[轉錄][外電]大鳥回應了小歐的貿易洽談
※ [本文轉錄自 NBA 看板]
作者: s4511981 (御浪幻靈) 站內: NBA
標題: [外電]大鳥回應了小歐的貿易洽談
時間: Tue Aug 7 14:11:43 2007
Responding to Jermaine O'Neal's published statement welcoming a trade to
either the Lakers or Nets, Pacers President Larry Bird said he believes "our
team as a whole and Jermaine as a player can be successful" but did not rule
out the possibility of a deal.
回應有關於小歐「歡迎籃網或者湖人來交易」,溜馬總管大鳥說:「我相信我們球隊作為
一個整體,與小歐身為一個球員個體,都是非常成功的。」但他沒有否認交易的可行性。
In Los Angeles for a charity basketball game Sunday, O'Neal told SI.com he
did not want to go through a rebuilding process with a young team and would
prefer to be moved to a contender.
星期天在LA的一場慈善籃球賽,小歐告訴SI.com,與其跟隨著一支依然在重建的球隊,他
寧願交易到有爭冠實力的球隊。
"I would welcome a trade to the Lakers," said O'Neal. "Indiana has given me
the opportunity to establish myself as a really good player in this league,
but they're into rebuilding and going really young, and I'm just not in a
position physically to go through another five to six years with a lot of
losses and a lot of down time."
「歡迎將我交易到湖人。」小歐說。「印地安納給了我機會去成長,使我成為聯盟中的好
球員,但他們正在重建並且年輕化,而我的身體狀況實在無法讓我再浪費5.6年去跟隨這
支球隊。」
Aside from the hiring of Coach Jim O'Brien to replace Rick Carlisle, the
Pacers' primary roster moves this summer have been the signings of free
agents Travis Diener (25), Kareem Rush (26) and Stephen Graham (25), all
relatively young NBA veterans. The team released Orien Greene (25) and Rawle
Marshall (25) and did not match Toronto's offer for Maceo Baston (31).
Darrell Armstrong (39) and Keith McLeod (27) are free agents. The draft
yielded second-round pick Stanko Barac (20), a long-term prospect who will
remain in Europe for the foreseeable future.
除了將教練從Rick Carlisle換成Jim O'Brien,溜馬今年夏天只簽下了Travis Diener
(25), Kareem Rush (26) 和 Stephen Graham (25),這些在聯盟中相對年輕的球員。釋
出了Orien Greene (25) 和 Rawle Marshall (25),並且對於暴龍提出有關於Maceo
Baston (31)的合約沒有跟進。Darrell Armstrong (39) 跟 Keith McLeod (27)是自由球
員。而今年的第二輪選秀選進Stanko Barac (20),這是一個看向遠景的選擇,下一季他
應該會繼續留在歐洲打拼。
“In response to Jermaine O’Neal’s published comments today regarding a
trade, we have stated repeatedly that if we can make our team better through
a trade, we will do so," Bird said in a statement released by the team.
"Jermaine has become an All-Star player with the Indiana Pacers and in any
discussions regarding him or any of our other players, the expectations for
the franchise and our fans is to receive fair market value in return if a
trade is to be considered.
「而針對今天刊登出來有關小歐對於交易的說法,我們已經多次重申,如果可以透過交易
使我們這個團隊更好 ,我們會去做。」大鳥在發表隊伍聲明的時候說。「無論是
Jermaine這個All-Star球員,或者其他球員。重點它是一個符合球迷期待、符合市場價值
的交易,這才是值得我們來考慮的。」
“Jermaine has worked out very hard this summer while rehabilitating his knee
after surgery. We believe under Jim O’Brien that our team as a whole and
Jermaine as a player can be successful. You never know what will happen, but
for now Jermaine is an Indiana Pacer.”
「Jermaine今年夏天非常努力的從膝蓋手術中復原。我們相信在Jim O’Brien調校之下,
我們作為一個團隊,小歐身為一個球員都將非常成功。你永遠不知道將來會如何,但是現
在,他仍然是溜馬的一員。」
The Lakers have showed quite a bit of interest in O'Neal as a potential
complement to Kobe Bryant, who has demanded a trade of the Lakers can't make
a major move to upgrade the talent level, but the Lakers reportedly are
unwilling to part with both Lamar Odom and 19-year-old big man Andrew Bynum.
New Jersey surfaced as a potential suitor during the NBA Draft but no longer
appears interested.
關於成為摳比的夥伴,湖人表示對小歐的興趣,尤其摳比表示湖人必須作點什麼來提昇球
隊競爭力。但湖人又不希望Odom跟19歲的Andrew Bynum成為交易的一部分。籃網則是在剛
開始的時候對小歐感興趣,但現在似乎沒有興趣了。
O'Neal said "Los Angeles and New Jersey would be my top two teams" but has an
offseason residence in Los Angeles and made it clear the Lakers would be his
first choice.
