Re: Writing to Reach You---Travis 聖誕快樂(嗎?!)
看板Oasis作者freefalling (My season finale.)時間17年前 (2007/01/02 23:03)推噓1(1推 0噓 0→)留言1則, 1人參與討論串4/4 (看更多)
抱歉
小弟是 Travis 跟 Oasis 愛好者
曾經試圖翻譯過 Writing to Reach You
經過和朋友的刪刪改改 我認為他副歌翻的地方很棒
在這裡野人獻曝 順便祝Oasis版的版友們2007快樂!!!!!
因為我的心已在筆端
我的右手在信紙左端
我在寫信聯絡你 但
可能永遠沒回音
我只想要教教妳
關於妳
但是那不是妳
※ 引述《PatsyGallagh ('cause we believe...)》之銘言:
: 去年聖誕和大家分享了 Oasis 翻唱的 "Merry Christmas Everyone"
: 今年則想到 Travis 那首 "Writing to Reach You"
: 一來它的確是聖誕歌曲(只不過好憂鬱哦...一個人過聖誕聽的話一定很有感觸)
: 二來它的歌詞裡提到了 "Wonderwall" 這首當時被播到爛的歌;)
: http://hype.non-standard.net/flash/artist/travis/xml/1/1/results.htm
: 大家手邊找不到專輯的話
: 可以即時到上面的網址收聽
: 第五首 "River" 也是 Travis 特別為聖誕專輯 Christmas Calling 所錄製的歌曲
: (http://myurl.com.tw/qlo6 歌詞可見→ http://myurl.com.tw/j9ct )
: 下面是我的歌詞翻譯
: 祝大家聖誕快樂!
: 也希望我最近寫的信都能夠觸到收信的人...
: ---------------------------------------------------------------
: Writing To Reach You
: by Travis
: Every day I wake up and it's Sunday
: Whatever's in my head won't go away
: The radio is playing all the usual
: And what's a Wonderwall anyway?
: 每天渾渾噩噩醒來都是星期天
: 在我腦海的種種揮之不去
: 收音機播放著一樣的曲調ꐊ: 到底什麼是「魔牆」?
: Because my inside is outside
: My right side's on the left side
: 'Cos I'm writing to reach you
: But I might never reach you
: I long to teach you about you
: But that's not you
: 因為我整個人已經不對勁
: 神魂顛倒分不清左右
: 因為我試圖寫信聯絡你
: 但也許我永遠碰觸不到你
: 我想要教你釐清自己ꐊ: 但那並不是你
: It's good to know that you are home for Christmas
: It's good to know that you are doing well
: It's good to know that you all know I'm hurting
: It's good to know I'm feeling not so well
: 知道你要回家過聖誕 真好
: 知道你過得不錯 真好
: 知道你們都明瞭我在煎熬 真好
: 知道我自己感覺並不怎麼好 真好
: Because my inside is outside
: My right side's on the left side
: 'Cos I'm writing to reach you
: But I might never reach you
: I long to teach you about you
: But that's not you
: Do you know it's true
: And that won't do
: 因為我整個人已經不對勁
: 神魂顛倒分不清左右
: 因為我試圖寫信聯絡你
: 但也許我永遠碰觸不到你
: 我想要教你釐清自己
: 但那並不是你
: 你是否知道
: 一切都是徒勞無功
: Maybe then tomorrow will be Monday
: And whatever's in my head should go away
: Still the radio keeps playing all the usual
: And what's a Wonderwall anyway?
: 也許明天將會是星期一
: 在我腦海的種種就要遠走
: 收音機仍然播著一樣的曲調
: 而到底什麼是「魔牆」?
: Because my inside is outside
: My right side's on the left side
: 'Cos I'm writing to reach you
: But I might never reach you
: I long to teach you about you
: But that's not you
: Do you know it's true
: And that won't do
: You know it's you
: I'm talking to
: 因為我整個人已經不對勁
: 神魂顛倒分不清左右
: 因為我試圖寫信聯絡你
: 但也許我永遠碰觸不到你
: 我想要教你釐清自己
: 但那並不是你
: 你是否知道
: 一切都是徒勞無功
: 可是你一定知道
: 我想訴說的對象
: 是你
: -------------------------------------------------------------------
: Cheers!
: Patsy "Gallagher"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.142.172
推
01/02 23:07, , 1F
01/02 23:07, 1F
※ 編輯: freefalling 來自: 218.165.142.172 (01/02 23:33)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):