[外電] 太陽日報 2010/12/27
今日登場人物
教練 - Alvin Gentry 咱們的總教練 以後打教練就是他了
老大 - Steve Nash 因為譯名太囧了我不想用XD 所以不是老大就是Nash
皮丘 - Mickael Pietrus 音譯 或是MP 法國飛人(法國人+Mickael很像Michael)
Hill - 太陽雙老之一 一樣是譯名太囧不想用XD 希爾是吧XDDD
今日情報
快艇經常是太陽低潮的時候拿來開刀最好的對手
連續七季 當太陽在連敗的時候對上快艇通常都會贏
不過今天對快艇的10連勝中止
並且太陽持續連敗 尤其快艇是聯盟倒數第五的球隊
太陽下半場打的更有火氣
不過上半場的18分是個很大的差距
但太陽不是沒有追平
不過一波0-8以及幾個帶有火氣的犯規反倒讓對手拉開差距
最後太陽103-108在Staples Center敗北
太陽三連敗 並且離五成勝率剛好也差三場
本季離五成差最多的一次....(瓜:現在的標準已經降到五成了嘛Q_Q
或許怪六人交易是最簡單的
不過今天新同學皮丘打27分鐘就得了全隊最高的25分
而太陽雙老 38歲的Hill
必須是其中一個去扛對手新秀狀元 - Blake Griffin
太陽在第四節追平後卻沒有把握機會
而且在最後兩分鐘還被拉開到10分
(瓜:我承認我這時候已經放棄了....
但是!!
在這個時候Nash並沒有放棄
他連切帶傳 配上皮丘的好手感(單節15分
打出了一波9-0的攻勢
不過在最後一波進攻時
同樣也是皮丘的進攻被抄
終結了太陽追平三分的機會
老大:我們在上半場就輸了比賽
我們在上半場昏昏沉沉的並且不是那麼的好
太陽一開始還以10-9小小的領先
不過快艇反打了一波17-2的攻勢 三個灌籃跟四個上籃
快艇在上半場命中率是63% 而他們上一場對火箭上半場是40%(這是怎麼守的....
太陽在上半場剩下1:42秒時
老大才進了第一個FG
開局7投0中 不過最後以19投8中做收
並且生涯第七次15+助攻0TO
老大:床很舒服並且我睡的背都痠了
真的很該死
我的背非常僵硬
並且我嘗試帶著它戰鬥
我覺得不好不過我能做點事
我只是想幫助我的隊友們並且做出點貢獻不要讓自己感到遺憾
我覺得下半場好多了
晚上七點的比賽可能會好一點吧
(瓜:背痛還15助攻0to 背不痛不就飛天了XD
在太陽比賽的第二場
皮丘14投9中 並且在最後一個切入灌籃跟三分把比數追到剩一分
對手罰完球後剩下19.1秒
但太陽連出手追平的機會都沒有
皮丘:當我有著Hill跟Nash這樣的隊友在場上
一切都簡單多了
只要努力 事情就會變好的
皮丘是太陽有韌性的關鍵 並且他下半場的防守讓教練很開心
Hill則是配掉Griffin不讓他有任何的機會靠近籃框
並且最後有追平的契機是他抄掉三零弟以及幫忙防守Gordon後創造出來的
Key player
快艇去年的狀元
第一年的NBA新秀
今天積極的表現 最後28分12籃板4助攻
Key moment
皮丘最後被抄掉追平三分的出手機會
不過太陽在第一節被打17-2的進攻其實就輸了比賽
Key number
4 前太陽管理人跟廣播員Vinny Del Negro在當公牛以及快艇總教練時 對上太陽六戰四勝
Wins that ex-Suns executive and broadcaster Vinny Del Negro has as a Bulls
and Clippers coach in six games against the Suns.
這個不知道要翻甚麼職業= =
花絮 - Hill VS Griffin
在Griffin上半場18分9籃板之後
太陽將防守他的工作交給了Hill
並且Hill讓他第三節只靠罰球得了兩分 搶了兩籃板
Griffin在下半場只進了兩個FG - 一個中距離跳投跟三分打
並且犯滿 而且五個犯規是在下半場
教練談到Hill:他做的很好並且他希望去這麼做
他對這很引以自豪
你必須盡可能貼著他 像橡皮糖黏著他一樣(一之倉聰XD?
