Re: [討論] 這次吃相會不會太難看了?
看板OverWatch作者chenszhanx (czh)時間7年前 (2016/08/04 09:30)推噓140(150推 10噓 331→)留言491則, 84人參與討論串21/23 (看更多)
※ 引述《henry1234562 (亨利二十三)》之銘言:
: 這篇文章的翻譯加了相當多的情緒字眼 且附加了許多不實事實
: 個人認為這樣不妥 會流入為黑而黑的框架
: 原文每個段落的重點:
: 1. 這次引起熱烈的討論 而我對沒辦法讀完所有人的反饋道歉
: 2. 我們很感謝各位的回饋 我們會聽進各種觀點
: 3. 一點不幸的事實是 這次的改版訊息有一些提前漏出去了
: 我們的計畫原本是直接將這次更新同時在所有平台跟地區上線
: 我們原本認為這應該會相當cool
: 畢竟 有多少人會預想到會有個夏季活動改版?
: 4. 這個活動提供很多免費的事件
: 概念就是讓玩家在接下來三週可以藉由玩遊戲拿到 免費、cool、稀有的東西
: 這次有一堆東西是直到上線為止沒人知道它存在的
: 5. 有些時候我們想要將所有的東西給所有人 例如:幾週前的安娜
: 以及這次活動中的路西歐球
: 但有些時候我們希望一些東西是稀有且特別的
: 6. 在這次活動 我們想嘗試一些新的東西 我們藉由這次事件來學習和實驗
: 如果這次的活動結果良好 我們會在明年再次進行這個活動
: 夏季運動會計畫是每年進行一次 而不是四年一次
: 我們計畫讓這些道具在下次活動開始時可以再一次被取得
: 7. 我們也想過讓這活動持續更長的時間 來觀察大家的反應
: 如果我們需要讓這些道具不那麼稀有:
: 例如大家都有這次源式的紅白劍造型 那我們會重新考慮未來的規劃方針
: 不過我認為讓這次活動進行數週是正確的決定
: 8. 我了解我寫的東西不完全是現在你們想看到的
: 但我依然希望各位能在評判前能給一點時間去體驗活動內容
: 感謝
: =================================================================
: 嘛 個人認為 重點在 這次的活動預定是每年都會有的
: 這些稀有道具預定明年就會再回來一次
: 這樣表示對他們來說的稀有物品 也是每年都有機會拿得這樣
: 不是錯過一次就沒機會了 那這樣我覺得問題沒很大就是
有一段個人覺得很重要
The event has a ton of *ABSOLUTELY FREE* content available to all players for
*FREE*
Jeff 用大寫強調Bz的FREE恩賜,無視這是一個上市不到三個月的買斷遊戲
We wanted to try something new with this event. As we mentioned in the
Developer Update, we're learning and experimenting with this event. And if
the event is received well (my impression so far is that it is being received
well once you remove the debate over the items not being available for
credits), we will run it again next year. Our Summer Games are on a yearly
schedule -- not a 4 year schedule. Our plan would be to have the items
available again when the event recurs. Perhaps we add new content to it as
well? We're not sure yet... we're seeing what works and what doesn't.
我們想要藉由這是活動嘗試一些新的事物。在之前的開發者更新中提過,我們也在這次
活動中體驗與學習。如果這次活動反應良好(我目前為止的印象是很好,如果把是否能用
金幣購買本次活動道具的辯論都當作沒看到的話),我們明年還會再辦一次。我們的夏季
活動將成為年度固定計畫--而非四年一次。我們計畫將在下次活動時再度開放這些道具。
也許我們會增加新物品?但是尚未確定...我們正在觀察甚麼樣的計畫能成功。
---------------------------------------
well...把反對的意見都當作沒有當然是反應良好,然後Jeff Kaplan ,Game Director
也說了,他們正在觀察玩家吃不吃這套。
我是不吃,因為這是一個買斷遊戲,上市不到三個月,將來還打算推出付費DLC的遊戲
我花錢的時候,是認為我除了付費DLC以外,不需要再額外付費來使用遊戲內容的
更何況是發售不到三個月就祭出最惡劣的收費方式,無保底、物品可重複的隨機抽取。
所以我在這邊帶風向希望大家能一起去官方論壇發表自己的看法
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.19.171
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/OverWatch/M.1470274227.A.DAE.html
※ 編輯: chenszhanx (111.243.19.171), 08/04/2016 09:31:17
推
08/04 09:32, , 1F
08/04 09:32, 1F
推
08/04 09:32, , 2F
08/04 09:32, 2F
QQ 真的 感謝指正
噓
08/04 09:33, , 3F
08/04 09:33, 3F
我不想玩免費遊戲,我想玩買斷遊戲...
