[外電] Suns debate which team they want to …
Suns debate which team they want to play
太陽隊中對於要打哪隊有一番爭論
http://ktar.com/index.php?nid=112&sid=1284025
PHOENIX - Suns' forward Jared Dudley made it clear he wants to
play the Portland Trail Blazers in the first round of the NBA
playoffs. General Manager Steve Kerr isn't so sure.
太陽隊的前鋒神奇達利很清楚的表達了他希望第一輪的季後賽可以對上
波特蘭拓荒者,而對此,科科則沒有那麼肯定。
"Oh boy he really said that?" Kerr asked Sports 620 KTAR's Doug & Wolf
on Wednesday morning. "You might remember before the All-Star game
Portland came in and beat us by 20 without Brandon Roy, so I don't
know how bad you really want to play Portland right now."
「我的老天!他真的那麼說了?」科科在接受採訪時這麼說:「如果你們還記得的
話,明星賽前我們就曾經被拓荒者電了二十分──而且是在已經沒有Brandon Roy
的情況下。所以我現在還不能肯定如果對上拓荒者到底是好是壞......」
→
04/15 21:04,
04/15 21:04
→
04/15 21:05,
04/15 21:05
→
04/15 21:05,
04/15 21:05
→
04/15 21:06,
04/15 21:06
Some fans are hoping the Suns will tank their final regular season game
to draw the Denver Nuggets in the first round, a team the Suns have played
well against this season. Kerr said Head Coach Alvin Gentry doesn't buy
into that, and is going to try to beat the Utah Jazz on Wednesday night.
當然,也有某些球迷希望太陽能在最後故意輸球,好在第一輪對上金塊。
這是支太陽今年打得蠻有心得的球隊,昨天也對他們屠殺了好一陣。
科科則認為即使如此,Gentry應該還是會在今天晚上對阿爵的比賽盡力求勝。
"I think it's dangerous when you start tempting the fate of the basketball
gods," Kerr explained. "You just can't really mess around and think that way.
We discussed it on the plane last night in terms of what's the best matchup
and who do we want to play, but it gets scary when you try to manipulate
everything, and Alvin said we're going to go out and try to win and get
the best seed you can and we'll go from there."
「我認為當你開始把命運交在籃球之神手中祈禱,是很危險的事情。」
科科解釋著:
「你真的不能在這種事情上面隨便做出決定或想隨意左右些什麼。
昨天晚上關於怎麼樣是對球隊最好的方案、還有我們想要打出什麼樣的
比賽都是我們在飛機上討論的重點。當然了,當你想要去操弄些什麼,
一切可能會變得蠻可怕的。後來教練表示我們還是會盡力求勝並且爭取較高的
種子順位。」
The Suns enter the playoffs playing well and looking relatively healthy.
Kerr said Steve Nash, Amare Stoudemire and the younger players are all as
healthy and energetic as he has seen them all season.
因為健康維護有佳,太陽成功打入了季後賽且打得不錯。科科說他看了Nash跟阿罵
和其他年輕的球員打了一季的球,而他們的活力和健康都是能有今天戰績的主要因素。
The one question mark is Robin Lopez, who has progressed from his back
injury but is still questionable for the playoffs. Kerr said they still
don't know if Lopez will play, but he has been very encouraged by the way
the team has played without Lopez.
對於球隊中現在少數的不穩定因素之一就是肉汁弟的傷勢。目前對於他能不能在季後賽
出場還是有很多問號。科科認為他們還是不知道屆時他能不能上場,但是即使球隊中沒
有了肉汁弟,他還是對球員們的表現感到欣慰而會好好鼓勵他們。
"What has been encouraging is with [Lopez] out the last eight games we're
six and two, but we've held our own on the boards even without him, whereas
early in the year when he was injured or wasn't playing we were getting
pounded on the boards," Kerr said.
「比較能鼓舞我們的就是即使肉汁受傷了的這八場球,我們還是能得到六勝二敗的戰績
。即使沒有了他,球隊中的球員還是很努力於搶下自己該搶的籃板。而這個球季初,當
肉汁受傷無法上場時我們在籃板上仍是趨於劣勢的。」科科說。
He credited the improved rebounding and toughness of Channing Frye,
Jason Richardson and Jarron Collins for the team's ability to overcome
the loss of Lopez.
他認為改善籃板球和籃下的對抗性這些東西還是要仰仗Frye、J-Rich和零帝。
我們需要他們在團隊中挺身而出,來彌補失去肉汁弟的損失。
"We're still a little bit vulnerable without Robin on the glass,
but our guys are fighting every night and that's the important thing,"
Kerr said.
「對於失去了肉汁弟,某些時候,在搶籃板上我們還是會有若有所失的脆弱感。
但是最重要的是,我們的球員還是會在場上為每場比賽奮鬥。」科科說。
If Lopez can't play in the playoffs the Suns will continue to lean on
Jarron Collins, as well as newcomer Dwayne Jones, a 6'10 forward the team
recently signed out of the Development League.
如果肉汁弟真的無法在季後賽上場,那麼太陽會繼續把希望放在零帝身上。當然,
還有剛從D-League簽下的D-Jones。
Kerr said he thinks the rebounding is the single most important key to
the Suns having success in the playoffs, and admitted that to win it all
he thinks they will need Lopez back at some point.