Hill無論Griffin有沒有拿球都不斷的黏著他
(瓜:就我看比賽真的很有效 因為他中距離不甚好所以不怕高舉高打
然後Hill卡的很好 單打低位老大又包夾 他的視野還沒有那麼快可以傳出去
他也不太會應付人家這樣貼著他的感覺 雖然看Hill這樣守真的很熱血也很傷心Q_Q
Hill:如果他走開然後說點垃圾話
我也會說回去的
我跟Kobe、LBJ還有聯盟其他的好手對抗過
並且他們都不會說垃圾話 而Griffin是個好球員也沒說
我對他越來越尊重了 我喜歡他
不過當你在對抗他的時候我就不喜歡他了XD
幸運的是 我不需要守他太多次了 (只能淚推了QQ 其他人在打混阿~~~
太陽本來有計畫推動檔拆不過沒有成功
而且大個子都太早陷入犯規麻煩
Griffin對任何隊伍都是難纏的 不過太陽沒有把他推出去禁區的防守
Hill:我會去嘗試著跟Corey Brewer Rudy Gay Kevin Durant做身體對抗
那些是你想要跟他們做身體對抗的
不過你一點都不會想跟Griffin做身體對抗
我只能盡力讓自己不要倒下
教練說太陽讓Griffin上半場過的太爽了
而且沒有人像Hill下半場那樣對抗他
Griffin覺得要跟Hill不斷的搶位置感到不舒服
Griffin:我不會往後的 他不斷的推我擠我
套圖一籮筐
1.鍋鍋鍋鍋貼 http://ppt.cc/Yt6@
2.媽媽 達利好恐怖Q_Q http://ppt.cc/tN4V
3.為啥我覺得很像猿人= =|||| http://ppt.cc/!YGe
4.飛天肉汁 http://ppt.cc/~ofi
5.飛天BG http://ppt.cc/G8b0
今天只能說可惜了~埃
五成勝率越來越遠了啦囧
有誤譯請指正~
要補充請隨意~
來源:http://ppt.cc/!D2N 本文
http://ppt.cc/1rgN 花絮
感謝大家<_ _>
--
◢██((((● ◢███◣ 幹你媽的..我們去薇閣吧
◤□-□ ... 殺したろか!! ◤ ≡ /
ˍ◥ ⊿ ◤ˍ ─⊙-⊙- ◢███◣ 真難為情~~><
◢鬼▼無 ◤ ██皿█ ≧\\\\≦ /
▕爆≡駄▏ ◥ █︶◤ ~●──●~
 ̄◤◥ ̄ ◢ ▼ ◣◢ ☆ ☆ ◣ ψbloodlime
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.185.174
推 calf3300126 :推 12/28 00:20
→ calf3300126 :西瓜幫我改成黃推~~CD中 12/28 00:21
這樣夠不夠黃(  ̄ c ̄)y▂ξ
※ 編輯: jlcsn 來自: 118.161.185.174 (12/28 00:23)
推
12/28 00:22, , 1F
12/28 00:22, 1F
推
12/28 00:23, , 2F
12/28 00:23, 2F
推
12/28 00:25, , 3F
12/28 00:25, 3F
→
12/28 00:26, , 4F
12/28 00:26, 4F
推
12/28 00:27, , 5F
12/28 00:27, 5F
推
12/28 00:32, , 6F
12/28 00:32, 6F
推
12/28 00:33, , 7F
12/28 00:33, 7F
推
12/28 00:34, , 8F
12/28 00:34, 8F
推 jlcsn :他的推是我幫他打的阿XD 他本來是黃箭頭 12/28 00:34
所以還能做這種事XD
我之前很常玩阿XDD
※ 編輯: jlcsn 來自: 118.161.185.174 (12/28 00:35)
→
12/28 00:35, , 9F
12/28 00:35, 9F
推
12/28 00:42, , 10F
12/28 00:42, 10F
推
12/28 00:44, , 11F
12/28 00:44, 11F
→
12/28 00:44, , 12F
12/28 00:44, 12F
推
12/28 00:46, , 13F
12/28 00:46, 13F
推
12/28 00:49, , 14F
12/28 00:49, 14F
箭
icenivek :我想要青箭=3= 12/28 00:50
→
請問你掉的是上面的箭還是下面的→ (大誤
推
12/28 00:50, , 15F
12/28 00:50, 15F
推
12/28 01:11, , 16F
12/28 01:11, 16F
推
12/28 01:21, , 17F
12/28 01:21, 17F
→
12/28 01:21, , 18F
12/28 01:21, 18F
推
12/28 01:23, , 19F
12/28 01:23, 19F
→
12/28 01:24, , 20F
12/28 01:24, 20F
→
12/28 01:24, , 21F
12/28 01:24, 21F
→
12/28 01:24, , 22F
12/28 01:24, 22F
→
12/28 01:24, , 23F
