人吧 : 武器好像是一支很大支的筆 : 他說話時如果沒有看字幕 : 我根本聽不懂他在說什麼 : 不知道是腔調問題、還是他完全用讀音講話 : 網路上也找不到這個人說話的影片 : 國小的我可能還很單純吧 : 看不懂布袋戲的爾虞我詐 : 小時候還蠻喜歡一花香的 : 覺得他好風度翩翩 : 長大一查才知道原來他其實不是什麼好人 簡單說,許多台語的詞彙和語句, 不一定都能在漢字系統找到相對應的字, 所以就變成"國語式台語", 就是直接把國語的字音轉成台語讀音, 與一般人講的語音或讀音也不會完全一樣, 有時也會出現文白異讀的情形。 儒門(教)口音,其實只有布袋戲才有, 現實上沒有儒門(教)口音這種講法, 更別說還分啥出世口音入世口音的東西... 布袋戲使用的儒門口音, 其實就是泉州話、晉江海口一帶的腔調。 如果要更深入探討的話, 這種腔調是從中古漢音演變而來。 https://www.youtube.com/watch?v=sVw9iyq59zo
不過這就超出本文討論重點了... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.62.72.104 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1445514631.A.35B.html

10/22 20:02, , 1F
推轉業
10/22 20:02, 1F

10/22 20:04, , 2F
超專業推推長知識
10/22 20:04, 2F

10/22 21:02, , 3F
儒教系是你
10/22 21:02, 3F

10/22 22:07, , 4F
想知道出世口音跟入世口音差在哪
10/22 22:07, 4F

10/22 22:16, , 5F
中文真是博大精深
10/22 22:16, 5F

10/22 22:46, , 6F
4F,出世入世不是我說的,是前篇有版友推文自己分的
10/22 22:46, 6F

10/22 22:47, , 7F
我也想知道差在哪?? XD
10/22 22:47, 7F

10/23 06:53, , 8F
推專業,聽起來似粵語又似閩南語!
10/23 06:53, 8F

10/23 19:54, , 9F
樓上,這是因為閩粵方言仍舊保留許多中古漢音的發音
10/23 19:54, 9F
文章代碼(AID): #1MACs7DR (Palmar_Drama)
文章代碼(AID): #1MACs7DR (Palmar_Drama)