科科表示,他認為籃板球是太陽能走入季後賽的關鍵所在。
他也承認在這方面,肉汁對於球隊還是不可或缺的。
"From a technical standpoint, we have to rebound and take care of the ball,"
Kerr said. "We're the best scoring team in the league. Where we get in
trouble is when we turnover the ball and our opponent gets an extra 15 shots.
「從技術面而言,我們必須搶下每一個籃板,同時對每一球保持專注力。」
科科說:「我們是聯盟中最會得分的隊伍,但是當我們出現了過多不必要的失誤,通
常就給了對手一場比賽15次額外的跳投機會,這也是帶給我們麻煩的地方。」
"Big picture, to really go deep I think we're going to have to get Robin
back to be able to battle some of the bigger teams."
「所以,我深深的希望肉汁弟能夠趕快回來。這樣我們才有跟某些有大個子的球隊
廝殺的本錢。」
This has been an impressive season for Kerr and the Suns, who weren't
expected to do much this season. Kerr said he is very proud of the way
the team has come together, but the thing he is most proud of this season
is Alvin Gentry.
不論對於科科和太陽隊,今年都是一個令人很印象深刻的賽季。畢竟我們在開季的時候
並不是被期待能有這樣競爭力的球隊!科科說他對於現在球隊中大家都能聚在一起
的團結感到十分驕傲,不過他還是會把一切的功勞都歸功在Gentry身上。
"Alvin's the guy who has given all those [younger] guys confidence and
played them and developed them绚'm most proud of the job that Alvin has
done."
「Gentry給了所有的球員信心,不斷鼓舞他們,也讓他們發揮出自己應有的能力。
這也是他最為擅長的工作。我對他的表現感到十分驕傲。」
翻譯時難免會有會錯意、表錯情的情形或者筆誤。如果大家覺得有什麼地方怪怪的
歡迎提出來討論。:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.133.46
推
04/15 06:55, , 1F
04/15 06:55, 1F
→
04/15 06:57, , 2F
04/15 06:57, 2F
推
04/15 06:58, , 3F
04/15 06:58, 3F
推
04/15 07:05, , 4F
04/15 07:05, 4F
※ 編輯: bll135 來自: 118.169.133.46 (04/15 07:06)
感謝redhessainnz大大寄信指正。
red大超酷的!
bll135:red大大,可以請你等等幫我看看有沒有翻錯的地方嗎?
red:no problem
(幾分鐘後,一封站內信寄來了......)
bll135:red大,真是感謝您!!您真有心。
red:no problem
超酷的!!!
※ 編輯: bll135 來自: 118.169.133.46 (04/15 07:26)
推
04/15 07:24, , 5F
04/15 07:24, 5F
※ 編輯: bll135 來自: 118.169.133.46 (04/15 07:27)
→
04/15 07:27, , 6F
04/15 07:27, 6F
推
04/15 07:38, , 7F
04/15 07:38, 7F
※ 編輯: bll135 來自: 118.169.133.46 (04/15 07:41)
推
04/15 08:00, , 8F
04/15 08:00, 8F
推
04/15 08:15, , 9F
04/15 08:15, 9F
推
04/15 08:17, , 10F
04/15 08:17, 10F
推
04/15 08:19, , 11F
04/15 08:19, 11F
推
04/15 08:22, , 12F
04/15 08:22, 12F
推
04/15 08:35, , 13F
04/15 08:35, 13F
推
04/15 08:39, , 14F
04/15 08:39, 14F
推
04/15 08:51, , 15F
04/15 08:51, 15F
推
04/15 08:52, , 16F
04/15 08:52, 16F
→
04/15 09:04, , 17F
04/15 09:04, 17F
推
04/15 09:18, , 18F
04/15 09:18, 18F
推
04/15 09:20, , 19F
04/15 09:20, 19F
推
04/15 09:20, , 20F
04/15 09:20, 20F
推
04/15 09:24, , 21F
04/15 09:24, 21F
推
04/15 09:28, , 22F
04/15 09:28, 22F
推
04/15 09:33, , 23F
04/15 09:33, 23F
→
04/15 09:48, , 24F
04/15 09:48, 24F
→
04/15 09:56, , 25F
04/15 09:56, 25F
→
04/15 10:05, , 26F
04/15 10:05, 26F
→
04/15 10:06, , 27F
04/15 10:06, 27F
→
04/15 10:10, , 28F
04/15 10:10, 28F
→
04/15 10:10, , 29F
04/15 10:10, 29F
→
04/15 10:11, , 30F
04/15 10:11, 30F
推
04/15 10:12, , 31F
04/15 10:12, 31F
推
04/15 11:08, , 32F
04/15 11:08, 32F
→
04/15 21:04, , 33F
04/15 21:04, 33F
→
04/15 21:05, , 34F
04/15 21:05, 34F
→
04/15 21:05, , 35F
04/15 21:05, 35F
→
04/15 21:06, , 36F
04/15 21:06, 36F
※ 編輯: bll135 來自: 118.169.141.4 (04/15 21:06)