看板 [ PDA ]
討論串[問題] 用pda看西班牙文...
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者MilchFlasche (Hala Madrid!)時間22年前 (2004/04/13 08:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
再講清楚一點:. (我認知中). 日文機:可以直接看日文、英文,歐洲語系的話好像會變豆腐塊;. 中文的話就掛掌龍或CJK。. 英文機:可以直接看英文、歐洲語系;掛CJKOS可以看繁簡中文、日文,. 但歐洲語系會變亂碼;掛掌龍只能看中文;還有其他單獨的日文系統。. 歐洲版的機器:和英文機應該差別不大,
(還有86個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者MilchFlasche (Hala Madrid!)時間22年前 (2004/04/13 08:24), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我想應該還是不行的,. 這不是西班牙文的錯,也不是CJKOS的錯,. 而是Palm OS在設計系統架構的時候就是沒有加入一個機制,. 讓OS可以分辨在雙位元語系狀態下哪些字串是雙位元、哪些是要分開來的,. 所以在CJKOS打開的狀態,西班牙文就是會顯示錯誤。. 不過其實我也不很確定這是不是Palm的
(還有978個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者MilchFlasche (Hala Madrid!)時間22年前 (2004/04/12 15:53), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
有可能是內碼的問題,. 就是說在日文的內碼狀態下,. 顯示英文是正常的(畢竟英文是基本必備的). 但歐洲語系的許多其他符號和重音,. 剛好兩個兩個合起來會衝到日文的碼域,. 所以本來該顯示重音的,就和下一個字合起來變成一個漢字還是什麼的了;. 不然也可能是日文機本身字型就沒有那些符號,. 這樣的情形
(還有122個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