Re: [情報] 無恥的徐老師
※ 引述《passaway (逼逼)》之銘言:
: 話說徐老師是個英文老師 今年要退休了
: 他怎麼個無恥法呢?
: 他把我當掉了...
: 我是大四生,有考上研究所,雖曠課4次,但常常去補唸英文,
: (雖只過一次,但去很多次沒功勞也有苦勞吧)
: 期末考可以預期考得不錯,背面還寫了300字求饒信
: 結果他把我給當了...
: 而且不只是我,我的兩個同學也因為被他當現在必須暑修,研究所能不能報到已經成問題了
: 論者可能會覺得自己曠課4次,大四又不是一定要給你過
: 但是他打分數真的都是看感覺,考試成績多少他根本不看,更重要的一點是有必要這麼嚴
: 格嗎? 這樣子誇張的不留情面是不是有點不何人情了?
: 是到如今,木已成舟,怎麼哀怨都挽回不暸了
: 請符合下列條件的人回文,說一些罵徐老師的話
: 1. 大四被當
: 2. 被一個叫徐老師的當
: 3. 那個徐老師是英文老師
: 哪一屆的都不拘,因為我相信歷年都有很多大四生被他推入絕望深淵
: 另外不符條件者亦可回文,好好的譴責他一下
原本ID不能發...
用偽ID來發= =+
符合1+2+3........
來分享一下上課的經驗好了......
我是英文C的上課用書是PASSWORD 3
他上課的方式.....只要你會"唸英文"的....就可以當象他這樣的老師!!!
因為他的上課方式.....就是課文唸完一次....那課就上完了!!!!
他也有補充教材.....所謂的補充教材就是一堆句子......
也是唸過一次......就是上完了!!!!!
疑?!唸完課文就是上完??那應該會剩下很多時間阿??
不不!!!他在念課文的時候念一念會順便罵罵你們台灣人XD
然後在炫耀他的模特兒公司啦~~~還是什麼他沒結婚啦~~~
有的沒得這樣......還有教你一些髒話@@?......
三不五時教你唸法文德文...還有阿拉伯文........
我是修英文吧@@?
所以課程還挺充實的???
至於評分標準....我是不知道啦......
因為他從來沒說他怎麼評分.......
只有說他會考一個期中考+一個口試......
然後有遲到曠課的可以找他補救念課文給他聽.......
你以為唸課文很簡單嗎?!
不!!!他是看心情跟看人給過得= =.....
他覺得你抑揚頓挫不太對就不會給你過......
簡單的說呢......就是英文雜誌的CD都不一定會過XD
然後他的考試還滿"創新"得???
期中考就考..."瑤瑤的對話".....寫20句這樣.....
然後也沒有公佈其中考成績~
然後接近期末的時候......會有口試.......
口試很簡單!!!!!!
考五題...就是他講中文你翻譯成英文.....
例如我被考過幾題....
1. 打槍射偏
2. 我跟我馬子車震
3. 我喜歡 乳溝/股溝 妹
4. 結婚前你挺浪漫的...結婚後你得了風濕...
5. 我馬子喜歡穿馬甲
想想現在就是你在口試...........
講得出來的請舉手...........
我只是英文C耶!!!!!!你幹嘛!!!!!!!!!
最後......期末考得考卷上額外補充一個作文.....
說是給你補救機會..........
作文題目是....."豬哥亮"!!!
真的是冷涼卡好!!!!!
所以......究竟你這學期成績如何呢?????
你只會在期末總成績出來的時候才會揭曉!!!!!
因為像是期中考啦~口試啦~你都不會知道成績.....
不免令人懷疑他的評分標準阿....(菸
到底是人正真好?人帥真好?還是有錢真好呢?
嘖嘖.....
我是還好....自認為學分修的也不少....
畢業學分143.......然後也有考研究所......雖然不盡理想........
暑假本來打工要轉作全職.......
但整個就敗在這科不能畢業....然後要暑修或延畢....真是TMD.....
記得還在上課的時候.....我還很囂張的說就算被1/2還是可以畢業.....
因為沒被1/2過.......
結果現在也還是沒被1/2........只是噴掉英文= =
想想你是大四學生.....只差英文這科...........
然後就剛好被他這樣當........
造成你研究所考上了不能唸...暑修或延畢失去一個工作機會...
抑或著...因為這樣不能提早申請當兵......一切都要往後拖很久= =
就算是說.....不能因為大四......就對學生放水!!!!
那...講難聽一點....對於老師的教學品質就可以放水嗎!!!!!!!!!
還是要讓大家說..."文化的老師...不意外阿..." ????
如果用這樣上課方式有效果的話.........
學校幹嘛請老師阿.........
學校弄個 Dr.eye 授權...要唸多少課文有多少課文...還有翻譯跟文法例句阿= =+
還不會唸累耶...要聽幾次他就念幾次......
要怪只能怪我最近太衰了吧..........
前陣子歸團就算了......剛好前陣子歸團有幫他養得貓買了個東西.......
然後賣家寄來了.....
昨天看到成績已經要炸了........
但是想說那個東西還是拿給他......結果發現他要約會這樣.........
(/‵Д′)/~ ╧╧
上週拜拜團沒有用啦!!!!!!!!!!!
還是拜一次不夠〒△〒
補個幹.......
============================================================================
剛剛某位正妹版友要我幫他補上他以前被他考過得翻譯....
