Re: [外絮] Heat-Pacer's Physical Turns FLAGRANT
※ 引述《PiGFAcE (被遺忘在沙灘上的腳印)》之銘言:
※ [本文轉錄自 NBA 看板 #1Fl79DOs ]
作者: djviva (淡定~ 穩中求勝) 看板: NBA
標題: [外絮] Hear-Pacer's Physical Turns FLAGRANT
時間: Wed May 23 13:14:50 2012
http://hangtime.blogs.nba.com/2012/05/22/heat-pacers-physical-turns-flagrant/
Maybe someone on the Miami bench got the memo from Pat Riley.
或許板凳上的某人拿到了萊里的小紙條
Whatever it was, the days of the Heat scoffing at the Indiana Pacers’ “tough
” tactics – mostly embodied by Danny Granger’s yapping through the first
four games – ended with a thud – and an oomphs and a crunch or two – in
Game 5 Tuesday night at AmericanAirlines Arena.
無論如何 那個被熱火一直嘲笑的"強硬"戰術 那個在前四場由妙麗的吵吵鬧鬧表現的戰術
在這一瞬間結束了 還爆出一些燦爛火花
Granted, Tyler Hansbrough initiated the physical stuff Tuesday in what became
Miami’s 115-83 blowout victory, good for a 3-2 edge in the best-of-seven
playoff series. Hansbrough smothered Dwyane Wade on a drive to the basket and
opened a cut above the Miami shooting guard’s right eye, sending him to the
bench for some corner work and earning Hansbrough a flagrant-1 foul.
在由漢堡開始的肢體接觸大戰最後以115-83熱火大勝坐收
在七戰四勝的系列賽中熱火以三比二領先
漢堡在依個偉德上籃的球中割傷了偉德右眼周邊
使得偉德被迫回到板凳一陣子也讓漢堡吃下了一級惡意犯規
That was at 10:23 of the second quarter. Only 41 seconds later, Miami got
some payback that seemed right from the old Riley playbook (New York days
especially) of smash-mouth basketball. And he is the Heat team president,
after all.
那時離中場結束還有十分鐘二十三秒, 四十一秒後熱火報仇了
這種報仇方法很像當年萊里在紐約時期的硬漢籃球
當然大家都知道萊里現在是熱火的總裁
Udonis Haslem – who had suffered a similar bloody gash over his right eye in
Game 4, thanks to an errant Louis Amundson elbow – saw the opening when
Hansbrough got the ball on the left wing and came forward, jumping to shoot.
The Heat power forward went up with two arms high and brought them down hard,
way right of the ball but hard at Hansbrough’s head. Down went Hansbrough,
as the Miami crowd roared.
哈斯蘭 在第四戰中因為阿忙的手肘刮傷了右眼四周 看到漢堡在左翼拿到球接進籃框正準備跳投
這個熱火的大前鋒直接跳起把兩臂往漢堡頭上一槌
漢堡在熱火群眾鼓譟中被打了下萊
At first, ref Jason Phillips seemed to indicate that Haslem was gone, the
natural result of a flagrant-2 foul. But a review of the play and
conversations amongst the officials produced only a flagrant-1. It was the
same penalty that Hansbrough had been dealt, though the Pacers player at
least went for the ball while snuffing Wade with it.
一開始裁判要把哈斯蘭判出場因為他認為那是一個二級惡意犯規
不過其他裁判會審並看了重播以後決定這是一個一級惡意犯規
這跟剛剛漢堡犯的規差不多
雖然漢堡剛剛是對球不對人
“I felt like I got hit in the face,” Hansbrough said of the foul he
absorbed. Should it have been the stiffer flagrant-2? “That’s for you guys
to decide.”
"我覺得我被打臉了" 漢堡針對那個犯規發言
"這是個二級惡意犯規嗎?這個交給你們自己決定"
The reaction within the Pacers ranks, and among media at the game, in the
blogosphere and at halftime in the TNT studio was nearly unanimous: It should
have been a flagrant-2 and Haslem should have been out. Instead, he stuck
around and scored 10 points with six rebounds in 17 minutes of work.
