[心得] 中華隊有多難過看義大利就知道

看板Olympics_ISG作者 (火金恰鋒鏞拜山勝璋)時間16年前 (2008/08/15 18:03), 編輯推噓65(650102)
留言167則, 31人參與, 最新討論串1/1
記得好像是 世足賽 韓國主辦那次.. 義大利竟然踢輸韓國 義大利球迷全都哭了.... 所以鄉民的心情真的可以了解 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.113.85.107

08/15 18:03, , 1F
這很正常....哭是必然
08/15 18:03, 1F

08/15 18:03, , 2F
不過那場一定幹韓國比較多
08/15 18:03, 2F

08/15 18:03, , 3F
那個叫世界盃...要求正名
08/15 18:03, 3F

08/15 18:04, , 4F
世界盃足球賽
08/15 18:04, 4F

08/15 18:04, , 5F
那次葡萄牙跟西班牙也很不爽吧
08/15 18:04, 5F

08/15 18:04, , 6F
就是世界杯啊
08/15 18:04, 6F

08/15 18:04, , 7F
世界盃足球賽啊,簡稱世足賽也沒啥問題吧
08/15 18:04, 7F

08/15 18:04, , 8F
兩個一樣阿....
08/15 18:04, 8F

08/15 18:04, , 9F
那時候義大利至少還有16強
08/15 18:04, 9F

08/15 18:05, , 10F
這世界上只有世界杯 沒有世足賽.....
08/15 18:05, 10F

08/15 18:05, , 11F
結果今年義大利以3:0踢爆韓國隊
08/15 18:05, 11F

08/15 18:05, , 12F
中華隊未來加油!!!!!
08/15 18:05, 12F

08/15 18:06, , 13F
說一樣的記得去看一下原文... 完全台灣媒體亂翻
08/15 18:06, 13F

08/15 18:06, , 14F
那該說中華隊還有八強比義大利好嗎
08/15 18:06, 14F

08/15 18:06, , 15F
我記得韓旺旺還吻了戒指
08/15 18:06, 15F

08/15 18:06, , 16F
是沒錯只有world cup 一般人講出來聽的懂就好了~
08/15 18:06, 16F

08/15 18:06, , 17F
那個名字就是叫世界盃,這世上沒有世足賽這個名字
08/15 18:06, 17F

08/15 18:08, , 18F
World Cup→世界盃足球賽專用 World Series→MLB世界大賽
08/15 18:08, 18F

08/15 18:08, , 19F
靠 還不是名字還不是人取的
08/15 18:08, 19F

08/15 18:08, , 20F
計較這個沒什麼意義= =
08/15 18:08, 20F

08/15 18:08, , 21F
可以的話還是儘量講正確比較好
08/15 18:08, 21F

08/15 18:09, , 22F
無聊
08/15 18:09, 22F

08/15 18:09, , 23F
我記得葡萄牙最後踢到很不爽腳就剪了下去
08/15 18:09, 23F

08/15 18:09, , 24F
偏不要講正確
08/15 18:09, 24F

08/15 18:09, , 25F
意義其實蠻大的,因為真正可以稱做世界各國都有參與的
08/15 18:09, 25F

08/15 18:09, , 26F
有人規定臺灣人一定要很了解足球?
08/15 18:09, 26F

08/15 18:10, , 27F
沒有規定,不過當有人說出對的,就請接受吧
08/15 18:10, 27F

08/15 18:10, , 28F
不要是你家的事 反正我是不想出了國被當成不懂事的鄉巴恅
08/15 18:10, 28F

08/15 18:10, , 29F
偏不要接受咬我啊  足球萬歲萬萬歲
08/15 18:10, 29F

08/15 18:11, , 30F
我到覺得 外國人會聽的懂你講"世界盃"嗎
08/15 18:11, 30F

08/15 18:11, , 31F
對不起啊~ 跟我說世界盃 我會問是哪種球的世界盃?
08/15 18:11, 31F

08/15 18:11, , 32F
出國還不是講FIFA WORLD CUP= =.....
08/15 18:11, 32F

08/15 18:11, , 33F
當然聽得懂WORLD CUP,全世界就只有一個比賽可以稱為世界갠
08/15 18:11, 33F

08/15 18:12, , 34F
不用講FIFA,只要講WORLD CUP就知道
08/15 18:12, 34F

08/15 18:12, , 35F
最好是出國講中文「世界盃」啦,笑翻了 XD
08/15 18:12, 35F

08/15 18:12, , 36F
那是因為知識不足才會不知道是哪種比賽的世界盃
08/15 18:12, 36F

08/15 18:12, , 37F
你算老幾?
08/15 18:12, 37F

08/15 18:13, , 38F
外國講WORLD CUP人家會知道是在講世足賽
08/15 18:13, 38F

08/15 18:14, , 39F
世界盃跟世足賽到底差在哪?足球阿宅?
08/15 18:14, 39F
還有 88 則推文
08/15 18:50, , 128F
的不懂 況且這裡是台灣 用這稱呼並沒有什麼不好
08/15 18:50, 128F