"美國在關達那魔拘留人犯與美軍在伊拉克虐待囚犯的行為
此外最近又屠殺伊拉克兒童平民 這在在說明美國違反人到自由的罪行不可寬恕"
以上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.138.124
推
06/30 01:54, , 1F
06/30 01:54, 1F
推
06/30 01:56, , 2F
06/30 01:56, 2F
→
06/30 01:58, , 3F
06/30 01:58, 3F
推
06/30 01:58, , 4F
06/30 01:58, 4F
→
06/30 02:04, , 5F
06/30 02:04, 5F
→
06/30 02:05, , 6F
06/30 02:05, 6F
推
06/30 02:06, , 7F
06/30 02:06, 7F
推
06/30 02:07, , 8F
06/30 02:07, 8F
推
06/30 02:09, , 9F
06/30 02:09, 9F
推
06/30 02:10, , 10F
06/30 02:10, 10F
→
06/30 02:11, , 11F
06/30 02:11, 11F
推
06/30 02:11, , 12F
06/30 02:11, 12F
→
06/30 02:12, , 13F
06/30 02:12, 13F
推
06/30 02:13, , 14F
06/30 02:13, 14F
※ 編輯: U9555K1MO 來自: 125.225.138.124 (06/30 02:15)
推
06/30 02:15, , 15F
06/30 02:15, 15F
→
06/30 02:15, , 16F
06/30 02:15, 16F
推
06/30 02:20, , 17F
06/30 02:20, 17F
→
06/30 02:23, , 18F
06/30 02:23, 18F
推
06/30 02:24, , 19F
06/30 02:24, 19F
→
06/30 02:25, , 20F
06/30 02:25, 20F
→
06/30 02:25, , 21F
06/30 02:25, 21F
推
06/30 02:31, , 22F
06/30 02:31, 22F
→
06/30 02:31, , 23F
06/30 02:31, 23F
噓
06/30 03:00, , 24F
06/30 03:00, 24F
→
06/30 03:00, , 25F
06/30 03:00, 25F
→
06/30 03:01, , 26F
06/30 03:01, 26F
→
06/30 03:01, , 27F
06/30 03:01, 27F
→
06/30 03:02, , 28F
06/30 03:02, 28F
→
06/30 03:02, , 29F
06/30 03:02, 29F
→
06/30 03:03, , 30F
06/30 03:03, 30F
推
06/30 03:04, , 31F
06/30 03:04, 31F
→
06/30 03:05, , 32F
06/30 03:05, 32F
→
06/30 03:06, , 33F
06/30 03:06, 33F
→
06/30 03:06, , 34F
06/30 03:06, 34F
→
06/30 03:09, , 35F
06/30 03:09, 35F
→
06/30 03:10, , 36F
06/30 03:10, 36F
→
06/30 03:10, , 37F
06/30 03:10, 37F
→
06/30 03:11, , 38F
06/30 03:11, 38F
還有 123 則推文
還有 1 段內文
→
06/30 19:33, , 162F
06/30 19:33, 162F
噓
06/30 19:36, , 163F
06/30 19:36, 163F
→
06/30 19:36, , 164F
06/30 19:36, 164F
→
06/30 19:37, , 165F
06/30 19:37, 165F
→
06/30 19:37, , 166F
06/30 19:37, 166F
→
06/30 19:37, , 167F
06/30 19:37, 167F
→
06/30 19:38, , 168F
06/30 19:38, 168F
→
06/30 19:38, , 169F
06/30 19:38, 169F
→
06/30 19:38, , 170F
06/30 19:38, 170F
→
06/30 19:40, , 171F
06/30 19:40, 171F
→
06/30 19:41, , 172F
06/30 19:41, 172F
→
06/30 19:43, , 173F
06/30 19:43, 173F
→
06/30 19:43, , 174F
06/30 19:43, 174F
→
06/30 19:46, , 175F
06/30 19:46, 175F
→
06/30 19:46, , 176F
06/30 19:46, 176F
→
06/30 19:47, , 177F
06/30 19:47, 177F
→
06/30 19:47, , 178F
06/30 19:47, 178F
噓
06/30 19:50, , 179F
06/30 19:50, 179F
→
06/30 19:50, , 180F
06/30 19:50, 180F
→
06/30 19:51, , 181F
06/30 19:51, 181F
→
06/30 19:51, , 182F
06/30 19:51, 182F
→
06/30 19:51, , 183F
06/30 19:51, 183F
→
06/30 19:52, , 184F
06/30 19:52, 184F
→
06/30 19:52, , 185F
06/30 19:52, 185F
→
06/30 19:55, , 186F
06/30 19:55, 186F
推
06/30 20:32, , 187F
06/30 20:32, 187F
→
06/30 20:32, , 188F
06/30 20:32, 188F
→
06/30 20:33, , 189F
06/30 20:33, 189F
→
06/30 20:33, , 190F
06/30 20:33, 190F
推
06/30 21:17, , 191F
06/30 21:17, 191F
推
06/30 21:32, , 192F
06/30 21:32, 192F
→
06/30 21:33, , 193F
06/30 21:33, 193F
推
06/30 21:57, , 194F
06/30 21:57, 194F
推
06/30 23:38, , 195F
06/30 23:38, 195F
推
07/01 01:02, , 196F
07/01 01:02, 196F
推
07/01 05:42, , 197F
07/01 05:42, 197F
推
07/01 09:55, , 198F
07/01 09:55, 198F
→
07/01 19:20, , 199F
07/01 19:20, 199F
→
07/02 15:42, , 200F
07/02 15:42, 200F
→
07/02 15:43, , 201F
07/02 15:43, 201F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
情報
-51
153
以下文章回應了本文:
情報
5
33
完整討論串 (本文為第 6 之 11 篇):
情報
5
33
情報
9
14
情報
6
9
情報
4
7
情報
6
13
情報
27
201
情報
4
7
情報
3
5
情報
10
12
情報
23
47