Re: [心得] 霓虹心
※ 引述《TwinsAngel (栞)》之銘言:
: 話說回來,台北人的英文有這麼好嗎?路邊的早餐店、大樓掃地的歐巴桑等等,都能夠簡
: 單對答。最奇妙的是弟弟,雖然著墨不多,但他應該是一名平日都在外面廝混的不良少年
: ,英文會好到可以跟維特溝通嗎?或許這只是我想太多的疑問。三個主角演技都非常好,
: 兩個小帥哥的未來都很值得期待,希望以後還能看到他們更多不一樣的電影。
前文恕刪
我剛好有聽導演座談 所以來回一下
導演的答案大致如下
1.古山園(他們住的那個小旅館)本來是外國背包客常常去住的地方
所以老闆真的會說一些英文
2.導演說他屏東家附近的水果攤也會說英文,
所以他覺得台灣人可以說幾句英文好像蠻正常的
3.弟弟會一點英文,某種層面他覺得可以詮釋成
或許弟弟雖然是個小混混,但是他心中或許有其他的夢想
只是在電影中並沒有交代出來這樣
--
水來 我在水裡等妳
火來 我在灰燼裡等妳
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.126.115
→
12/13 20:30, , 1F
12/13 20:30, 1F
→
12/13 20:31, , 2F
12/13 20:31, 2F
→
12/13 20:31, , 3F
12/13 20:31, 3F
→
12/13 20:31, , 4F
12/13 20:31, 4F
→
12/14 00:23, , 5F
12/14 00:23, 5F
※ 編輯: jastine 來自: 60.245.117.239 (12/14 13:51)
→
12/14 13:52, , 6F
12/14 13:52, 6F
討論串 (同標題文章)