Re: [閒聊] 看完今天比賽的想法
※ 引述《ovation (花輪)》之銘言:
: 這季斷斷續續有在看太陽整場的比賽,但還是第一次跟著板上的live文,
: 看到板友一些想法,所以想分享一下
我也想就我今天的觀察提一些看法,還請板上諸位請教。
: 對於抓雞雞,有人覺得他今天表現沒有很差,但是那段期間被打了一波9:0
: 從80:76到80:85,其間太陽4分多鐘內只拿到2分,這些都是不爭的事實。
: 從一開始帶球不穩、很抖,這些情況近年來有所進步,但是組織上沒有明顯長進;
Dragic今天表現確實算不錯,恩,那是以他跟這季的慘澹表現相比的話
如果要跟去年的Dragic來比較,我會覺得還不夠。
: 以今天比賽來說,常常一波進攻就是
: 抓雞-> 某點單打-> 進or不進
: 抓雞-> 某點單打-> 包夾後回傳-> 抓雞出手或切入
這可能就是一個比較大的問題了,這一季到了現在,照理說磨合也該磨合很久了
為什麼Dragic上場控球時的比賽都會流於單打?
我在想可能有幾個原因
一是Gentry可能沒給他設計什麼戰術,或者隊友不熟悉跑位,甚至隊友都不知道要怎麼
跑位。這個可能性雖然並不高,但以現況來說卻不是不可能。當小帥哥持球,我們看
到的是他一直單打一直單打,偶爾有些妙傳可能妙到連隊友都搞不清楚他是要傳還是
要自己幹,造成To的增加。
二是Dragic自己都還沒辦法融入現在的打法中。或者說,Gentry和小帥哥兩者都還沒有
找到替補該如何運作正常的方式。這個原因可能性比較高。
讓我們看看去年太陽替補群賴以維生的打法:Dragic可以隨自己爽就硬切,或者心情
好玩玩擋拆,反正任勞任怨的Amundson都會知道在Dragic做出哪一種選擇時該做出什
麼樣的事。然後Barbosa、Dudley兩人一個有快如閃電的切入,一個又很會空手跑位等
空檔三分。加上這三個人幾乎是三把年輕有體力的小鎖,在防守的時候可以不計體力
給予對方最壓迫性的防守,加上Amundson、Frye時不時的火鍋補防後,雙衛就往前場
進行快攻,這些個別看來不能說是沒有缺陷的球員卻都因配合良好而打出了一加一大
於二的表現。
(可以參考kingsdipper這篇#1B_Dyuxv (PHX-Suns) )
那這一季呢?
Frye被調動到先發組、Amundson被簽走、Dudley在SGSF兩個位置間搖擺不定。我並沒
有嫌棄新同學的意思,也或許是Dragic自己的問題,但是我看不到在Dragic和禁區兩
名替補間有什麼樣的配合,可以說他們打起來的效應是一加一小於二的。
想想看,當Dragic在替補時遇到鍋貼,大部分時候會遇到什麼狀況?是不是鍋貼一廂
情願的從對面禁區跑到外面來擋人:Dragic底迪,我來跟你玩P&R了唷啾咪^.<
得到的回應往往是Dragic大手一揮:膩奏凱!然後在鍋貼沒擋的位置或者鍋貼閃開後
開始自己切。
至於瓦力,大概也就只有普通的傳球了,他們有什麼比較令人印象深刻的配合嗎?
這到底是怎麼回事呢?當然也可能是Dragic這季真的變獨了,坦白說我自己也沒有一
個一定對的答案。但是這季的替補群並沒有上季替補群的幾個優勢:跑動 (達利的狂
開後門等等,很多時候大家都站在那邊等Dragic指揮,殊不知Dragic也在等大家跑動)
、速度(後場穩定且高機動力的雙衛)、防守、禁區嚇阻力、默契,這也是不爭的事實。
禁區打不開,外線的跑動也變少,去年常看到雙衛 +達利在三分線外互傳導出空檔投
三分球,今年看起來卻是都沒怎麼跑動下把球傳給站在三分線外正被對方對到的射手
希望可以在時間到以前勉強出手,還有時間就導回去繼續龜。
我不曉得Dragic到底有沒有試著和隊友去做有效的溝通,前面的比賽也許可以用輪值
亂七八糟、沒有默契做為辯護的理由,但當比賽打到這個程度,輪值表大致底定的同
時,我希望看到的是Dragic,這個曾被我們視為Nash接班人的年輕人,能起碼在擔任
替補的期間證明自己能帶領起一支球隊。沒默契就去和隊友溝通,沒人跑就指揮他們
跑,而不是看沒人跑就自己先切了再決定要切要傳,連自己人都無所適從。
至於我認為今天的比賽Dragic表現還不錯的原因是這樣的:第三節他確實是上來丟分而
且相當的囧,不過第四節初他的表現還不錯(空檔有出來,隊友投不進總不能怪他吧)沒
有組織確實是一個問題,然而沒有組織也有沒有組織的打法,去年已經證明過了,現在
