[心得] 4週收入260萬的神奇祕法
[2015/10/7 下午 11:48:27] someone: 我現在上的四天四萬元耶/太貴了/教的跟我在社
大上18週差不多啊3600
[2015/10/7 下午 11:49:07] someone: 我深深覺得被騙了/四萬真的太太太太貴了
[2015/10/7 下午 11:49:46] pcguest: 4萬是誰教的?
[2015/10/7 下午 11:50:21] someone: 可是有65人上課耶/哇上課4個週六收入270萬
[2015/10/7 下午 11:50:30] someone: 難怪身價上億
[2015/10/7 下午 11:50:52] pcguest: 四天四萬元是誰?
[2015/10/7 下午 11:50:58] someone: 你要加油啊/這麼優秀的你/
[2015/10/7 下午 11:51:03] someone: 不想說啊
[2015/10/7 下午 11:51:23] pcguest: 哪有網頁嗎?
[2015/10/7 下午 11:51:33] someone: 沒
[2015/10/7 下午 11:51:36] pcguest: 你是怎麼知道這課程?
[2015/10/7 下午 11:51:59] someone: 他們的招生宣傳
[2015/10/7 下午 11:52:33] someone: 弟弟傳給我的
[2015/10/7 下午 11:53:11] pcguest: ***?
[2015/10/7 下午 11:53:32] someone: 說明會裡擠得水洩不通很多人站著聽兩小時
[2015/10/7 下午 11:53:37] someone: NO
[2015/10/7 下午 11:54:11] pcguest: 這摸厲害
[2015/10/7 下午 11:54:15] someone: 約有四分之一人繳費
[2015/10/7 下午 11:55:02] someone: 三年前我的六千元換來2支程式
[2015/10/7 下午 11:55:19] someone: 這次四萬元也換來2支程式
[2015/10/7 下午 11:55:40] pcguest: ** ?
[2015/10/7 下午 11:55:46] someone: 我在社大3600元換到好多程式
[2015/10/7 下午 11:55:50] someone: 對啦
[2015/10/7 下午 11:56:26] pcguest: 社大是誰開的?
[2015/10/7 下午 11:56:57] someone: 四萬換來的程式回測績效也沒更神啊
[2015/10/7 下午 11:57:03] someone: ***
[2015/10/7 下午 11:57:50] someone: 幸好我這四萬是和弟弟合開的所以我只損失兩萬
[2015/10/7 下午 11:58:40] pcguest: 果然開課賺錢比交易快
[2015/10/7 下午 11:59:53] someone: 沒錯/我覺得**賺的是他「聞道有先後」的錢/他
就是跑在前面
[上午 12:00:41] someone: 所以你不要把你的專業放到變成常識/就不值錢了
[上午 12:01:13] pcguest: 應該是賺在行銷
讓你覺得
1.他會賺錢
2.他會教你賺錢
所以你才肯付錢
[上午 12:01:28] someone: 他這次連開兩班一共130多人耶
[上午 12:01:50] someone: 當然是啊
[上午 12:01:54] pcguest: 但實際上你學了以後
你覺得真的學到甚麼會賺錢的技巧嗎?
[上午 12:03:16] someone: 我學到的是「技巧」
[上午 12:04:56] pcguest: 我學到的是「技巧」
[上午 12:05:11] pcguest: 甚麼樣的技巧
[上午 12:05:29] someone: 至於會不會賺錢A長期會賺/但不知道是否能賺那麼多
[上午 12:06:22] someone: 技巧就是用來檢視自己使用的指標型態等等是否有效
[上午 12:07:32] someone: 以前我必須把自認該買進的點位一個個登錄在EXCEL/很累
[上午 12:09:04] someone: 不過/這只須要社大的3600就可以了/四萬真的太貴了
[上午 12:11:14] pcguest: 所以你覺得他教的東西並沒有說明會裡的那麼神奇,所以不
值4萬元?
[上午 12:12:13] someone: 之前日盛有開發MC程式來收會員/一個月要2萬呢不過還是有
賺
[上午 12:13:12] someone: 但是後來漸漸賠錢了加上日盛跟凱盛有糾紛/就結束了
[上午 12:13:34] someone: 他說明會主要是講股票的套利
[上午 12:14:33] someone: 因為多數人不知道自動交易/所以他以股票套利50招來招攬生
意
[上午 12:14:56] someone: 只用一點點時間講自動交易
[上午 12:15:22] someone: 65個學員裡有四分之一是沒做過期貨的呢
[上午 12:15:53] someone: 我覺得他們的四萬元更冤枉
為了避免 廣告嫌疑 / 擋人財路
關鍵人名一律用**取代
4週收入260萬
開課果然比交易好賺
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.137.161
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Option/M.1444237431.A.F81.html
推
10/08 01:28, , 1F
10/08 01:28, 1F
推
10/08 01:36, , 2F
10/08 01:36, 2F
推
10/08 01:36, , 3F
10/08 01:36, 3F
→
10/08 03:40, , 4F
10/08 03:40, 4F
推
10/08 07:16, , 5F
10/08 07:16, 5F
推
10/08 07:39, , 6F
10/08 07:39, 6F
推
10/08 07:53, , 7F
10/08 07:53, 7F
推
10/08 08:11, , 8F
10/08 08:11, 8F
推
10/08 08:11, , 9F
10/08 08:11, 9F
推
10/08 09:00, , 10F
10/08 09:00, 10F
推
10/08 09:11, , 11F
10/08 09:11, 11F
→
10/08 09:16, , 12F
10/08 09:16, 12F
推
10/08 09:21, , 13F
10/08 09:21, 13F
推
10/08 09:21, , 14F
10/08 09:21, 14F
推
10/08 09:23, , 15F
10/08 09:23, 15F
→
10/08 09:23, , 16F
10/08 09:23, 16F
推
10/08 09:26, , 17F
10/08 09:26, 17F