12/28 01:24, 23F
推
12/28 01:33, , 24F
12/28 01:33, 24F
推
12/28 02:10, , 25F
12/28 02:10, 25F
推
12/28 02:33, , 26F
12/28 02:33, 26F
推
12/28 08:36, , 27F
12/28 08:36, 27F
推
12/28 08:57, , 28F
12/28 08:57, 28F
→
12/28 08:57, , 29F
12/28 08:57, 29F
→
12/28 08:58, , 30F
12/28 08:58, 30F
→
12/28 09:07, , 31F
12/28 09:07, 31F
→
12/28 09:32, , 32F
12/28 09:32, 32F
→
12/28 09:32, , 33F
12/28 09:32, 33F
※ 編輯: jlcsn 來自: 140.115.70.222 (12/28 09:34)
推
12/28 11:28, , 34F
12/28 11:28, 34F
推
12/28 11:57, , 35F
12/28 11:57, 35F
推
12/28 12:24, , 36F
12/28 12:24, 36F
還有 86 則推文
→
12/28 18:39, , 123F
12/28 18:39, 123F
推
12/28 18:45, , 124F
12/28 18:45, 124F
推
12/28 18:45, , 125F
12/28 18:45, 125F
→
12/28 18:49, , 126F
12/28 18:49, 126F
推
12/28 18:57, , 127F
12/28 18:57, 127F
→
12/28 18:58, , 128F
12/28 18:58, 128F
推
12/28 19:09, , 129F
12/28 19:09, 129F
推
12/28 22:10, , 130F
12/28 22:10, 130F
→
12/28 22:11, , 131F
12/28 22:11, 131F
→
12/28 22:12, , 132F
12/28 22:12, 132F
→
12/28 22:12, , 133F
12/28 22:12, 133F
→
12/28 22:13, , 134F
12/28 22:13, 134F
推
12/28 22:14, , 135F
12/28 22:14, 135F
推
12/28 22:17, , 136F
12/28 22:17, 136F
→
12/28 22:17, , 137F
12/28 22:17, 137F
→
12/28 22:17, , 138F
12/28 22:17, 138F
→
12/28 22:18, , 139F
12/28 22:18, 139F
→
12/28 22:18, , 140F
12/28 22:18, 140F
推
12/28 22:36, , 141F
12/28 22:36, 141F
推
12/28 22:48, , 142F
12/28 22:48, 142F
推
12/28 22:58, , 143F
12/28 22:58, 143F
推
12/28 23:09, , 144F
12/28 23:09, 144F
推
12/29 01:19, , 145F
12/29 01:19, 145F
推
12/29 06:26, , 146F
12/29 06:26, 146F
推
12/29 06:30, , 147F
12/29 06:30, 147F
推
12/29 19:56, , 148F
12/29 19:56, 148F
→
12/29 19:56, , 149F
12/29 19:56, 149F
→
12/29 19:58, , 150F
12/29 19:58, 150F
→
12/29 19:59, , 151F
12/29 19:59, 151F
→
12/29 20:00, , 152F
12/29 20:00, 152F
→
12/29 20:02, , 153F
12/29 20:02, 153F
→
12/29 20:03, , 154F
12/29 20:03, 154F
→
12/29 20:05, , 155F
12/29 20:05, 155F
→
12/29 20:05, , 156F
12/29 20:05, 156F
推
12/29 20:34, , 157F
12/29 20:34, 157F
推
12/29 21:42, , 158F
12/29 21:42, 158F
推
12/30 22:13, , 159F
12/30 22:13, 159F
→
12/30 22:14, , 160F
12/30 22:14, 160F
→
12/30 22:15, , 161F
12/30 22:15, 161F
推
12/31 00:56, , 162F
12/31 00:56, 162F