Re: [新聞] 加拿大主播忘了關嘜 罵中國游泳選手像死豬
※ 引述《zkow (逍遙山水憶秋年)》之銘言:
: 奧運/加拿大主播忘了關嘜 罵中國游泳選手像死豬
: 2016-08-11 20:00 聯合新聞網 王樹衡/即時報導
: 新聞主播經常有忘了關嘜鬧出笑話的趣聞,但加拿大這名主播卻惹了大禍。
: 加拿大廣播公司(CBC)奧運游泳主播麥克唐納德(Byron MacDonald),解說游泳比賽,在休
: 息時候,麥克唐納德忘了關閉麥克風,脫口而出一句,「那個中國的14歲小孩失誤了,真
: 開心,出場的時候臭死了,死得像頭豬。」
: 被批評的選手為14歲中國運動員艾衍含,她在參加女子4X200米自由式接力決賽時,因為
: 最後50公尺體力不支,中國隊跌出了前三名,加拿大最後超前獲得銅牌。
: 麥克唐納德現年66歲,是前加拿大游泳運動員,曾代表加拿大參加1972年慕尼克奧運會。
: 加拿大廣播公司官方已經站出來道歉。
: 此事在社交網絡上很快掀起軒然大波,就連很多加拿大網友也看不下去,他們抗議並要求
: 麥克唐納德公開道歉。還有的網友表示:「CBC應該立刻炒掉麥克唐納德,這樣的人應該
: 被趕出解說界。」中國網友顯然也對此大為不滿。
: 在第一時間,CBC已經站出來道歉,他們連發24條推特抱歉:「我們對此深表歉意,在評
: 論游泳運動員表現時,我們解說員選擇了不恰當的詞語,很抱歉這一切的發生。」
: http://udn.com/news/story/7/1889483
: 中國游泳隊到底招誰惹誰了...
http://goo.gl/Z3qOUz
原音重現
連加拿大自己人都看不下去
http://goo.gl/SdM19N
覺得根本讓人覺得加拿大一群種族歧視者
不過底下護航大隊還是護的很開心
說
‘went out like stink, died like a pig’
是對他速度的形容
只是用詞不當而已...
CBC確實有道歉
但本人完全沒出聲
簡單來說 就是個白豬!
(看照片就知道了...標準白豬臉
對 我也是種族騎士!)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.104.199
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Olympics_ISG/M.1470928719.A.281.html
推
08/11 23:23, , 1F
08/11 23:23, 1F
推
08/11 23:24, , 2F
08/11 23:24, 2F
→
08/11 23:25, , 3F
08/11 23:25, 3F
推
08/11 23:28, , 4F
08/11 23:28, 4F
推
08/11 23:29, , 5F
08/11 23:29, 5F
推
08/11 23:33, , 6F
08/11 23:33, 6F
推
08/11 23:35, , 7F
08/11 23:35, 7F
→
08/11 23:35, , 8F
08/11 23:35, 8F
→
08/11 23:35, , 9F
08/11 23:35, 9F
→
08/11 23:38, , 10F
08/11 23:38, 10F
→
08/11 23:41, , 11F
08/11 23:41, 11F
推
08/11 23:48, , 12F
08/11 23:48, 12F
→
08/11 23:49, , 13F
08/11 23:49, 13F
推
08/11 23:51, , 14F
08/11 23:51, 14F
推
08/11 23:52, , 15F
08/11 23:52, 15F
推
08/12 00:04, , 16F
08/12 00:04, 16F
推
08/12 00:08, , 17F
08/12 00:08, 17F
→
08/12 00:16, , 18F
08/12 00:16, 18F
推
08/12 00:21, , 19F
08/12 00:21, 19F
→
08/12 00:22, , 20F
08/12 00:22, 20F
推
08/12 00:25, , 21F
08/12 00:25, 21F
→
08/12 00:26, , 22F
08/12 00:26, 22F
→
08/12 00:26, , 23F
08/12 00:26, 23F
→
08/12 00:30, , 24F
08/12 00:30, 24F
推
08/12 00:34, , 25F
08/12 00:34, 25F
→
08/12 00:53, , 26F
08/12 00:53, 26F
推
08/12 01:31, , 27F
08/12 01:31, 27F
→
08/12 01:31, , 28F
08/12 01:31, 28F
→
08/12 01:32, , 29F
08/12 01:32, 29F
→
08/12 02:00, , 30F
08/12 02:00, 30F
→
08/12 02:01, , 31F
08/12 02:01, 31F
→
08/12 02:02, , 32F
08/12 02:02, 32F
推
08/12 02:36, , 33F
08/12 02:36, 33F
推
08/12 08:02, , 34F
08/12 08:02, 34F
推
08/12 08:28, , 35F
08/12 08:28, 35F
→
08/12 08:28, , 36F
08/12 08:28, 36F
推
08/12 08:58, , 37F
08/12 08:58, 37F
推
08/12 12:28, , 38F
08/12 12:28, 38F
→
08/12 12:28, , 39F
08/12 12:28, 39F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):