→
08/04 09:33, , 4F
08/04 09:33, 4F
推
08/04 09:33, , 5F
08/04 09:33, 5F
→
08/04 09:34, , 6F
08/04 09:34, 6F
推
08/04 09:34, , 7F
08/04 09:34, 7F
推
08/04 09:34, , 8F
08/04 09:34, 8F
→
08/04 09:35, , 9F
08/04 09:35, 9F
推
08/04 09:35, , 10F
08/04 09:35, 10F
推
08/04 09:36, , 11F
08/04 09:36, 11F
→
08/04 09:37, , 12F
08/04 09:37, 12F
→
08/04 09:37, , 13F
08/04 09:37, 13F
→
08/04 09:37, , 14F
08/04 09:37, 14F
推
08/04 09:37, , 15F
08/04 09:37, 15F
推
08/04 09:38, , 16F
08/04 09:38, 16F
推
08/04 09:39, , 17F
08/04 09:39, 17F
→
08/04 09:40, , 18F
08/04 09:40, 18F
→
08/04 09:40, , 19F
08/04 09:40, 19F
※ 編輯: chenszhanx (111.243.19.171), 08/04/2016 09:49:11
→
08/04 09:41, , 20F
08/04 09:41, 20F
→
08/04 09:42, , 21F
08/04 09:42, 21F
推
08/04 09:42, , 22F
08/04 09:42, 22F
推
08/04 09:43, , 23F
08/04 09:43, 23F
→
08/04 09:43, , 24F
08/04 09:43, 24F
→
08/04 09:43, , 25F
08/04 09:43, 25F
→
08/04 09:43, , 26F
08/04 09:43, 26F
→
08/04 09:44, , 27F
08/04 09:44, 27F
推
08/04 09:44, , 28F
08/04 09:44, 28F
→
08/04 09:44, , 29F
08/04 09:44, 29F
→
08/04 09:45, , 30F
08/04 09:45, 30F
→
08/04 09:45, , 31F
08/04 09:45, 31F
→
08/04 09:45, , 32F
08/04 09:45, 32F
→
08/04 09:45, , 33F
08/04 09:45, 33F
推
08/04 09:46, , 34F
08/04 09:46, 34F
→
08/04 09:46, , 35F
08/04 09:46, 35F
→
08/04 09:46, , 36F
08/04 09:46, 36F
還有 415 則推文
→
08/04 11:35, , 452F
08/04 11:35, 452F
推
08/04 11:35, , 453F
08/04 11:35, 453F
推
08/04 12:03, , 454F
08/04 12:03, 454F
推
08/04 12:16, , 455F
08/04 12:16, 455F
推
08/04 12:22, , 456F
08/04 12:22, 456F
推
08/04 12:23, , 457F
08/04 12:23, 457F
推
08/04 12:24, , 458F
08/04 12:24, 458F
推
08/04 12:31, , 459F
08/04 12:31, 459F
→
08/04 12:31, , 460F
08/04 12:31, 460F
推
08/04 13:09, , 461F
08/04 13:09, 461F
→
08/04 13:17, , 462F
08/04 13:17, 462F
推
08/04 13:33, , 463F
08/04 13:33, 463F
推
08/04 13:46, , 464F
08/04 13:46, 464F
噓
08/04 14:16, , 465F
08/04 14:16, 465F
→
08/04 14:17, , 466F
08/04 14:17, 466F
→
08/04 14:18, , 467F
08/04 14:18, 467F
→
08/04 14:19, , 468F
08/04 14:19, 468F
→
08/04 14:19, , 469F
08/04 14:19, 469F
推
08/04 14:20, , 470F
08/04 14:20, 470F
→
08/04 14:21, , 471F
08/04 14:21, 471F
推
08/04 14:41, , 472F
08/04 14:41, 472F
→
08/04 14:42, , 473F
08/04 14:42, 473F
→
08/04 14:58, , 474F
08/04 14:58, 474F
推
08/04 15:02, , 475F
08/04 15:02, 475F
→
08/04 15:02, , 476F
08/04 15:02, 476F
→
08/04 15:02, , 477F
08/04 15:02, 477F
→
08/04 15:20, , 478F
08/04 15:20, 478F
→
08/04 15:20, , 479F
08/04 15:20, 479F
→
08/04 15:22, , 480F
08/04 15:22, 480F
→
08/04 15:22, , 481F
08/04 15:22, 481F
→
08/04 15:22, , 482F
08/04 15:22, 482F
推
08/04 16:01, , 483F
08/04 16:01, 483F
→
08/04 16:02, , 484F
08/04 16:02, 484F
推
08/04 18:08, , 485F
08/04 18:08, 485F
推
08/04 20:07, , 486F
08/04 20:07, 486F
噓
08/04 21:21, , 487F
08/04 21:21, 487F
推
08/05 00:06, , 488F
08/05 00:06, 488F
推
08/05 04:20, , 489F
08/05 04:20, 489F
噓
08/05 08:49, , 490F
08/05 08:49, 490F
推
08/08 02:08, , 491F
08/08 02:08, 491F
討論串 (同標題文章)