[外電] Suns' Babby Gives Season-Ending Addres

看板PHX-Suns作者 (史提)時間13年前 (2012/05/06 18:48), 編輯推噓4(404)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
外電來源:http://tinyurl.com/cg2669j 大致翻譯一下... Suns' Babby Gives Season-Ending Address Posted: May 4, 2012 Suns President of Basketball Operations Lon Babby met the local media at a team-sponsored luncheon at US Airways Center on Wednesday, fielding questions from reporters in an end-of-season address. The following are excerpts from that Q&A session. 太陽總管龍寶貝星期三在美航中心開了記者會並回應了記者的問題。以下是摘錄~ -------------------------------------------------------------------------------- (On the offseason strategy) "We are going to move forward and we’re going to build this thing brick by brick, and all I ask of fans is to engage with us in the process and enjoy it as we grow. Enjoy Markieff Morris’ development and enjoy our draft choice this year. Watch this thing come together, and hopefully they’ll do that with us. "We're not on any artificial time frame. If the opportunities are there, we’ re going to seize them. But we’re going to make decisions that are going to put us in a position to be elite, which is about competing every year for a championship. "I’m not interested in patching it up and getting good for a year or two without making progress. It may be that we make the decision to do a little of what we did last year, and wait a year and 'keep our powder dry,' and be as competitive as we can be. We’ll see how that plays out. But we’ve got to make decisions not only on what would be good for us today, but what’s going to be good for us tomorrow." [Related: Markieff Morris on the Rookie Road] 有關連結: http://tinyurl.com/c5eza47 關於Morris的新人路程:在去年的選秀會上我們選到了MM哥,我們也享受了MM哥 帶來給我們的效益。MM哥的成長我們也感到很欣慰 龍寶貝對於在一兩年內沒有進展的補強並沒有感到太大興趣, 雖然今年是該補強的一年,但如果等這一年是為了讓我們在後來會有更大的競爭力, 我想我會試看看。 -------------------------------------------------------------------------------- (On Steve Nash) "I think we absolutely made the right decision (to not trade Steve this year) and I think that he made the right decision (to not request a trade). I thought that he was a wonderful partner. He’s a free agent now, so it’s a different circumstance. He’s going to have a process. He’s got important decisions to make. And we will be full participants in that process. We’ve got to go down a road with him and see if we can find a common path, a path that makes sense for him and for us. Everybody here wants Steve Nash to retire as a Phoenix Sun and we are going to work very hard to work with him to see if that can happen. But it’s got to be good for him and for us, and he understands that. "What I would say about it at this really early stage is that every indication that we have gotten from Steve is that not only is our spirit willing to make this happen, but his spirit is willing, as well. That doesn’ t mean it’s going to happen. We respect his right to look around, but we will work hard with him to find common ground and we’ll see where it ends up. "The one thing that I will tell you right now is that I’m not going to give 'weather reports.' I’m not going to be answering (reporters' questions) every week about where we are in the Steve Nash saga... I think that interferes with the purity of the process, and I have too much respect to go public with anything that we talk about. He has been a wonderful partner and we all understand how invaluable and important he is, and we need to be respectful of his process." [More: Babby on Fans' Standing Ovation for Nash] 有關連結:http://tinyurl.com/d5ee7gy 龍寶貝說他老大已經是自由球員了,而他可以在這次的自由市場上選擇他想要去的球隊 但龍寶貝會尋找一個雙方都能妥協的方式來留住老大,如果沒有達成共識, 龍寶貝也會尊重他的決定..................... -------------------------------------------------------------------------------- (On why the Suns chose not to trade Nash at the deadline and acquire pieces for rebuilding) (關於為什麼在交易大限前不交易老大以重建) "A lot of people in my position, in Lance’s (Blanks) position or in Robert Sarver’s position might have gone that route, but we didn’t think that was right for our franchise. I thought it was more important to communicate to Steve at the outset of the season that he could stay so long as he was 'all in' on what we were trying to accomplish this year. I want to project certain values for this franchise. I want to treat players like him with respect, with loyalty and communicate to the NBA community how we are going to treat our players. So that’s the judgment that we made and I think we were rewarded by it. "We didn’t make the playoffs, but we had an entertaining second half of the season and we got the chance to watch a Hall of Fame player and savor the year with him. But there is another aspect to it and I don’t think you can minimize this. What Steve Nash and Grant Hill give us as a franchise is invaluable. Nobody will ever be able to persuade me that Markieff Morris will not have a better career because he spent a year, or two or three with Steve Nash and Grant Hill. I look around the league and I see a lot of rudderless ships and I don’t want us to be another rudderless ship." 很多人在我的立場會問為何不交易老大,像是Lance,無腦老闆, 但我不認為那是我們該有的方向。 我想:與老大的溝通讓他能在交易結束後留下,這很重要, 而且到最後他都和我們一起走完了這個賽季。 我們並沒有進入季後賽,但我們下半賽季都是一起開心打球, 我們有幸能與名人堂球員(說老大?)一起度過他生涯的最後幾年。但,另一方面我不認為 我們能減少這個,HILL和NASH給我們的機會是無價的,沒有甚麼人能說服我 像是MM哥可以得到更好的生涯,因為他花了一年兩年或三年跟老大&HILL一起打球 這麼寶貴的經驗。我看了一下這個聯盟,實在有太多無頭蒼蠅的球隊, 我不希望我們也是其中之一。 -------------------------------------------------------------------------------- (On Alvin Gentry's status) 關於簡崔的工作地位 "I have known Alvin since he coached Grant in Detroit, so that’s a long time. When I got this job, one of the first things we did was extend him so that his contract was coterminous with mine. I did it because I thought it was grossly unfair to put him in a situation where he would be facing a lockout, and that could be his last year, because of the uncertainties around the collective bargaining agreement. "First and foremost there is not even a scintilla of moment where anybody is questioning whether he will be our coach next year. Everybody knows he is going to be our coach and we’re delighted with the job he did this year, particularly the second half of the year. "My view is if somebody has a three-year contract, you assess it at the end of three years. I’ve talked to Alvin about it, and he’s perfectly fine with that. There are a lot of very successful coaches in the league right now in the final year of their contract. So this notion that you have to always be one year ahead, you know, I don’t think is in his best interest. I don’t think it’s in our best interest. But it has absolutely nothing to do with his coaching ability or his performance and he understands that. "He’s our coach, and he did a wonderful job – especially in the second half of this year. I thought that he and his coaching staff really navigated us through some really treacherous waters of the first half of that year, and put us in a position to make the playoffs. "In every exit interview, we asked for candid and honest feedback, and to a player they love playing for him and they love his ability to be mad one night and come back the next morning and be himself, be in a good mood to keep the team on an even keel. He has tremendous people skills and communication skills." [Video: Suns Exit Interviews] 有關連結:http://tinyurl.com/c5afbqn 我會知道簡崔是因為他在底特律時曾經是Hill的教頭,這是好久以前了... 