Re: [情報] 限界凸記新作倒數???

看板PSP-PSV作者 (歐派は俺の嫁)時間9年前 (2015/05/26 19:34), 編輯推噓11(1107)
留言18則, 14人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
http://blog.livedoor.jp/od3/archives/52120002.html 作品名正式確定為『限界凸起 燃えろクリスタル』,2015年發售預定。 類型一樣是迷宮game,會有前作的50名+新增的30名魔物娘登場。 戰鬥指令新增「いれる」。 維基辭典: 「いれる」 动词:入れる 1.(原義)装入,盛入。 2.加写。 3.洗澡。 4.收容,包括,加入。 5.導入。 6.(火を入れる)点火。 7.插入。 咳...嗯... 另外在舔舔戳戳擦擦模式(?)將可以同時呸囉兩名魔物娘。 ------------------------------------------------------------------------------ 我好興奮啊~我好興奮啊~ -- " The bird of Hermes is my name. Eating my wings to make me tame." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.33.202.97 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PSP-PSV/M.1432640099.A.5E7.html

05/26 19:36, , 1F
加強版
05/26 19:36, 1F

05/26 19:38, , 2F
是新作喔
05/26 19:38, 2F

05/26 19:50, , 3F
舌頭~我的舌頭啊啊啊阿阿阿
05/26 19:50, 3F

05/26 19:56, , 4F
插入xd
05/26 19:56, 4F

05/26 20:06, , 5F
網頁的說明是把煩惱拿出來或是放進去(?)
05/26 20:06, 5F

05/26 20:14, , 6F
所以點點要凸起了?
05/26 20:14, 6F

05/26 20:59, , 7F
嗯...是螢幕保護貼的味道
05/26 20:59, 7F

05/26 21:04, , 8F
「放入」比較貼近,插入的比較接近日文的「突く」(逃)
05/26 21:04, 8F

05/26 21:25, , 9F
我好興奮啊~我好興奮啊~ (怪怪的...)
05/26 21:25, 9F

05/26 21:28, , 10F
抹茶口味保護貼準備好了(?
05/26 21:28, 10F

05/26 21:30, , 11F
希望有真正眼鏡魔物娘,不要像上一代那隻換衣就沒了
05/26 21:30, 11F

05/26 21:30, , 12F
眼鏡啊(泣
05/26 21:30, 12F

05/26 21:34, , 13F
這個字一定要記起來,很常聽到(咦?)
05/26 21:34, 13F

05/26 21:48, , 14F
Prpr
05/26 21:48, 14F

05/27 04:01, , 15F
聽到這個詞第一個想到的意思就是插入是怎麼回事.....
05/27 04:01, 15F

05/27 11:09, , 16F
插入+1
05/27 11:09, 16F

05/30 09:03, , 17F
前做還沒買正準備買。。有繼承嗎 但是我只想完中文
05/30 09:03, 17F

05/30 09:03, , 18F
應該可以先玩前做沒問題吧反正也不會這麼快中文
05/30 09:03, 18F
文章代碼(AID): #1LP5fZNd (PSP-PSV)
文章代碼(AID): #1LP5fZNd (PSP-PSV)