討論串[問題] 請問姓名英文問提???????
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓10(10推 0噓 20→)留言30則,0人參與, 最新作者Okafor時間12年前 (2012/08/02 23:40), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
請問選手英文名字. 為什麼會有分別?. 像是有ㄓ的音. 就有C.Z.J的英文. 如 張 -> Chang 和 Zhang. 莊 -> Chuang 和 Jhuang. 還有ㄐ ㄒ 的音. 如 江 Jiang 和 Xiang. 蔣 Chiang 和 Jhiang. 這樣分到底有啥意義??. 難道同一個
(還有106個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者lpbrother (LP哥)時間12年前 (2012/08/03 00:11), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我覺得沒差,因為就算是老美主播,遇到德文名字或是俄文名字,. 反正遇到非英文的姓氏的時候也是念的不會很順,. 除非那個選手很有名. 不管是漢語拼音或是通用拼音都有缺點,. 漢語拼音 ㄒ= X ㄑ= Q ㄘ= C. 如果有個選手姓蔡 那漢語拼音就會變成Cai. 很容易會念成 慨 或是 賽 之類的發音,
(還有281個字)

推噓5(5推 0噓 9→)留言14則,0人參與, 最新作者kenf (肯夫)時間12年前 (2012/08/03 01:31), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
老外困擾?! (解: 不同國家, 所以拼音不同). 不同拼音反而增加辨識度吧!. 南北韓的拼音也是不同的. 韓文拼音也是常用兩套: 1. MR式(南北韓,傳統用法,用在"姓"). 2. 文觀部式(南韓2000年修改,用在"名"). 釜山原本是Pusan(MR) 後來改為Busan(文觀部式) (但實
(還有832個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