Re: [經驗] 請到問題員工
先說好我沒有批鬥原PO的意思
只是有一些地方已經可以看出這女生絕對有問題
打從面試之後,就可以停損出場了
※ 引述《notepad67 (145×154÷DB7)》之銘言:
: 標題有點聳動,但卻是泣血而成...
: 簡單說,我們是一個在國外的小超市,本來都是大陸人,老板找我來當經理後
: 我都找台灣人來,當然人來來去去,都還不錯。
: 我也一直覺得,在外工作不易,台灣人要幫台灣人。
: 直到,我碰到了一個讓我對台灣人不再100%相信的人。
: 去年,我收到她的英文CV,語句通順,學歷、經歷完備,因為我們是要找會作飯的
: 她還有不少張餐飲證照,我和老板談完後,決定請她過來。
: 她也把資料寄過來,我們就開始跑工作簽證。
: 公司付了,勞工局150、移民局250的規費。
: 同時,她應該要繳的1500遣返保證金,我代她先付了。
這1500根本不應該是你交
如果今天是她交這1500,是不是就可以約束她的行為?
如果她打算跟她的錢過不去就算了
: 她寄來的資料其實根本不能用,比如沒有英文板,我要找人替她翻譯再拿去大使館公證
: 比如體檢她沒有去作,我們這要作胸部X光和AIDS,她給我一份捐血中心的回函...
: 總之,在這種烏國,用一些枱面下的方式也辦出來了工作簽了。
關於原PO這個做法,個人是非常不認同。
實在沒有必要冒這種風險便宜行事。
為一個陌生人承擔偽造文書的法律責任,根本不值得也不可取。
反之,倒是從這些小事情的應對,可以看出面試者的心態。
連這樣的個人自理的行政程序都辦不好,有什麼資格跟人家海外工作?
我要是業務承辦人,看狀況直接就醜話講在前面了。
資料不齊全,理他幹嘛!
: 然後我問她何時可以來,這時她小姐去歐洲玩二個月,一直無法確認來的時間
: 但工作簽證進來時間就要到期,我們只好再去延簽,延簽又要再付規費。
: 一直拖到1月底,再不入境,就要撤簽了,她總算是來了。
: 1月30日到,一下飛機我個人先包了100美金紅包她,第二天也去買了生活用品等。
延簽證還付規費,你還包100美金紅包給人家?!
根本一整個莫名其妙。
正常來講,你跟他連因同事而成為朋友關係的階段都不到。
這100美金的紅包目的何在?
我倒是應該問一個問題,這女生要來找你到職之前
有沒有問原PO需要從台灣帶什麼東西過來給你
你不覺得這才是一個懂得人情世故的人應該做的
如果她非常識相的做了這件貼心的事,你100美金給人家也不遲
或許這就是原PO被吃死死的原因
: 等第三天開始工作時,才是惡夢的開始,
: 1.她根本不會英文,程度比國小學生長頸鹿美語還糟。
: 2.她不會煮飯,會把冷凍的東西,放室溫解凍後說不煮再冰回去。
: 分不清楚雞腿和雞屁股,把冷凍水餃拿出來解凍說要化了再煮,結果全部爛掉。
: 挑出幾個還沒爛的拿去煮,結果用水燙一下就起鍋全部沒熟。
: 然後又說要煎餃,說什麼是要先煮才能煎。
: 又把最後一包好的水餃弄爛,然後去煎又不放油,放太白粉水...
: 11天的工作中,沒有煮過一餐飯,她根本不會作飯。
: 煮飯連米都不洗乾淨,弄出來的東西,當地人在我面前拿去給狗吃
: 然後叫我去看,說連狗都不吃,怎麼叫他們吃...
: 台灣技術士照,跟屁一樣(但我朋友說,也可能是P圖的)
: 3.她跟人溝通時,有很多奇怪的行為,比如去教會,會用一隻手指指人
: 被她指的外國人,當場就不爽了,她的理由是,要讓我知道她在說誰,
: 所以用指的,或是會去問外國人薪水多少,家中生活,外國人也感到不悅
: 4.她自稱信摩門教,來這也我也帶她去找了教會,結果她一直問傳教士
: 有沒有派對,有沒有活動,有沒有吃不要錢的餐會等等
: 因為她說台灣的摩門教,有很多活動,派對、餐會等等都吃不用錢
: 當她知道沒有後,就對教會沒興趣了。
: 但她把傳教士,一直帶來公司和辦公室,結果菲律賓員工就很不開心
: 她是天主教的,她覺得宗教活動要自己利用自己時間去,不應該在上班時間作宗教的事
: 另外,我們有供員工餐,那天她讓傳教士吃,三個女的把東西全部吃光
: 結果菲律賓人沒東西吃,而吃完東西放滿桌都是,她也不收就去睡午覺
: 菲律賓人氣的半死,說她也不收,最後我收拾
: 5.其他生活作風這些事,太私領域的,我覺得沒什麼好說的,
: 比如有中國人找她去家中玩,說要帶她出海或是請她去吃大餐等等,很個人社交活動
: 但我昨天去中國店換錢,一堆中國人問我:
: 島上新來一個很隨便的台灣女人,隨便都可以約出去問我認不認識?