當我站上太陽總管時,我們的最先做的事情之一就是續簽他,讓我的工作年限和我一樣。 我做這樣是因為我認為他即將面臨他的失業,這對他非常不公平, 那還有可能是他的最後一年,因為在那個會議的情況下是充滿不確定性的。 很多人質疑了他是否會是我們明年的教頭,但我們很高興他有做了這一年,尤其是 明星賽賽後他帶來的貢獻。 我的觀點是,如果你給了某人三年的合同,你會在合約走完的尾端評估他是否適任。 我跟簡崔討論過這件事情,而他也完全地感覺良好關於此事。聯盟裡有很多非常成功的 教頭,尤其是在他合同裡的最後一年。所以當你知道這個概念,你總是會提前一年。 你知道他不是我們的最佳選擇,而我們也不是他的最佳選擇,但他明白這跟他的表現 完全沒有關係。 他是我們的教練,他做得很出色,我認為尤其是下半個賽季他做的真的很棒。 我認為他和他的領導能力在上半個賽季帶領我們走過重重障礙, 讓我們回到衝擊季後賽的軌道。 在每個離職採訪中,我們提出了坦率而誠實的回饋,對於球員,他們在私底下可以 瘋一整晚,而第二天回到球場上時,他又會拿出該有的態度,這就是球員們 愛他和他的執教能力的原因。簡崔有著極強的與人溝通和保持平穩的團隊的能力。 ------------------以下請其他強者幫忙翻譯這篇太多了= =-------------------------- (On his own role as president of basketball operations) "I get up every day, look around and see this whole community of people who care about whether we succeed or not. That is a daunting responsibility, but I welcome it. I’m just doing the best I can, making as many right decisions as I can. I appreciate the opportunity. "You know, always lurking back there, with all of you guys, is just this question about our ownership and about Robert. My experience with him (only reinforces) that I’ve made the right decision to give up a 35-year law practice to come here and try this, because he is really, really smart. He’s really, really committed to us succeeding. I ’m learning a lot from him. I’m not saying every day is malted milk (laughs). It’s not. But most importantly to me, he’s a person of impeccable integrity. That’s really what I care most about. So I want to succeed for ownership, I want to succeed for the 200 people that work in this building and, most importantly, I want to succeed for our fan base." -------------------------------------------------------------------------------- (On the status of Aaron Brooks) "We got a little bit of bad luck, frankly, because he went to China. He had no way of knowing that the lockout was going to end the next week. So we lost the ability to have him on our team last year. And we got further bad luck with the new collective bargaining agreement, because of the fact that he wasn ’t on our team, we lost the ability to use him in a sign-and-trade. That minimizes our flexibility and his flexibility going forward." [Related: Blanks Visits Brooks in China] 有關連結:http://blog.suns.com/2012/03/6080/ "He’s an important asset. He’s going to be a restricted (free-agent). We’ ll qualify him (with an offer) and preserve our rights, and we’ll just have to see how it all plays out. A lot of people ask me about the trade we made (to acquire Brooks in February 2011), and, you know, and I think we made a lot of good decisions. If that one turns out to be wrong, so be it. We have to wait to judge it." -------------------------------------------------------------------------------- (On Robin Lopez) "Last year, he took on a lot of water, and we took the position that we needed to help him this year. I think in retrospect, it was clear that it took him a long time to recover from those medical issues, physical issues, he had last year. But the second half of this year, particularly after the All-Star break, he was excellent. He is, again, going to be a restricted free-agent, and the message I would send out is that it is quite likely, if not certain, that we’re going to match (any offers he receives), because he’ s an important asset to us. He gave us a lot down the stretch this year, and, you know, what we need is rim protection. He gives us that and we don’t really have that from anybody else. "I thought he had a good second half of the year, in particular. He’s got to get more consistent, but I thought he made a lot of progress this year. And I thought it vindicated our decision to stick with him." -------------------------------------------------------------------------------- (On the NBA's new amnesty clause) "It’s a weapon and we will use it if it makes sense. We won’t use it just for the sake of using it. We have it available to us throughout the collective bargaining agreement for any player that was on our roster last year, and if it allows us to do something we otherwise wouldn’t be able to do, I’m sure we would consider it. But we’re not going to do it just for the heck of it." -------------------------------------------------------------------------------- (On wanting Grant Hill back) "Yeah, for sure... I’ve said it before, you can’t even begin to calculate the impact that he has on this franchise on and off the court. I don’t look forward to the day that I’m not working with him. It’ll be the first time in 17, 18, 19 years. Some way or another I’ll be working with him, and I hope he can play. If he wants to play again, hopefully he’ll be able to. "There's a guy (Hill) that had the choice of really playing anywhere he wanted (this past season), and he chose to play here. That’s, I think, as great an endorsement of what we’re doing here – our ownership, our management, our fan base and our community here – as anything. So I take great comfort in that. I don’t want to speak for Grant. He may want to go through that (free-agency) process again, but I would be extremely disappointed if he played somewhere else." -------------------------------------------------------------------------------- (On areas that need improvement) "First and foremost, I think we need to find another dynamic weapon on offense – wherever that might be, whether it’s on the wing or down low. We need to have someone, ideally, who we can throw the ball to in the post and score. We need to improve our rebounding. We need to continue to make progress on defense. We need to get younger – whether Steve and Grant are here or not, because they’re getting older. I think we need to get more athletic, and I think we accomplished that with Shannon Brown. And we need to do a better job with player development. We need to make sure our players are progressing. I said to Markieff that this is the most important summer of his career. He’s got to come back a better player. If he doesn’t come back a better player than when he left, then that’s on him. But it’s also on us to give him that kind of development. We have to get better with what we have, but those are some of the areas where we need improvement." 原po有翻的有錯請更正....QQ 感謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.6.99 ※ 編輯: augopf50123 來自: 123.193.6.99 (05/06 18:49)