08/15 18:50, , 129F
推在台灣說"世界盃",會先想到2001年的世棒賽..
08/15 18:50, 129F

08/15 18:51, , 130F
真的出國了 世足賽別人不懂 自然會改稱世界盃
08/15 18:51, 130F

08/15 18:51, , 131F
隨便啦 大家知道在講什麼就好 吵這個有夠無聊的
08/15 18:51, 131F

08/15 18:52, , 132F
背景不同名稱就不同 同是華人又如何 阿共仔打棒球會說
08/15 18:52, 132F

08/15 18:52, , 133F
日系術語嗎
08/15 18:52, 133F

08/15 18:53, , 134F
台灣今天輸中國 不只是輸給一個爛隊 而是輸給中國!!!
08/15 18:53, 134F

08/15 18:53, , 135F
所以我想說的是 只想要跟其他地區華人用共同的翻譯
08/15 18:53, 135F

08/15 18:53, , 136F
沒錯!先能分辨出歐冠跟歐洲盃的不同比較重要!
08/15 18:53, 136F

08/15 18:54, , 137F
卻忽略地方的文化背景 可能有點矯枉過正
08/15 18:54, 137F

08/15 18:55, , 138F
反正棒球就講世界盃就好啊~ 世界盃又不代表足球
08/15 18:55, 138F

08/15 18:56, , 139F
足球發音就學日本就好啊 窩卡撲 (World Cup)
08/15 18:56, 139F

08/15 18:56, , 140F
這樣講歪國人又聽的懂
08/15 18:56, 140F

08/15 18:56, , 141F
儘管媒體翻譯可能不合你口味 不過你要知道他服務的還
08/15 18:56, 141F

08/15 18:57, , 142F
只是大家都被媒體洗腦世足賽 就真的說不過去了
08/15 18:57, 142F

08/15 18:57, , 143F
是台灣大部分所謂的"一日球迷"這種常被酸的不專業球迷
08/15 18:57, 143F

08/15 18:58, , 144F
用世界盃足球賽也是方便人家區別而已 當然如果你要說
08/15 18:58, 144F

08/15 18:59, , 145F
台灣是足球沙漠也罷 這不是一天兩天能改的
08/15 18:59, 145F

08/15 19:01, , 146F
言盡於此 最後同情一下被模糊焦點的原po
08/15 19:01, 146F

08/15 19:43, , 147F
不用正名世界盃也沒差 那為啥台灣人這麼愛吵中國台北
08/15 19:43, 147F

08/15 19:43, , 148F
中國台北是矮化 世足賽也是一種矮化
08/15 19:43, 148F

08/15 19:44, , 149F
世界盃本來就是足球專用的名稱 沒必要再區分
08/15 19:44, 149F

08/15 19:45, , 150F
純推樓上
08/15 19:45, 150F

08/15 19:48, , 151F
一個英文原文裡面沒有出現足球的名稱 中文簡稱有"足"
08/15 19:48, 151F

08/15 19:48, , 152F
這本來就是一種譯名錯誤 世界盃足球賽的翻譯是錯的
08/15 19:48, 152F

08/15 19:49, , 153F
根本就不需註名足球 只講世界盃(各種語言)全世界都懂
08/15 19:49, 153F

08/15 19:59, , 154F
這扯到中國台北會不會太遠?你也太扯了
08/15 19:59, 154F

08/15 19:59, , 155F
在外國講中文"世界盃"人家聽的懂?
08/15 19:59, 155F

08/15 20:00, , 156F
問題在於聽的懂就好,每個國家國情不同你硬要糾正
08/15 20:00, 156F

08/15 20:02, , 157F
拼命的糾正好像你才是原宗,世界盃本來只是英文
08/15 20:02, 157F

08/15 20:02, , 158F
這也可扯到矮化,真不知道閣下的邏輯是怎麼牽的
08/15 20:02, 158F

08/15 20:03, , 159F
這也要戰,真不知道是爭贏了可以獲得什麼獎品嗎
08/15 20:03, 159F

08/15 20:32, , 160F
推文裡有人好幼稚喔
08/15 20:32, 160F

08/15 20:33, , 161F
被糾正又有什麼大不了的,改口一下就是了
08/15 20:33, 161F

08/15 20:34, , 162F
我被糾正之前也是世足賽世足賽叫得很高興,被糾正之後
08/15 20:34, 162F

08/15 20:34, , 163F
就改叫世界盃了
08/15 20:34, 163F

08/15 22:21, , 164F
樓上不惶多讓,根本沒有什麼正不正確,根本只是小黃口吵架
08/15 22:21, 164F

08/15 22:33, , 165F
樓上連括號內的「各種語言」都沒看到 還硬扯「講中文
08/15 22:33, 165F

08/15 22:34, , 166F
外國人聽不懂 水準可見一般 還有臉大放厥詞 科
08/15 22:34, 166F

08/15 22:35, , 167F
承認錯誤這件事明明比嘴砲簡單很多 就是有人辦不到
08/15 22:35, 167F
文章代碼(AID): #18fLHTXF (Olympics_ISG)