在溜馬陣線,各個媒體的發言,以及當時眾多部落格甚至是半場講解時的TNT球評大家看法都是一致的
(這邊沒有提到Ptt的NBA版看法與以上不太一致,覺得是溜馬髒) 這應該是一個二級惡意犯規
且哈斯蘭應該被趕出場的, 然而呢她留在場上並且在十七分鐘內得到十分六籃板
Later, Miami coach Erik Spoelstra was asked about it before, Spoelstra said,
he’d had a chance to see any replays. “We thought he was making a play on
the ball. It’s a physical series. Nobody wants to make it into anything more
than that,” the Heat coach said. “We have to beat them at the game of
basketball. Anyhing that’s over the line, we don’t want any of that. But we
have to play physical, we have to play with force. They’re doing the same
thing.”
接著邁阿密總教練濕婆被問到, 她說她沒機會看到重播
"我們覺得她是想要守住那球,這是個肢體接觸很大的系列,
沒有人想要超過那個尺度" 濕婆接著說
"我們只想用籃球擊敗他們, 籃球以外的我們都不要, 但是我們會打的很強硬
我們會打的狠有力量, 因為他們也正如此的打球"
Said Indiana forward David West, who had his own battered game (10 points,
four rebounds) to focus on: “He just came in to deliver a hard foul. I mean,
all’s fair. That’s the way I look at it.”
印第安納大前鋒大衛西, 這場打的也很爛(十分四籃板) 他提到
"哈斯蘭衝上前救是要犯那個惡性犯規的, 就是這樣, 這是我的看法"
There was one more nasty foul, this one coming near the end of garbage time.
Heat deep-reserve big man Dexter Pittman nailed Pacers guard Lance Stephenson
with an elbow with 19.4 seconds left to earn himself a flagrant-1. It was
part Andrew Bynum circa 2011 elimination, part New Orleans Saints bounty.
在最後的垃圾時間有個更爛的惡性犯規
板凳末端的屁人肘擊了溜馬控衛醜臉兒子, 在剩下19.4秒比賽結束的時候
他也得到了一個一級惡意犯規, 有點像當年拜男2011禁賽的那球
又有點像紐奧良聖徒之前的衝撞賭博事件
Stephenson, remember, is the Pacers player who made a choke gesture when
LeBron James bricked a free throw earlier in the series. Pittman even
appeared to wink to someone while Stephenson shot his free throws.
醜臉兒子就是那個當時在喇叭詹罰球打鐵以後比出掐脖子手勢的人
屁人在醜臉兒子罰球的時候還對著某人眨眼
“He may have broken his collarbone,” Granger told reporters. “[Pittman]
looked over and saw him coming. He laid him out. And he’s a big man.”
"他可能打斷他的鎖骨" 妙麗說
"屁人瞄了一眼發現他來了, 然後屁人就把他擊倒了, 而且屁人是個大個子"
Now, with a day before Game 6 at Indiana, the video figures to be reviewed by
the league headquarters. Will Haslem face a fine, suspension or both if his
foul is upgraded to a flagrant-2? Might Pittman face additional penalties?
Did the refs get Hansbrough’s right?
現在,距離第六場印第安納的比賽還有一天, NBA總部將會重新審視錄影帶
到底哈斯蘭會被罰款,禁賽還是兩者都有(如果上升到二級技術犯規的話"
屁人蕙有額外的處罰嗎?
裁判有保衛到漢堡的權益嗎?
Then there was a comment by West late Thursday, when asked about the physical
stuff and a hit or two he might have absorbed. “I can handle it myself,” he
said. “Don’t need anybody to protect me.” That seemed a veiled jab at
James and Wade, who didn’t seek their own payback.