05/06 19:42, , 1F
感謝分享!
05/06 19:42, 1F

05/06 20:31, , 2F
雖然懂但是不會翻成文章XD
05/06 20:31, 2F

05/06 22:01, , 3F
第一道虛線下面英文的第三段第一行,這是代表龍寶貝
05/06 22:01, 3F

05/06 22:01, , 4F
想要很快速的補強到能衝擊季後賽的陣容是嗎?
05/06 22:01, 4F

05/06 22:01, , 5F
換言之就是根本不想慢慢穩穩的重建,還是想賣票 = =?
05/06 22:01, 5F

05/06 22:02, , 6F
依然
05/06 22:02, 6F

05/06 22:57, , 7F
推辛苦蒐集&分享外電
05/06 22:57, 7F
應該說...他不希望像發生走了阿罵的時候 胡亂簽了一堆球員(瓦力,童裝等等... 那對他們的戰績及戰力並沒有幫助{也是說沒有老大(之外的票房--生意人嘛~)} 而且還包含到今年要不要續簽兩老的這個部分 如果續簽 那能運用的薪資就少,如果不用,可以試看看撈大魚 所以他希望能拉進有巨星風範的球員進來 如果沒有把握拉進來 他寧願等到明年暑假...(進入真正的重建) ※ 編輯: augopf50123 來自: 123.193.6.99 (05/07 00:43)

05/07 06:59, , 8F
進入黑暗期的重建不太好吧
05/07 06:59, 8F
文章代碼(AID): #1FfbSMaq (PHX-Suns)
文章代碼(AID): #1FfbSMaq (PHX-Suns)