Re: [閒聊] 關於移機車的事情
你陳訴的事情也未免有太多語病,宵X算是最近學校的商家
你都說你找很久都找不到車位了,宵X這裡還會停的很鬆散?
至於是不是因為你就住樓上,圖個方便就移人家車,這就讓大家自己判斷!
擅自移人家車,本來就是你不對!被唸一唸事小,好家在你沒遇到車癡車狂
不然怎樣K的你都不知道!老闆會牽的車都是球隊學生的車,也都不會鎖龍頭
根本就不會有什麼抬車的問題,再來什麼叫人家跟警察私交好就有特權?
他的車就停在他家前面,就算警察要來開,馬上就可以移走,
警察巡邏有每次都出來開單的嗎?有的話請問文化還會有誰敢停紅線?
騎樓下怎麼還會有攤販?大家也就方便就好!不影響其他人就好!
老闆是很照顧學生的人,你們這樣的陳述真的太誇張!
※ 引述《cathy292 (之之)》之銘言:
: 以下內容牽扯到個人的情緒問題
: 不喜者請左轉
: 請不要噓文 謝謝
: ------------------------------------------------
: 我相信很多騎機車的人都有移車的經驗
: 或是被移車的經驗
: 我知道被移車通常會很不爽(尤其是車被碰傷)
: 但我也相信移車的人也非出自興趣....
: 也就是有原因的
: 先說 我住在消X快餐樓上 ?樓
: 剛剛回到山上
: 找了很久真的找不到車位可以停
: 看消X快餐門口的車還停得很鬆閃
: 稍微移一下就可以停進去
: 才剛開始移車
: 消X快餐的老闆
: 就出來罵我們
: 很大聲的用台語說
: "你們在做什麼"
: 我們說 "移車阿"態度還不錯
: (還搞不清楚狀況的時候)
: 他又說"這我的車啦 你們想怎樣"
: 我們就說我們要停車 稍微移一下就有位子
: 然後我們還說我們就住樓上而已
: 他又說"住樓上關我屁事之類的"都台語
: 然後他又說什麼把旁邊的車都移出停車格什麼之類的
: 可是旁邊那台我們根本沒有動到
: 他本來就直接停在停車格外面了
: 然後他又一直罵一直罵
: 我閃光都已經一直道歉了 他還是一直罵
: 真的很無言 都道歉了他還想怎樣
: 被他罵到很不爽
: 而且我們移車也不是亂移 把其他車都擠在一起然後害別人的車受傷
: 我還量好距離了才移車
: 我也知道把人車弄受傷別人會不高興!
: 誰是愛移車的
: 我想表達的幾件事是
: 麻煩以後各位同學停車請考慮其他人
: 不要一個人占兩個車位
: 害被迫要移車的人變成千古罪人
: 尤其山上停車空間已經不多了 請各位善用資源!
: 還有一件就是 那個老闆的態度真的非常的差
: 一開始就用罵的讓人很不高興!
: 好好講不就好了 幹嘛一定要用兇的呢 我們又不是聽不懂
: 難道年紀比較大就可以這樣罵人?
: 最後 以上都是我的個人情緒
: 大家請看看就好 不要筆戰 也不要噓我 謝謝:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.137.51.69
推
05/26 16:38, , 1F
05/26 16:38, 1F
推
05/26 16:40, , 2F
05/26 16:40, 2F
→
05/26 18:59, , 3F
05/26 18:59, 3F
噓
05/26 22:03, , 4F
05/26 22:03, 4F
推
05/26 22:59, , 5F
05/26 22:59, 5F
→
05/26 23:00, , 6F
05/26 23:00, 6F
→
05/26 23:01, , 7F
05/26 23:01, 7F
→
05/26 23:02, , 8F
05/26 23:02, 8F
→
05/26 23:03, , 9F
05/26 23:03, 9F
→
05/26 23:04, , 10F
05/26 23:04, 10F
噓
05/26 23:19, , 11F
05/26 23:19, 11F
→
05/26 23:20, , 12F
05/26 23:20, 12F
→
05/26 23:33, , 13F
05/26 23:33, 13F
→
05/26 23:33, , 14F
05/26 23:33, 14F
→
05/26 23:34, , 15F
05/26 23:34, 15F
→
05/26 23:34, , 16F
05/26 23:34, 16F
→
05/26 23:53, , 17F
05/26 23:53, 17F
噓
05/27 00:06, , 18F
05/27 00:06, 18F
→
05/27 00:57, , 19F
05/27 00:57, 19F
推
05/27 01:01, , 20F
05/27 01:01, 20F
推
05/27 01:04, , 21F
05/27 01:04, 21F
→
05/27 01:04, , 22F
05/27 01:04, 22F
→
05/27 01:10, , 23F
05/27 01:10, 23F
→
05/27 01:11, , 24F
05/27 01:11, 24F
→
05/27 01:12, , 25F
05/27 01:12, 25F
→
05/27 01:12, , 26F
05/27 01:12, 26F
推
05/27 01:14, , 27F
05/27 01:14, 27F
→
05/27 01:14, , 28F
05/27 01:14, 28F
→
05/27 01:18, , 29F
05/27 01:18, 29F
推
05/27 01:23, , 30F
05/27 01:23, 30F
→
05/27 01:24, , 31F
05/27 01:24, 31F
→
05/27 01:24, , 32F
05/27 01:24, 32F
→
05/27 01:27, , 33F
05/27 01:27, 33F
推
05/27 02:26, , 34F
05/27 02:26, 34F
推
05/27 02:28, , 35F
05/27 02:28, 35F
→
05/27 02:29, , 36F
05/27 02:29, 36F
討論串 (同標題文章)