[請益]有關日本工程師
大家好
小魯弟之前是最近被砍退休金的職業,因此覺得這個職業變得對我比較沒有那麼有吸引力
剛好小魯弟也快三十了,其實年紀也不小了
所以有在考慮是不是有其他的發展跟可能
目前有想到就是去日本寫程式,因為小魯弟之前有在泛國營的企業寫過程式,其實也有在
想要不要回去泛國營
爬文看了一下行情,感覺應該可以到年薪四百多萬日幣,但好像還是不太夠
所以目前在想是要在台灣穩穩地領7X萬(當然還會成長),還是到日本去闖一闖
目前有歸納出幾個優缺點
優點:
1.薪水較有發展,爬文好像有看到年薪7xx萬,但也怕自己無法達到
2.日本退休制度較有保障(這點只有粗淺爬文,瞭解還不夠深入,說不定有高手可幫忙補
充,而且外國人身分好像比較吃虧)
3.日本環境較安全衛生
4.公民素質較佳
5.拿到永住好像不錯,可以不用綁在台灣
缺點:
1.離鄉背井
2.工時問題,聽說日本很多工作狂,但爬文也有看到不算太晚下班的
3.語言問題,小魯弟英文很差,日文程度幾乎接近零,所以需再學習
4.日本社會壓力大,同時也怕外國人身分遭歧視
5.小魯弟之前寫程式只有大約一年,去日本可以談的薪水可能不高,而且年紀也不算小了
因為身邊沒有類似背景的人可以討論,想請問有沒有高手可以提供意見點醒小魯弟我,謝
謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.216.214
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Oversea_Job/M.1488195928.A.01C.html
→
02/27 20:18, , 1F
02/27 20:18, 1F
大大您好,假設過幾年可以排除這問題
※ 編輯: sendoh5566 (58.114.216.214), 02/27/2017 20:45:04
→
02/27 20:54, , 2F
02/27 20:54, 2F
推
02/27 21:04, , 3F
02/27 21:04, 3F
→
02/27 21:05, , 4F
02/27 21:05, 4F
→
02/27 21:08, , 5F
02/27 21:08, 5F
→
02/27 21:08, , 6F
02/27 21:08, 6F
→
02/27 21:15, , 7F
02/27 21:15, 7F
→
02/27 21:15, , 8F
02/27 21:15, 8F
→
02/27 21:25, , 9F
02/27 21:25, 9F
→
02/27 21:29, , 10F
02/27 21:29, 10F
→
02/27 21:29, , 11F
02/27 21:29, 11F
→
02/27 21:30, , 12F
02/27 21:30, 12F
→
02/27 21:30, , 13F
02/27 21:30, 13F
推
02/27 21:45, , 14F
02/27 21:45, 14F
推
02/27 21:54, , 15F
02/27 21:54, 15F
→
02/27 21:55, , 16F
02/27 21:55, 16F
→
02/27 21:55, , 17F
02/27 21:55, 17F
→
02/27 21:56, , 18F
02/27 21:56, 18F
→
02/27 21:57, , 19F
02/27 21:57, 19F
推
02/27 21:59, , 20F
02/27 21:59, 20F
→
02/27 22:00, , 21F
02/27 22:00, 21F
→
02/27 22:01, , 22F
02/27 22:01, 22F
→
02/27 22:02, , 23F
02/27 22:02, 23F
→
02/27 22:03, , 24F
02/27 22:03, 24F
→
02/27 22:10, , 25F
02/27 22:10, 25F
→
02/27 22:12, , 26F
02/27 22:12, 26F
→
02/27 22:13, , 27F
02/27 22:13, 27F
→
02/27 22:15, , 28F
02/27 22:15, 28F
→
02/27 22:15, , 29F
02/27 22:15, 29F
→
02/27 22:15, , 30F
02/27 22:15, 30F
→
02/27 22:16, , 31F
02/27 22:16, 31F
小魯弟有想過是不是要先找個日商過水,以後比較有談薪水的籌碼
感謝大大們提供意見
※ 編輯: sendoh5566 (58.114.216.214), 02/27/2017 22:33:20
推
02/27 22:44, , 32F
02/27 22:44, 32F
→
02/27 22:46, , 33F
02/27 22:46, 33F
→
02/27 22:47, , 34F
02/27 22:47, 34F
推
02/27 22:48, , 35F
02/27 22:48, 35F
→
02/27 22:49, , 36F
02/27 22:49, 36F
→
02/27 22:50, , 37F
02/27 22:50, 37F
還有 58 則推文
還有 2 段內文
→
02/28 12:28, , 96F
02/28 12:28, 96F
→
02/28 12:30, , 97F
02/28 12:30, 97F
→
02/28 12:31, , 98F
02/28 12:31, 98F
→
02/28 13:48, , 99F
02/28 13:48, 99F
→
02/28 13:48, , 100F
02/28 13:48, 100F
→
02/28 14:00, , 101F
02/28 14:00, 101F
→
02/28 14:01, , 102F
02/28 14:01, 102F
→
02/28 14:02, , 103F
02/28 14:02, 103F
→
02/28 14:03, , 104F
02/28 14:03, 104F
→
02/28 14:08, , 105F
02/28 14:08, 105F
推
02/28 14:32, , 106F
02/28 14:32, 106F
推
02/28 15:51, , 107F
02/28 15:51, 107F
→
02/28 15:51, , 108F
02/28 15:51, 108F
→
02/28 15:51, , 109F
02/28 15:51, 109F
推
02/28 21:33, , 110F
02/28 21:33, 110F
推
03/01 01:31, , 111F
03/01 01:31, 111F
→
03/01 01:31, , 112F
03/01 01:31, 112F
推
03/01 23:48, , 113F
03/01 23:48, 113F
→
03/01 23:48, , 114F
03/01 23:48, 114F
→
03/01 23:48, , 115F
03/01 23:48, 115F
推
03/02 21:52, , 116F
03/02 21:52, 116F
→
03/02 21:53, , 117F
03/02 21:53, 117F
推
03/03 08:44, , 118F
03/03 08:44, 118F
→
03/03 08:44, , 119F
03/03 08:44, 119F
→
03/04 13:40, , 120F
03/04 13:40, 120F
推
03/05 17:46, , 121F
03/05 17:46, 121F
→
03/05 17:48, , 122F
03/05 17:48, 122F
→
03/05 17:48, , 123F
03/05 17:48, 123F
→
03/05 17:49, , 124F
03/05 17:49, 124F
→
03/05 17:50, , 125F
03/05 17:50, 125F
→
03/05 17:52, , 126F
03/05 17:52, 126F
→
03/05 17:53, , 127F
03/05 17:53, 127F
→
03/05 17:54, , 128F
03/05 17:54, 128F
→
03/05 17:54, , 129F
03/05 17:54, 129F
→
03/05 17:55, , 130F
03/05 17:55, 130F
→
03/05 17:57, , 131F
03/05 17:57, 131F
→
03/05 17:58, , 132F
03/05 17:58, 132F
→
03/07 17:09, , 133F
03/07 17:09, 133F
推
03/14 23:17, , 134F
03/14 23:17, 134F
→
03/19 13:44, , 135F
03/19 13:44, 135F