[聊天] 翻譯問題還修不修阿
剛入坑兩個月吧
最近才開始看主線劇情 才到第五章
我的媽呀簡直慘不忍睹
語氣不正確 時不時省略
還看過疑似打錯沒刪掉的文字
這些就算了
但有時聽到的和翻譯意思相反實在不能忍
賺這麼多了 不修一下嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.129.198 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PCReDive/M.1583590341.A.5BF.html
推
03/07 22:16,
5年前
, 1F
03/07 22:16, 1F
→
03/07 22:17,
5年前
, 2F
03/07 22:17, 2F
推
03/07 22:18,
5年前
, 3F
03/07 22:18, 3F
→
03/07 22:27,
5年前
, 4F
03/07 22:27, 4F
要回去翻劇情有點麻煩...
舉個還記得的
第四章牛妹背栞的時候
說你不要在背上搖來搖去拉的抱怨之類
但正確的是說栞已經體力不支晃來晃去 要她不要勉強的意思
推
03/07 22:47,
5年前
, 5F
03/07 22:47, 5F
※ 編輯: brightwish (123.194.129.198 臺灣), 03/07/2020 22:58:33
推
03/07 22:55,
5年前
, 6F
03/07 22:55, 6F
推
03/07 22:58,
5年前
, 7F
03/07 22:58, 7F
第五章ING 立刻舉例
尤絲蒂亞娜說:
如果你想保護那孩子的話,就別讓我覺得無聊喔
到時你就得忍受凱留的慘叫了,因為那真的很吵呢 ←這句有錯
→凱留就忍著別再哀哀叫了,因為真的很吵
就只是要她別插嘴的意思
※ 編輯: brightwish (123.194.129.198 臺灣), 03/07/2020 23:06:18
推
03/07 23:09,
5年前
, 8F
03/07 23:09, 8F
→
03/07 23:10,
5年前
, 9F
03/07 23:10, 9F
推
03/07 23:20,
5年前
, 10F
03/07 23:20, 10F
推
03/07 23:22,
5年前
, 11F
03/07 23:22, 11F
→
03/07 23:24,
5年前
, 12F
03/07 23:24, 12F
→
03/07 23:24,
5年前
, 13F
03/07 23:24, 13F
→
03/07 23:30,
5年前
, 14F
03/07 23:30, 14F
→
03/07 23:30,
5年前
, 15F
03/07 23:30, 15F
→
03/07 23:30,
5年前
, 16F
03/07 23:30, 16F
回報喔...如果沒有全語音 才沒有讓玩家回報的機會呢
可能就糊里糊塗的接受了... 看情況吧
不過第五章目前看起來錯誤變得幾乎沒了 和前面大不相同 很不錯
※ 編輯: brightwish (123.194.129.198 臺灣), 03/07/2020 23:40:57
推
03/07 23:35,
5年前
, 17F
03/07 23:35, 17F
推
03/07 23:36,
5年前
, 18F
03/07 23:36, 18F
推
03/07 23:42,
5年前
, 19F
03/07 23:42, 19F
留個紀錄
第五章幕間
愛梅斯
倘若可以,還是希望你能夠在現實中觸及真相
因為若不這麼做,我不就會被認為是個~在夢裡反覆地,
講著這些鬼話的傢伙了嗎?
正確:
因為若不這麼做,你不就會反覆說著: 這是我在夢裡聽說的。
然後被當成奇怪的傢伙了嗎?
※ 編輯: brightwish (123.194.129.198 臺灣), 03/08/2020 00:00:24
→
03/08 00:00,
5年前
, 20F
03/08 00:00, 20F
→
03/08 00:00,
5年前
, 21F
03/08 00:00, 21F
→
03/08 00:01,
5年前
, 22F
03/08 00:01, 22F
→
03/08 00:07,
5年前
, 23F
03/08 00:07, 23F
推
03/08 00:10,
5年前
, 24F
03/08 00:10, 24F
推
03/08 00:14,
5年前
, 25F
03/08 00:14, 25F
→
03/08 00:17,
5年前
, 26F
03/08 00:17, 26F
推
03/08 00:35,
5年前
, 27F
03/08 00:35, 27F
推
03/08 00:44,
5年前
, 28F
03/08 00:44, 28F
推
03/08 00:59,
5年前
, 29F
03/08 00:59, 29F
推
03/08 03:00,
5年前
, 30F
03/08 03:00, 30F
推
03/08 06:53,
5年前
, 31F
03/08 06:53, 31F
推
03/08 08:05,
5年前
, 32F
03/08 08:05, 32F
→
03/08 08:05,
5年前
, 33F
03/08 08:05, 33F
→
03/08 08:06,
5年前
, 34F
03/08 08:06, 34F
→
03/08 08:57,
5年前
, 35F
03/08 08:57, 35F
→
03/08 09:12,
5年前
, 36F
03/08 09:12, 36F
→
03/08 09:12,
5年前
, 37F
03/08 09:12, 37F
推
03/08 09:35,
5年前
, 38F
03/08 09:35, 38F
→
03/08 10:01,
5年前
, 39F
03/08 10:01, 39F
推
03/08 12:15,
5年前
, 40F
03/08 12:15, 40F
→
03/08 12:15,
5年前
, 41F
03/08 12:15, 41F
推
03/08 12:34,
5年前
, 42F
03/08 12:34, 42F
→
03/08 15:25,
5年前
, 43F
03/08 15:25, 43F
→
03/08 15:25,
5年前
, 44F
03/08 15:25, 44F
→
03/08 15:25,
5年前
, 45F
03/08 15:25, 45F
推
03/08 16:59,
5年前
, 46F
03/08 16:59, 46F
→
03/08 16:59,
5年前
, 47F
03/08 16:59, 47F
噓
03/09 18:36,
5年前
, 48F
03/09 18:36, 48F
推
03/09 19:33,
5年前
, 49F
03/09 19:33, 49F

噓
03/11 00:19,
5年前
, 50F
03/11 00:19, 50F