推
10/08 09:30, , 18F
10/08 09:30, 18F
推
10/08 09:33, , 19F
10/08 09:33, 19F
→
10/08 09:34, , 20F
10/08 09:34, 20F
推
10/08 09:49, , 21F
10/08 09:49, 21F
推
10/08 09:49, , 22F
10/08 09:49, 22F
→
10/08 09:49, , 23F
10/08 09:49, 23F
推
10/08 09:50, , 24F
10/08 09:50, 24F
→
10/08 09:50, , 25F
10/08 09:50, 25F
→
10/08 09:50, , 26F
10/08 09:50, 26F

→
10/08 09:50, , 27F
10/08 09:50, 27F
→
10/08 09:51, , 28F
10/08 09:51, 28F
推
10/08 09:52, , 29F
10/08 09:52, 29F
→
10/08 10:18, , 30F
10/08 10:18, 30F
→
10/08 10:18, , 31F
10/08 10:18, 31F
→
10/08 10:39, , 32F
10/08 10:39, 32F
推
10/08 10:47, , 33F
10/08 10:47, 33F
→
10/08 10:48, , 34F
10/08 10:48, 34F
→
10/08 10:48, , 35F
10/08 10:48, 35F
→
10/08 10:49, , 36F
10/08 10:49, 36F
推
10/08 10:50, , 37F
10/08 10:50, 37F
→
10/08 11:01, , 38F
10/08 11:01, 38F
推
10/08 11:12, , 39F
10/08 11:12, 39F

推
10/08 11:16, , 40F
10/08 11:16, 40F
→
10/08 11:17, , 41F
10/08 11:17, 41F
→
10/08 11:18, , 42F
10/08 11:18, 42F
→
10/08 11:20, , 43F
10/08 11:20, 43F
→
10/08 11:20, , 44F
10/08 11:20, 44F
→
10/08 11:31, , 45F
10/08 11:31, 45F
噓
10/08 11:31, , 46F
10/08 11:31, 46F

推
10/08 11:36, , 47F
10/08 11:36, 47F
推
10/08 11:45, , 48F
10/08 11:45, 48F
推
10/08 12:05, , 49F
10/08 12:05, 49F
→
10/08 12:05, , 50F
10/08 12:05, 50F
→
10/08 12:10, , 51F
10/08 12:10, 51F
→
10/08 12:11, , 52F
10/08 12:11, 52F
推
10/08 12:28, , 53F
10/08 12:28, 53F
推
10/08 12:54, , 54F
10/08 12:54, 54F
→
10/08 12:55, , 55F
10/08 12:55, 55F
推
10/08 13:02, , 56F
10/08 13:02, 56F
→
10/08 13:11, , 57F
10/08 13:11, 57F

→
10/08 13:12, , 58F
10/08 13:12, 58F
→
10/08 13:12, , 59F
10/08 13:12, 59F
推
10/08 13:13, , 60F
10/08 13:13, 60F
→
10/08 13:46, , 61F
10/08 13:46, 61F
推
10/08 13:53, , 62F
10/08 13:53, 62F
推
10/08 14:13, , 63F
10/08 14:13, 63F
推
10/08 14:40, , 64F
10/08 14:40, 64F
→
10/08 14:40, , 65F
10/08 14:40, 65F
推
10/08 15:15, , 66F
10/08 15:15, 66F
推
10/08 18:09, , 67F
10/08 18:09, 67F
推
10/08 21:15, , 68F
10/08 21:15, 68F
推
10/08 22:03, , 69F
10/08 22:03, 69F
推
10/09 07:22, , 70F
10/09 07:22, 70F
推
10/09 13:27, , 71F
10/09 13:27, 71F
→
10/09 13:46, , 72F
10/09 13:46, 72F
推
10/10 22:42, , 73F
10/10 22:42, 73F
→
10/10 22:42, , 74F
10/10 22:42, 74F

推
10/12 02:46, , 75F
10/12 02:46, 75F
推
10/12 09:17, , 76F
10/12 09:17, 76F
→
11/26 00:08, , 77F
11/26 00:08, 77F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
心得
42
77