小歐說「湖人跟籃網是我的最佳選擇。」但是在球季外曾住在LA半年的他似乎明確表示出
湖人才是他的第一選擇。
"I love L.A.," O'Neal said. "I normally train here every summer. The last two
summers I haven't trained here because I got hurt, but I love it here. My
daughter loves it. My wife loves it. This is one of the prime places that if
I were to be traded, I would allow Indiana to trade me here."
「我愛LA。」小歐說。「我經常在夏天來這裡自主訓練,不過最近兩年沒有,因為我受傷
了,不過我愛這裡,我的女兒愛這裡,我的老婆愛這裡。這裡是我主要有可能被交易的地
方,如果有這機會的話,我願意讓溜馬把我交易來這。」
O'Neal also cited his long-term relationship with Bryant. Both entered the
NBA from high school in the 1996 Draft.
小歐也提起他跟小布的友誼,他們同樣都是96年選進的高中生。
"We've spoken a couple times this offseason," O'Neal said. "Me and Kobe have
been on each other since we were 15, playing AAU basketball, adidas
All-American Camp, Nike All-American Camp. It's been a long relationship that
we've had. We talked about maybe playing together. ... We just want to make
sure that our thought processes are similar and now we're going to let the
business handle itself. I mean, we could talk for years, but if (Lakers GM)
Mitch Kupchak and Larry Bird don't decide to make the deal, then it's all
talk."
「我們在今年季外談過許多次」小歐說。「我們的關係從15歲就開始了,在 AAU
basketball(美國業餘體育運動聯合會)、adidas全美營隊, Nike全美營隊一起打球。那
使得我們擁有長久的友誼。我們談著如果我們一起在場上合作……,我們只是確認雙方的
想法是否一致,而現在我們會讓交易機會自然運作。我的意思是說,我們可以每年都談論
他,但如果Mitch Kupchak 和 Larry Bird沒有達成共識去完成這個交易,那我們也只是
說說罷了。」
O'Neal also mentioned the opt-out clause that would allow him to become a
free agent after the 2007-08 season. That freedom would come at a high price:
the final two years of his deal reportedly amount to $44 million.
小歐還提到球員選擇權,可以讓他在08年成為自由球員。但也代表他要拋棄他最後兩年的
高薪資,44M。
"My decision is for me to get better as a player, and if things don't work
out this year," he said, "I have an option in my contract next year and I
will opt out and become a free agent."
「我的決定對我是好的,如果今年這事情沒弄成。」他說,「我將會使用我的權利成為自
由球員。」
--
糟糕,翻錯了,修一下文
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.29.111
推
08/07 14:14,
08/07 14:14
推
08/07 14:14,
08/07 14:14
推
08/07 14:20,
08/07 14:20
推
08/07 14:21,
08/07 14:21
→
08/07 14:23,
08/07 14:23
推
08/07 14:32,
08/07 14:32
→
08/07 14:33,
08/07 14:33
推
08/07 14:35,
08/07 14:35
推
08/07 14:42,
08/07 14:42
推
08/07 14:40,
08/07 14:40
推
08/07 14:48,
08/07 14:48
推
08/07 14:53,
08/07 14:53
推
08/07 14:57,
08/07 14:57
推
08/07 15:06,
08/07 15:06
推
08/07 15:14,
08/07 15:14
→
08/07 15:25,
08/07 15:25
→
08/07 15:25,
08/07 15:25
→
08/07 15:30,
08/07 15:30
推
08/07 15:41,
08/07 15:41
推
08/07 16:00,
08/07 16:00
推
08/07 16:04,
08/07 16:04
推
08/07 16:16,
08/07 16:16
→
08/07 16:18,
08/07 16:18
※ 編輯: s4511981 來自: 122.126.29.111 (08/07 17:07)
→
08/07 18:52,
08/07 18:52
→
08/07 18:53,
08/07 18:53
→
08/07 18:53,
08/07 18:53
→
08/07 18:54,
08/07 18:54
→
08/07 18:55,
08/07 18:55
推
08/07 19:47,
08/07 19:47
--
「教練,為什麼小牛隊徽的牛沒有角呢?」
「牛沒有角有很多原因,有的是特別種沒有角,有的後來受傷弄斷的,
有的是人們鋸斷的,但這頭牛沒有角只有一個原因……他根本是匹馬!」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.2.181
→
08/08 02:32, , 1F
08/08 02:32, 1F
→
08/08 02:32, , 2F
08/08 02:32, 2F