就是希望Dragic好好琢磨一下要怎麼組織替補軍打出有效率的戰術,要不然就是在他的
沒組織下其他人起碼要知道自己應該做什麼,而不是呆呆站在那邊看。
Dragic這場比賽我說他好的原因在於其他的比賽我看他好像就是一洩千里,投不進就更
想幹到進,然後繼續To繼續沒組織繼續蠻幹無限迴圈......但起碼今天在Gentry叫了幾
次暫停後他有比較冷靜下來求重新打開,末節的切入也不是蠻幹的亂衝,而是做了對面
Beaubois一兩次犯規,讓他們的犯規數迅速累積。當然以Nash接班人等等的表現來看他
今天的表現還不夠趁職,但我想這場後段打Beaubois點的表現應該也可以讓他找回一點
信心。畢竟本季他常常是連切都切不進去,或者切進去被對方做陷阱補防蓋鍋或斷球的。
: 基本上這個球季也是以這類模式居多
: 時常一波進攻只有兩人或三人摸到球,而且出手選擇都不好;這樣的模式又很容易盯
: 防也容易包夾。當下是領先的,太陽沒有把握成功率,也沒有充份利用進攻時間,多
: 傳導找出較佳的出手選擇,反而讓小牛打了幾波快攻得手,才會導致場面一下子崩潰,
: 間接讓Nash在剩下將近九分鐘時提早上班。
這邊上面大致講過,簡單說,替補眾打的幾乎沒有戰術。也許是控衛的問題,但每個人
都不知道自己要做什麼也很誇張。
: 至於場上擺出一大四小,當時司機是在場下的,小牛內線是拳王+香妹;但很快的司機
: 上來後,也沒有讓鍋貼或肉汁上,一直用一大四小作戰。當時落後分數大概4~8在跑,
: 追分的時間也很充裕。這樣調度,事後諸葛的話是滿令人不解的..
版聚當下大家就感到不可思議......這已經不是今年第一次Gentry在關鍵時刻落後時
擺出一大四小的陣容。我看比賽的推文中有人提到也許是一大四小的陣容太陽的進攻
效率比較好?這點我在沒查過數據的情況下不予置評,不過今年確實看過好多次一大
四小造成籃板被搶爽爽,反而讓分數擴大到更難追的情況。
特別今天 Lopez打得好。如果這是一個普通的時刻,我會對今天太陽比賽的結果感到
蠻欣慰的,畢竟這只是場普通的例行賽,而我看到了我們禁區的球員在面對小牛的禁
區表現得夠硬夠好。這點值得嘉獎。問題是:以太陽現在的戰績,每一場例行賽可能
都得要斤斤計較阿......
: 有人提到說,為什麼不讓之前表現不錯的打工仔上場 ?
: 也有人說到,如果抓雞真的這麼不行,怎麼會讓他上 ?
: 我是覺得假使抓雞才剛回來的情況下,簡崔也果斷的讓打工仔上來替補,那抓雞心理上
: 的壓力可能會讓他本季一蹶不振..
: 這個球季抓雞雞平均上場將近18分鐘,出手6.7次,命中率三項是42.4%、28.3%、60.8%
: 跟去年同樣18分鐘的45.2%、39.4%、73.6%,三項都大退步,失誤也從1.6次提升為2次,
: 這也是今年太陽替補陣容常常在敗分的一大因素。
: 抓雞雞確實偶有一箭穿心的傳球,但是一場會出現幾次? 頂多2次吧;如果要求他改變打
: 法,以傳導尋求最佳出手空檔,等於抹殺了他的球風;如果是去年,這樣做當然很蠢,
: 但是以今年的狀況,還有目前太陽的戰績排位,大概也沒有什麼不能嘗試的。
: 當了十幾年的太陽迷,雖然今年才打到明星賽,我卻覺得好像過了兩季那麼久...
今年真的是相當低迷的一個球季。不過我覺得,這只是早晚的事情而已。
Nash太好用了,但在同樣的體系中,如果換了一個其他的控衛,有誰能打得像他那麼
好嗎?沒有吧。可以打得好,但很難像Nash這幾年來最顛峰的時期那麼好。
所以,如果Nash退休,我個人是覺得太陽隊的打法一定會有所改變。怎麼改變要看教
練是不是還是Gentry,還有那時候球隊會有什麼菜可以炒,但無論情況怎樣,改變打
法的球隊總是會經歷一段很痛很痛的時期的。這是可以預期的。而我們,現在的太陽
隊,甚至有可能在失去了Stoudemire之後,已經提早進入了改變打法、尋找新方向的
時候......差別只在,Hill和Nash現在還在而已。但是,他們還能再打幾年呢?
沒有永遠的強隊,只是當我看到剛開始帶著我進入 NBA殿堂的Nash已經垂垂老矣,而
我第一支愛上的球隊和當年相比早就人事全非......想起去年一次次在季後賽中浴血
奮鬥,即使大幅落後也不願意放棄的Nash和Hill,想起回到家,看到哭泣得像個孩子
的Nash,竟也默默淌下兩行清淚......