大衛西在上禮拜四表示, 當他被問到肢體接觸以及一兩個針對他的衝撞的時候
"我可以自己解決"
大衛西接著表示
"我不用靠別人萊幫忙"
這隱晦的暗示了小皇帝和偉德不自己來, 都靠別人報仇回來
Expect to see more “bodies colliding,” as Spoelstra has been calling it.
"我們預期會有更多衝撞" 熱火教練濕婆提到
--
清晨霧一般的思念, 清新 double, 美麗 double, 捉摸不定 double...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.250.135.187
→
05/23 13:15,
05/23 13:15
→
05/23 13:15,
05/23 13:15
推
05/23 13:16,
05/23 13:16
→
05/23 13:16,
05/23 13:16
→
05/23 13:16,
05/23 13:16
推
05/23 13:16,
05/23 13:16
→
05/23 13:17,
05/23 13:17
推
05/23 13:17,
05/23 13:17
推
05/23 13:18,
05/23 13:18
推
05/23 13:19,
05/23 13:19
→
05/23 13:22,
05/23 13:22
→
05/23 13:22,
05/23 13:22
→
05/23 13:23,
05/23 13:23
→
05/23 13:23,
05/23 13:23
→
05/23 13:23,
05/23 13:23
推
05/23 13:24,
05/23 13:24
推
05/23 13:25,
05/23 13:25
→
05/23 13:25,
05/23 13:25
推
05/23 13:25,
05/23 13:25
→
05/23 13:26,
05/23 13:26
→
05/23 13:26,
05/23 13:26
→
05/23 13:26,
05/23 13:26
→
05/23 13:27,
05/23 13:27
→
05/23 13:28,
05/23 13:28
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: PiGFAcE (71.189.138.47), 時間: 05/23/2012 13:48:02
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 71.189.138.47
推
05/23 14:16, , 1F
05/23 14:16, 1F
推
05/23 14:17, , 2F
05/23 14:17, 2F
→
05/23 14:18, , 3F
05/23 14:18, 3F
→
05/23 14:18, , 4F
05/23 14:18, 4F
推
05/23 14:43, , 5F
05/23 14:43, 5F
推
05/23 14:58, , 6F
05/23 14:58, 6F
推
05/23 15:02, , 7F
05/23 15:02, 7F
推
05/23 15:07, , 8F
05/23 15:07, 8F
推
05/23 15:14, , 9F
05/23 15:14, 9F
推
05/23 15:14, , 10F
05/23 15:14, 10F
推
05/23 15:20, , 11F
05/23 15:20, 11F
推
05/23 15:21, , 12F
05/23 15:21, 12F
→
05/23 15:29, , 13F
05/23 15:29, 13F
推
05/23 15:49, , 14F
05/23 15:49, 14F
推
05/23 16:03, , 15F
05/23 16:03, 15F
推
05/23 16:09, , 16F
05/23 16:09, 16F
→
05/23 16:11, , 17F
05/23 16:11, 17F
→
05/23 16:12, , 18F
05/23 16:12, 18F
推
05/23 16:52, , 19F
05/23 16:52, 19F
推
05/23 16:56, , 20F
05/23 16:56, 20F
推
05/23 16:58, , 21F
05/23 16:58, 21F
推
05/23 17:06, , 22F
05/23 17:06, 22F
→
05/23 17:06, , 23F
05/23 17:06, 23F
推
05/23 20:21, , 24F
05/23 20:21, 24F
→
05/23 20:22, , 25F
05/23 20:22, 25F
推
05/23 20:30, , 26F
05/23 20:30, 26F
推
05/23 21:57, , 27F
05/23 21:57, 27F
→
05/23 22:51, , 28F
05/23 22:51, 28F
推
05/23 23:47, , 29F
05/23 23:47, 29F
推
05/23 23:56, , 30F
05/23 23:56, 30F
→
05/23 23:57, , 31F
05/23 23:57, 31F
討論串 (同標題文章)