: 然後開始說約她出去的有那些人,作了什麼事,在那吃了什麼啊等等...
: 當然,她會覺得沒什麼,也許只是正常社交,只是一下就好幾個不同的中國人
: 然後大家又會加點料進去說,結果傳出來就不那麼好聽
: 也許她個人不在意,但之後還會有其他的台灣女生來。
: 如果被中國人覺得台灣女人就是隨便,對她們來說很不好。
: 身為一個台灣人,台灣男人,聽到大陸人集體在議論台灣女人隨便
: 我真的不太開心,這對其他的台灣女生非常不公平,但已經這樣
: 今天連當地人員工都在跟我說,看到她和誰、誰走在一起,去誰家,
: 我也不知道怎麼替她說明...
以上個人行為跟專業的問題不討論
特別是專業能力的鑑別 這本來就是雇主應該想辦法的問題
私生活的部分,只要公事做好,他人無從評斷
只是你心裡有一把尺,知道這人的道德與操守值得你深交否?
: 6.最重要的來了,前天,她和一個中國人去吃飯,第二天一早就傳訊息給我說要
: 結清工資,她要回台灣,我當時下意識是不是她被欺負了或怎麼了
: 我也跟她說,工作簽證是二年,妳現在走,對後面公司工作有影響
: 同時公司損失的簽證費和其他規費要怎麼算,她根本不管,硬是要走
: 好也讓她走了,錢就由我來吸收,賠給公司,當我瞎了請到她。
: 大家都台灣人,不要為難台灣人,總數大約我要賠1000美金。
: 結果,我上去收SIM卡時,聽到她和朋友在電話。
: 她根本從頭到尾就是騙人,騙我們辦工作簽證她,來這玩,渡假,
: 現在又要去澳洲打工度假,我本來是要上去跟她收SIM卡和東西,
: 結果在門口就聽到這段對話,讓我損失1000美金和好幾個月的時間,
: 現在又要去澳洲爽了,還跟人約要去布里斯本、黃金海岸,我想到要錄音時
: 只錄到後面一段,但真的讓人非常生氣,全部都是騙。
: 7.我要求她返還規費400,至於其他損和時間損失已經無法處理。
: 她堅持不還錢,昨天我我在機場堵她,她看到我帶移民局的人在那等她,
: 才有點嚇到,本來一開始還不想還錢,後來我跟移民局說,
: 我身為業主
: 1.要求檢查她的行李,有沒偷東西
: 2.我要收回工作證,並且要求通報澳洲海關
: 然後她就怕了,就還錢了,真的是怕壞人...
: 後來錢拿回來了,但我最後還是心軟沒有通報她,不然就她行李中那件沒付錢的衣服
: 可以馬上叫警察來,送她進看守所,並且遣返她
: 但台灣人,不想為難台灣人,就這樣,只是現在老板對台灣人感到不信任
: 另外,我只要去換錢或批貨,就要被大陸問那個台灣妹子去那了
: 你們那時還有台灣妹子要來,我感到難過...
: 8.最後,要去清理房間才發現,她根本沒清乾淨,還把飲料倒在地上...
: 沒事了,當然我以後還是會請台灣人,只是覺得實在太瞎了
: 我把一些對話記錄PO給朋汏看,每個都覺得怎麼有這種人
善良跟客氣,是要用在守規矩的人身上。
難道沒有聽過一句話:照規定來!
這就是要給這樣的人用的,你給人家方便被當隨便。還以禮相待,不是在作賤自己?
說真的,我沒有原PO這麼好的修養。
站在管理的角度,原PO這樣待人,其他的下屬或員工會服你嗎?
基本的賞罰分明都沒有掌握到。
: 還說要我拿去爆,或是PO去其他背包客棧等論壇
: 但我想,算了,台灣人就不要為難台灣人
: 現在她在澳洲爽玩,留我們在這替她收爛攤子
: 我只能祝她在澳洲生活快樂
不要把都是台灣人這件事作為思考模式的一部分。
很遺憾,離開台灣之後,請暫時把你的人情味丟到垃圾桶。
台灣人又怎樣? 只要把事情做好,這樣的人都是我們要尊重的。
如果原PO這麼重視台灣人,你招到這樣的女生卻姑息養奸,
對其他認真工作的台灣人公平嗎?