也許就是這樣的:美好的注定要逝去,Nash、Hill當然很可能像很多名將一樣,最後
懷有指上猶虛的遺憾退休。但是他們已經給了我們很多、很多。籃球不會騙人,眼淚
也是。我還在學著習慣或者調適,該如何看自己喜歡的球隊勝少敗多,但我想Nash也
是、Hill也是,Vince Carter也是。他們都在學著面對自己的衰老,學習面對已經不
那麼無所不能的自己必須面對的失敗。到目前為止這是一個令人沮喪的球季,但我仍
無比尊敬,而且喜歡這支球隊。
--
11 國家研究院 政治, 文學, 學術
10 LitRes 研究 Σ文學研究院
● 21 poem 文學 ◎詩板
然後來到溫熱的午後
陽光靜靜往返眼前.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.218.196.150
推
02/19 00:09, , 1F
02/19 00:09, 1F
→
02/19 00:11, , 2F
02/19 00:11, 2F
※ 編輯: bll135 來自: 180.218.196.150 (02/19 00:11)
※ 編輯: bll135 來自: 180.218.196.150 (02/19 00:13)
推
02/19 00:14, , 3F
02/19 00:14, 3F
→
02/19 00:14, , 4F
02/19 00:14, 4F
→
02/19 00:15, , 5F
02/19 00:15, 5F
推
02/19 00:18, , 6F
02/19 00:18, 6F
→
02/19 00:18, , 7F
02/19 00:18, 7F
→
02/19 00:18, , 8F
02/19 00:18, 8F
→
02/19 00:18, , 9F
02/19 00:18, 9F
→
02/19 00:19, , 10F
02/19 00:19, 10F
→
02/19 00:19, , 11F
02/19 00:19, 11F
→
02/19 00:19, , 12F
02/19 00:19, 12F
→
02/19 00:19, , 13F
02/19 00:19, 13F
→
02/19 00:22, , 14F
02/19 00:22, 14F
→
02/19 00:23, , 15F
02/19 00:23, 15F
推
02/19 00:40, , 16F
02/19 00:40, 16F
→
02/19 00:40, , 17F
02/19 00:40, 17F
→
02/19 00:42, , 18F
02/19 00:42, 18F
→
02/19 00:42, , 19F
02/19 00:42, 19F
→
02/19 00:42, , 20F
02/19 00:42, 20F
→
02/19 00:42, , 21F
02/19 00:42, 21F
→
02/19 00:43, , 22F
02/19 00:43, 22F
→
02/19 00:44, , 23F
02/19 00:44, 23F
→
02/19 00:44, , 24F
02/19 00:44, 24F
推
02/19 01:01, , 25F
02/19 01:01, 25F
→
02/19 01:05, , 26F
02/19 01:05, 26F
推
02/19 01:07, , 27F
02/19 01:07, 27F
→
02/19 01:12, , 28F
02/19 01:12, 28F
推
02/19 01:15, , 29F
02/19 01:15, 29F
推
02/19 01:17, , 30F
02/19 01:17, 30F
推
02/19 02:41, , 31F
02/19 02:41, 31F
推
02/19 04:23, , 32F
02/19 04:23, 32F
→
02/19 04:27, , 33F
02/19 04:27, 33F
推
02/19 07:16, , 34F
02/19 07:16, 34F
推
02/19 08:05, , 35F
02/19 08:05, 35F
→
02/19 08:06, , 36F
02/19 08:06, 36F
→
02/19 08:07, , 37F
02/19 08:07, 37F
→
02/19 08:08, , 38F
02/19 08:08, 38F
→
02/19 08:09, , 39F
02/19 08:09, 39F
→
02/19 08:12, , 40F
02/19 08:12, 40F
推
02/19 09:42, , 41F
02/19 09:42, 41F
推
02/19 10:09, , 42F
02/19 10:09, 42F
→
02/19 10:31, , 43F
02/19 10:31, 43F
→
02/19 10:31, , 44F
02/19 10:31, 44F
→
02/19 10:33, , 45F
02/19 10:33, 45F
→
02/19 10:33, , 46F
02/19 10:33, 46F
→
02/19 10:35, , 47F
02/19 10:35, 47F
→
02/19 10:43, , 48F
02/19 10:43, 48F
推
02/19 10:44, , 49F
02/19 10:44, 49F
→
02/19 10:45, , 50F
02/19 10:45, 50F
→
02/19 10:46, , 51F
02/19 10:46, 51F
→
02/19 10:49, , 52F
02/19 10:49, 52F
→
02/19 10:54, , 53F
02/19 10:54, 53F
→
02/19 10:56, , 54F
02/19 10:56, 54F
推
02/19 11:09, , 55F
02/19 11:09, 55F
推
02/19 11:26, , 56F
02/19 11:26, 56F
推
02/19 12:31, , 57F
02/19 12:31, 57F
→
02/19 12:32, , 58F
02/19 12:32, 58F
→
02/19 12:33, , 59F
02/19 12:33, 59F
→
02/19 12:34, , 60F
02/19 12:34, 60F
推
02/19 13:53, , 61F
02/19 13:53, 61F
討論串 (同標題文章)