Re: 忘足,履之適也,忘腰,帶之適也

看板Oracles作者 (STAND OR DIE)時間20年前 (2005/06/05 19:31), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《minidog (minidog)》之銘言: : 代朋友問的... : 就是跟前任男友還有沒有機會在一起呢... : 詩解是: : 忘了足.伊人為我記之.如一雙鞋可適君汝之足也. : 忘一已之腰.伊人又為帶來帶.又適人. : 如此之良緣.爾.有何言拒之.必須速求之.合之 : 請問意思是什麼呢? 這位朋友很在乎他所喜歡的人, 細微到連鞋碼腰圍等連個人都不一定清楚的資訊都瞭若指掌, 不僅在個人情報上是如此,相應物資也是一應俱全, 如果在這種情形下都還是會分離, 我想應該也夠了吧,事情應該拿捏好分寸, 很多事情是勉強不來的。 祝福這位朋友。 -- PEOPLE FACING THE FIRE TOGETHER -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.110.13.3
文章代碼(AID): #12ekA4Ya (Oracles)
文章代碼(AID): #12ekA4Ya (Oracles)