Re: [Live] IND VS BOS
事實上,小葛這一季打得並不算差。雖然進攻上命中率不佳,但這不能說一定是
退步。
幾場看直播看來,小葛的打法改變很多,背框籃變多,鏟球跌跌撞撞切入也不少,
與前幾年總愛拿球外線亂幹跟連續兩次胯下運球後跳投不同。當然他本身手感不好
也是,有更多得分點支援也是,但若只單看命中率評斷他的表現,倒真是對他來說
有些委屈。
關鍵點在於防守-----
小葛今年的防守真的進步很多,不只積極,連判斷球的路線跟對手的下一步都出色
不少,今天他把PP守住,絕對是獲勝關鍵因素之一。
而小葛是不是能勝任一哥,就比較有爭議的空間了。過往三年,可以依以下來評斷:
1.若在一支只為了爭奪季後賽資格或弱隊來說,他有資格是一哥
2.若是頂尖強隊,小葛擔任Go-to-man及領袖氣質皆還不如West,所以他並不稱職
然而在籃球場上,個人數據遠小於球隊勝利,畢竟,球隊裡面其實是個Team,字母
裡面並沒有I,所以若要看他今年帶隊狀況,溜馬目前戰績9勝3敗(東區第三),已經
是他具體的貢獻了壓。或許跟賽程有關,或許跟補強有關,但也不能否認沒有他那場
大敗費城,也有好幾場他第四節拯救了大家。
所以我倒認為再給他一點時間證明吧,至少這一季押。
若不行,Eric Gordon或PG24,選一個吧..
其實,大家都是出於喜歡支持溜馬的心,溜馬迷在台灣真的少之又少,我們應該更團
結才是,而且從Reggie退休後,他含淚離開球場那天到現在,6年左右了,我們終將回到
列強的行列了呀!
(附註:我花錢買NBA TV了,還滿不錯的,但還真不便宜,大家可考慮呀)
※ 引述《degeneration (我是婀娜的小S)》之銘言:
: 戰績好的附加效果
: 就是會不知道大家再戰蝦咪碗糕
: A板友 我是真的不知道你是誰
: 但是不要太強硬 一定要大家接受你的論點
: 其他板友也是一樣 說人家新手來亂 也是情緒性的字眼
: 但是馬上搬出
: 你不知道我原ID? 我在當版主的時候 這個版??
: 比這些資歷 有點太小孩子氣了..
: A板友您如果在這邊得不到其他版友的認可
: 也不代表你就是錯的 我們是對的
: 只是觀點不同而已
: 可以試著去國外的討論區去交換意見
: 看看有沒有更多不同的意見
: 每個地方都有規矩跟默契
: 我想這裡(PTT PACERS)
: 應該是低調為主 和平討論
: 以現狀來講 戰績比較好了
: 也是謙虛 低調
: 我覺得版主們帶的不錯
: 在總版的發言都很得體
: 其他有些戰績大躍進的隊板
: 版主帶頭戰
: 會用比較情緒性的字眼 去讓別人接受自己的論調
: 就算是對的 也會讓人不太舒服
: 總之大家都退一步 少一點攻擊性 侵略性
: 發在這裡 如有不妥 請版主幫刪!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.209.154
推
01/15 22:56, , 1F
01/15 22:56, 1F
→
01/15 22:57, , 2F
01/15 22:57, 2F
→
01/15 22:59, , 3F
01/15 22:59, 3F
→
01/15 23:01, , 4F
01/15 23:01, 4F
→
01/15 23:02, , 5F
01/15 23:02, 5F
→
01/15 23:03, , 6F
01/15 23:03, 6F
→
01/15 23:04, , 7F
01/15 23:04, 7F
→
01/15 23:06, , 8F
01/15 23:06, 8F
推
01/15 23:11, , 9F
01/15 23:11, 9F
推
01/15 23:12, , 10F
01/15 23:12, 10F
推
01/15 23:36, , 11F
01/15 23:36, 11F
推
01/15 23:36, , 12F
01/15 23:36, 12F
→
01/15 23:37, , 13F
01/15 23:37, 13F
→
01/15 23:39, , 14F
01/15 23:39, 14F
推
01/15 23:44, , 15F
01/15 23:44, 15F
推
01/15 23:47, , 16F
01/15 23:47, 16F
推
01/15 23:51, , 17F
01/15 23:51, 17F
推
01/16 00:10, , 18F
01/16 00:10, 18F
推
01/16 00:16, , 19F
01/16 00:16, 19F
→
01/16 00:17, , 20F
01/16 00:17, 20F
推
01/16 00:18, , 21F
01/16 00:18, 21F
推
01/16 00:20, , 22F
01/16 00:20, 22F
→
01/16 00:20, , 23F
01/16 00:20, 23F
→
01/16 00:31, , 24F
01/16 00:31, 24F
→
01/16 00:32, , 25F
01/16 00:32, 25F
推
01/16 00:34, , 26F
01/16 00:34, 26F
推
01/16 00:50, , 27F
01/16 00:50, 27F
推
01/16 00:50, , 28F
01/16 00:50, 28F
推
01/16 01:02, , 29F
01/16 01:02, 29F
→
01/16 01:03, , 30F
01/16 01:03, 30F
推
01/16 01:06, , 31F
01/16 01:06, 31F
→
01/16 01:08, , 32F
01/16 01:08, 32F
→
01/16 01:09, , 33F
01/16 01:09, 33F
推
01/16 01:38, , 34F
01/16 01:38, 34F
→
01/16 01:39, , 35F
01/16 01:39, 35F
推
01/16 08:51, , 36F
01/16 08:51, 36F
→
01/16 08:51, , 37F
01/16 08:51, 37F
→
01/16 08:52, , 38F
01/16 08:52, 38F
→
01/16 08:53, , 39F
01/16 08:53, 39F
→
01/16 08:53, , 40F
01/16 08:53, 40F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):