如果招人永遠用國籍或是同鄉的個人情感來考慮,未免也太累了。
大家不得已離鄉背井在國外工作,認真的把自己事情做好就好。
有緣的話,朋友能交到什麼程度再講。
(我想今天要是換成蘇美來回你這篇,可能就幹到飛起來了)
--
http://blog.leezhenyu.com
Technology, Study, Food, Travel
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.156.42.230
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Oversea_Job/M.1487011556.A.303.html
推
02/14 03:09, , 1F
02/14 03:09, 1F
推
02/14 04:47, , 2F
02/14 04:47, 2F
→
02/14 06:12, , 3F
02/14 06:12, 3F
推
02/14 07:00, , 4F
02/14 07:00, 4F
→
02/14 07:01, , 5F
02/14 07:01, 5F
→
02/14 07:01, , 6F
02/14 07:01, 6F
→
02/14 08:30, , 7F
02/14 08:30, 7F
→
02/14 08:30, , 8F
02/14 08:30, 8F
→
02/14 08:31, , 9F
02/14 08:31, 9F
→
02/14 08:31, , 10F
02/14 08:31, 10F
推
02/14 09:41, , 11F
02/14 09:41, 11F
推
02/14 10:14, , 12F
02/14 10:14, 12F
→
02/14 10:14, , 13F
02/14 10:14, 13F
→
02/14 10:33, , 14F
02/14 10:33, 14F
推
02/14 10:41, , 15F
02/14 10:41, 15F
→
02/14 10:41, , 16F
02/14 10:41, 16F
→
02/14 10:41, , 17F
02/14 10:41, 17F
推
02/14 10:44, , 18F
02/14 10:44, 18F
→
02/14 10:44, , 19F
02/14 10:44, 19F
推
02/14 10:49, , 20F
02/14 10:49, 20F
推
02/14 10:59, , 21F
02/14 10:59, 21F
推
02/14 11:05, , 22F
02/14 11:05, 22F
推
02/14 11:06, , 23F
02/14 11:06, 23F
→
02/14 11:21, , 24F
02/14 11:21, 24F
→
02/14 12:43, , 25F
02/14 12:43, 25F
推
02/14 13:02, , 26F
02/14 13:02, 26F
→
02/14 13:03, , 27F
02/14 13:03, 27F
→
02/14 13:03, , 28F
02/14 13:03, 28F
→
02/14 13:05, , 29F
02/14 13:05, 29F
推
02/14 13:07, , 30F
02/14 13:07, 30F
→
02/14 13:07, , 31F
02/14 13:07, 31F
→
02/14 13:07, , 32F
02/14 13:07, 32F
→
02/14 13:11, , 33F
02/14 13:11, 33F
推
02/14 13:17, , 34F
02/14 13:17, 34F
→
02/14 13:18, , 35F
02/14 13:18, 35F
→
02/14 14:30, , 36F
02/14 14:30, 36F
推
02/14 14:54, , 37F
02/14 14:54, 37F
→
02/14 15:50, , 38F
02/14 15:50, 38F
→
02/14 15:51, , 39F
02/14 15:51, 39F
→
02/14 16:17, , 40F
02/14 16:17, 40F
→
02/14 16:18, , 41F
02/14 16:18, 41F
→
02/14 16:18, , 42F
02/14 16:18, 42F
→
02/14 16:52, , 43F
02/14 16:52, 43F
→
02/14 16:53, , 44F
02/14 16:53, 44F
推
02/14 17:12, , 45F
02/14 17:12, 45F
→
02/14 17:14, , 46F
02/14 17:14, 46F
推
02/14 17:17, , 47F
02/14 17:17, 47F
推
02/14 17:27, , 48F
02/14 17:27, 48F
推
02/14 18:59, , 49F
02/14 18:59, 49F
→
02/14 22:33, , 50F
02/14 22:33, 50F
→
02/14 22:33, , 51F
02/14 22:33, 51F
噓
02/15 02:12, , 52F
02/15 02:12, 52F
噓
02/15 02:50, , 53F
02/15 02:50, 53F
→
02/15 02:50, , 54F
02/15 02:50, 54F
→
02/15 09:59, , 55F
02/15 09:59, 55F
推
02/15 17:12, , 56F
02/15 17:12, 56F
噓
02/16 14:31, , 57F
02/16 14:31, 57F
推
02/19 10:36, , 58F
02/19 10:36, 58F
→
02/19 19:14, , 59F
02/19 19:14, 59F
→
02/19 19:16, , 60F
02/19 19:16, 60F
→
02/19 19:18, , 61F
02/19 19:18, 61F
→
02/19 19:19, , 62F
02/19 19:19, 62F
→
02/19 19:21, , 63F
02/19 19:21, 63F
→
02/19 19:23, , 64F
02/19 19:23, 64F
→
02/19 19:35, , 65F
02/19 19:35, 65F
→
02/19 19:36, , 66F
02/19 19:36, 66F
→
02/19 19:37, , 67F
02/19 19:37, 67F
→
02/19 19:38, , 68F
02/19 19:38, 68F
→
02/19 19:39, , 69F
02/19 19:39, 69F
推
03/06 09:50, , 70F
03/06 09:50, 70F
討論串 (同標題文章)